Translation of "Calda" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Calda" in a sentence and their hungarian translations:

- La camera era calda.
- La stanza era calda.

A szoba meleg volt.

L'acqua era calda.

A víz meleg volt.

L'acqua è calda.

A víz meleg.

- La zuppa è troppo calda.
- La minestra è troppo calda.

- A leves túl forró.
- Túl forró a leves.

- La zuppa è molto calda.
- La minestra è molto calda.

- A leves nagyon forró.
- Nagyon forró a leves.

- Questa stanza è molto calda.
- Questa camera è molto calda.

Ez a szoba nagyon meleg.

- Chi vuole una cioccolata calda?
- Chi vuole della cioccolata calda?
- Chi vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole della cioccolata calda?

Ki kér forrócsokit?

Nell'aria calda e umida.

bele a forró, párás levegőbe.

È una giornata calda.

Ez egy forró nap.

Hanno scoperto l'acqua calda.

Felfedezték a meleg vizet.

- Qual è la tua bevanda calda preferita?
- Qual è la sua bevanda calda preferita?
- Qual è la vostra bevanda calda preferita?

Mi a kedvenc forró italod?

Questa stanza era molto calda.

Ebben a szobában forróság van.

La torta è ancora calda.

A sütemény még meleg.

- Mangia finché è caldo.
- Mangiate finché è caldo.
- Mangi finché è caldo.
- Mangia finché è calda.
- Mangiate finché è calda.
- Mangi finché è calda.

- Egyél, amíg meleg.
- Edd, amíg meleg.

La calda luce nei loro occhi,

forró fénnyel a szemeikben,

Mi piace mangiare della zuppa calda.

Szeretek forró levest enni.

Ho voglia di una tisana calda.

Szeretnék egy forró gyógyteát.

- È caldo.
- Fa caldo.
- È calda.

Meleg van.

La Sicilia è calda in estate.

Szicília nyáron forró.

La nostra estate è breve ma calda.

A nyár nálunk rövid, de meleg.

- Tom ha detto che la zuppa era troppo calda.
- Tom ha detto che la minestra era troppo calda.

Tom szerint a leves túl forró.

Il geyser esplode con dell'acqua calda ogni due ore.

A gejzírből kétóránként forró víz tör fel.

Questa zona è più calda del deserto del Sahara.

Ez a terület melegebb, mint a Szahara sivatag.

- Il tempo è così opprimente.
- L'aria è umida e calda.

Fülledt a levegő.

- È caldo?
- È calda?
- È bollente?
- È piccante?
- Fa caldo?

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

La sabbia era così calda che ci ha bruciato i piedi.

Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.

"E se la vita fosse cominciata in piccole pozza di acqua calda

"És ha az élet néhány kis meleg tavacskában alakult ki,

- Si sta facendo più caldo.
- Sta diventando più caldo.
- Sta diventando più calda.

Ez egyre melegebb.

È la fine di una lunga e calda stagione secca. La temperatura diurna sfiora i 40 gradi.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

- Vestiti in modo da stare caldo.
- Vestiti in modo da stare calda.
- Si vesta in modo da stare caldo.
- Si vesta in modo da stare calda.
- Vestitevi in modo da stare caldi.
- Vestitevi in modo da stare calde.

Öltözz melegen.

La poesia non è solo tormento, la poesia è amore, è passione calda e sensuale, è rivoluzione, romanticismo e tenerezza.

A költészet nem csupán tortúra; a költészet szerelem; meleg és szenvedélyes érzékiség; forradalom, romantika és báj.