Examples of using "Diversi" in a sentence and their hungarian translations:
Mindenki más és más.
Számos könyvet adott nekem.
Számos jelentés hiányzott.
Különbözünk egymástól.
- Eltérőek.
- Különbözőek.
- Másmilyenek.
Néhány napig itt maradok.
Tom számos könyvet adott nekem.
- Tom tele van varrva.
- Tomi tele van tetoválással.
Különböző országokban élünk.
Ebben a mondatban több hiba is van.
- Nagyon különbözünk.
- Nagyon különbözünk egymástól.
- Nagyon mások vagyunk.
Néhány éve elolvastam azt a könyvet.
Sokkal több köztünk a hasonlóság, mint a különbség.
és különböző rétegekben raktározódik el.
Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.
Több tanuló jött a könyvtárba.
- Mind különbözőek.
- Mind-mind különböznek.
- Miért vagyunk mások?
- Miért különbözünk?
- Megpróbálta egységesíteni a különböző csoportokat.
- Megpróbálta egyesíteni a különböző csoportokat.
A bátyámnak és nekem eltérő az ízlésvilágunk.
az eddigi világot láttam másként.
Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.
- Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt.
- Tom nyugdíjba ment néhány éve.
Néhányan a folyóparton horgásznak.
A japán nyelvnek három különféle ábécéje van: a hiragana, a katakana és a kandzsi.
Látjuk, hogy a fizikai jelenségek mennyire különbözők,
a rendőrség sokféle csatornán működik.
aztán nyáron roskadozik a különféle gyümölcsöktől.
Számos kognitív és szociális előnnyel is jár,
a fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.
Nem lehetek egy időben két helyen.
vajon van-e eltérés azokéhoz képest, akik csak egy nyelvet hallgatnak?
Az ízlések különböznek.
A férfiak és a nők sok tekintetben különböznek.
Bukarest és Budapest két különböző város, két különböző országban.
Tom és Mari olyan különbözőek, mint a tűz és a víz.
Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.
Tomnak többféle bankszámlája van.
Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen
- Másnak tűnsz.
- Másnak látszol.
Szokatlan vagy.