Translation of "Diverse" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Diverse" in a sentence and their spanish translations:

Esistono due visioni diverse, molto diverse.

De modo que hay dos visiones muy, muy diferentes aquí.

- Abbiamo opinioni diverse.
- Noi abbiamo opinioni diverse.

Tenemos opiniones distintas.

- Hanno diverse opzioni.
- Loro hanno diverse opzioni.

Tienen varias opciones.

- Avevano idee diverse.
- Loro avevano idee diverse.

Ellos tenían ideas distintas.

- L'ho provato diverse volte.
- L'ho provata diverse volte.

Lo he intentado en diversas ocasiones.

- Ha lavorato per diverse ore.
- Lavorò per diverse ore.
- Lei ha lavorato per diverse ore.
- Lei lavorò per diverse ore.

Ella trabajó durante varias horas.

- Ha lavorato per diverse ore.
- Lui ha lavorato per diverse ore.
- Lavorò per diverse ore.
- Lui lavorò per diverse ore.

Él trabajó durante varias horas.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

Ella nos hizo muchas preguntas.

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

Estoy estudiando varios idiomas.

E diverse volte.

y varias veces.

Parla diverse lingue.

- Él habla varios lenguajes.
- Él habla varios idiomas.

- Sono diversi.
- Loro sono diversi.
- Sono diverse.
- Loro sono diverse.

Son diferentes.

- Mi è successo diverse volte.
- Mi è capitato diverse volte.

Eso me ha pasado varias veces.

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

Él ha visitado Europa varias veces.

- Prega diverse volte al giorno.
- Lui prega diverse volte al giorno.

- Él reza varias veces al día.
- Reza varias veces al día.

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

Le hizo a su maestro varias preguntas.

Non vedevo cose diverse;

Es decir, no vi cosas diferentes,

Rappresentano 12 informazioni diverse,

representan 12 diferentes piezas de información

Ci sono diverse teorie,

Hay diferentes teorías

Ho diverse monete d'argento.

Yo tengo muchas monedas de plata.

Tom parla diverse lingue.

Tom habla varios idiomas.

Come ci si aspetterebbe, lingue diverse hanno diverse parole per i colori.

Como imaginarás, diferentes idiomas tienen diferentes palabras para los colores.

- Le mie idee sono diverse dalle tue.
- Le mie idee sono diverse dalle sue.
- Le mie idee sono diverse dalle vostre.

Mis ideas son diferentes de las tuyas.

- Mi ci sono volute diverse ore per prepararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per prepararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per prepararla.
- Mi ci vollero diverse ore per prepararla.

Me tomó varias horas prepararlo.

- Mi ci sono volute diverse ore per ripararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per ripararla.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararla.

Me tomó varias horas repararlo.

- Mi ci sono volute diverse ore per riprogrammarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per riprogrammarla.
- Mi ci vollero diverse ore per riprogrammarlo.
- Mi ci vollero diverse ore per riprogrammarla.

Me tomó varias horas reprogramarlo.

- Mi ci sono volute diverse ore per lavarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per lavarla.
- Mi ci vollero diverse ore per lavarlo.
- Mi ci vollero diverse ore per lavarla.

Me tomó varias horas lavarlo.

- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarla.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarla.

Me tomó varias horas decifrarlo.

Diversi dosaggi e diverse tempistiche,

diferentes dosis y diferentes plazos,

Provenienti da 60 nazioni diverse .

de 60 nacionalidades diferentes.

diverse volte negli ultimi anni.

varias veces durante los últimos años.

Pubblicizza in molte lingue diverse.

Se anuncia en muchos idiomas diferentes.

Ho diverse paia di scarpe.

Tengo varios pares de zapatos.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Conozco a varios canadienses.

- È su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei è su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Va su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei va su Internet per diverse ore ogni giorno.

Ella se conecta a Internet durante horas todos los días.

Nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

en nuestro cuerpo, afecta a diferentes funciones

Delle diverse aziende con cui lavoravo,

de varias corporaciones con las que trabajaba,

E dovremo ricostruire su basi diverse.

Y deberemos reconstruir sobre otra base.

Circa 2.000 diverse varietà di susine

cerca de 2000 variedades diferentes de ciruelas

Ci sono diverse forme di governo.

Existen varias formas de gobierno.

Diverse razze vivono assieme in America.

En Estados Unidos conviven varias razas.

- Erano così diversi.
- Erano così diverse.

Ellos eran tan diferentes.

Hanno rapinato questa banca diverse volte.

Ese banco fue asaltado varias veces.

- Mi ci sono volute diverse ore per pulirlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per pulirla.

Me tomó varias horas limpiarla.

- Mi ci sono volute diverse ore per assemblarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per assemblarla.

Me tomó varias horas armarlo.

- Tom ha chiesto a diverse persone la stessa domanda.
- Tom chiese a diverse persone la stessa domanda.

Tom le ha hecho la misma pregunta a varias personas.

- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella camera.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella camera.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

E sono diverse per ognuno di noi.

Son diferentes para cada uno.

Così attireremo investimenti in diverse arie dell'economia,

Entonces atraeremos inversiones a diversas áreas de nuestra economía,

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

Así que piénsalo como múltiples mediciones de éxito.

Questa situazione si protrasse per diverse decadi

Esta situación se prolongó durante varias décadas.

Io ho impiegato diverse ore per scriverlo.

- Me llevó varias horas para escribirlo.
- Me tomó varias horas para escribirlo.

Ci sono diverse irregolarità nel ciclo dell'azoto.

Hay varias irregularidades en el ciclo del nitrógeno.

Ci sono molte persone diverse in Europa.

Hay muchas personas diferentes en Europa.

Piovve dopo diverse settimane di bel tempo.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Ho già lavorato qui per diverse ore.

Ya he estado trabajando aquí por varias horas.

La Cina mi dà tantissime impressioni diverse.

China me causó muchas impresiones diferentes.

Tom è state a Boston diverse volte.

Tom ha estado varias veces en Boston.

Puoi avere diverse carriere nella tua vita.

Puedes tener varias carreras en tu vida.

- Quando avevo la tua età, le cose erano molte diverse.
- Quando avevo la sua età, le cose erano molte diverse.
- Quando avevo la vostra età, le cose erano molte diverse.

Cuando yo tenía tu edad, las cosas eran muy distintas.

- Ho trovato un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.
- Trovai un vaso in cui c'erano diverse monete antiche.

Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.

Abbiamo visto dove sono distribuite le diverse specie

Pudimos ver dónde se distribuyen las diferentes especies

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

Cellule cerebrali differenti codificavano parti diverse del labirinto.

diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse,

Estos andamios están hechos de una variedad de cosas diferentes,

Si vanta di saper parlare sei lingue diverse.

- Él se jacta de que puede hablar seis idiomas.
- Él presume de que puede hablar seis lenguas.

I barbari nell'esercito romano avevano diverse origini etniche.

Los bárbaros del ejército romano tenían diversos orígenes étnicos.

Sui resti delle tranche loro scavarono diverse trincee.

Por el resto de tramos ellos cavaron varias trincheras.

diverse dai semplici nomi, come "prima" e "dopo",

aparte de nombres, como "antes" y "después",

Tom ha comprato diverse macchine fotografiche l'anno scorso.

Tom compró varias cámaras el año pasado.

Diverse volte lei mi ha guardato con disprezzo.

Ella varias veces me miró con desdén.

Mi ci sono volute diverse ore per risolverlo.

Me llevó varias horas solucionarlo.

Mi ci sono volute diverse ore per scriverlo.

Me costó muchas horas escribirlo.

È difficile scegliere tra diverse marche di birra.

- Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
- Es difícil escoger entre las diferentes marcas de cerveza.

E la ragione di avere queste diverse variabili,

La razón por la que tienes estos elementos,

Molti di noi stanno lavorando per testare diverse formulazioni,

Y muchos estamos trabajando en probar diferentes fórmulas,

Mi scrisse: "So che le nostre situazioni sono diverse,

"Sé que nuestras situaciones son diferentes", me escribió,

Non siano così diverse dai miei compiti di fisica.

no se diferencian mucho de mis deberes de física.

Come suo capo di stato maggiore in diverse campagne.

como su jefe de personal en varias campañas.

Questa centrale da sola fornisce elettricità a diverse città.

Solo esta central suministra electricidad a varias ciudades.

Diverse persone mi hanno detto che sembro un giapponese.

Varias personas me han dicho que parezco japonés.

Le telefonavo a casa diverse volte, ma nessuno rispondeva.

Llamé a su casa varias veces, pero nadie atendió.

Tom sta traducendo questo libro in nove lingue diverse.

Tom está traduciendo este libro a nueve idiomas diferentes.

E mostrare a persone diverse tipi di annunci diversi?

para mostrar diferentes tipos de anuncios a diferentes personas ?

- Ho diversi amici a Boston.
- Io ho diversi amici a Boston.
- Ho diverse amiche a Boston.
- Io ho diverse amiche a Boston.

Tengo varios amigos en Boston.

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

E non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

ni tampoco para los que tienen otras ideas.

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

Ci sono diverse specie di gabbiani che variano in dimensione.

Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.

Molto spesso, Dio ci dà mogli completamente diverse da noi.

Muy a menudo, Dios nos da esposas que son completamente diferentes de nosotros.

Non si tratta di mescolare a caso parole da lingue diverse.

no se trata de mezclar aleatoriamente palabras de distintos idiomas.

State comunque facendo cose diverse da quelle che fate di solito,

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

Da creare norme diverse per gli uni e per gli altri.

que crean un estándar diferente, con unos por encima de otros,

Ritirarsi verso la frontiera francese, lasciandosi dietro diverse guarnigioni ben fornite.

retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.