Translation of "Bicchiere" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Bicchiere" in a sentence and their hungarian translations:

- Portami un bicchiere d'acqua.
- Portatemi un bicchiere d'acqua.
- Mi porti un bicchiere d'acqua.

Hozz nekem egy pohár vizet!

- Voglio qualche bicchiere vuoto.
- Io voglio qualche bicchiere vuoto.

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

- Ho rotto un bicchiere.
- Io ho rotto un bicchiere.

- Eltörtem egy poharat.
- Összetörtem egy poharat.

- Portami un bicchiere di birra.
- Portatemi un bicchiere di birra.
- Mi porti un bicchiere di birra.

Hozzon nekem egy pohár sört!

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

Egy pohár vizet kérek!

- Ha chiesto un bicchiere di birra.
- Chiese un bicchiere di birra.

Kért egy pohár sört.

Vorrei un bicchiere d'acqua.

Szeretnék egy pohár vizet.

Questo bicchiere contiene dell'acqua.

Ez a pohár vizet tartalmaz.

- Un bicchiere di vino, per favore.
- Un bicchiere di vino, per piacere.

Egy pohár bort kérek.

- Per piacere, versagli un bicchiere di birra.
- Per piacere, versategli un bicchiere di birra.
- Per piacere, gli versi un bicchiere di birra.
- Per favore, versagli un bicchiere di birra.
- Per favore, versategli un bicchiere di birra.
- Per favore, gli versi un bicchiere di birra.

Kérem, töltsön neki egy pohár sört.

- Ho sete. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetato. Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Sono assetata. Posso avere un bicchiere d'acqua?

Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

Egy pohár víztől jobban leszel.

- Amerei un bicchiere freddo di birra.
- Io amerei un bicchiere freddo di birra.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

- Tom ha bevuto un bicchiere di vino.
- Tom bevette un bicchiere di vino.

Tom ivott egy pohár bort.

- Tom ha messo giù il suo bicchiere.
- Tom mise giù il suo bicchiere.

Letette Tom a poharát.

- Si è versato un bicchiere di latte.
- Si versò un bicchiere di latte.

Öntött magának egy pohár tejet.

Il mio bicchiere è pieno.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Di chi è quel bicchiere?

Kié ez a pohár?

Portami quel bicchiere di latte.

Hozd ide nekem azt a pohár tejet.

- Un bicchiere di vino rosso, per favore.
- Un bicchiere di vino rosso, per piacere.

Egy pohár vörösbort, kérem!

- Vuoi un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Vuole un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Volete un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.

Akarsz egy poharat? Van egy az asztalon.

Il bicchiere è pieno di vino.

A pohár tele van borral.

- Questo bicchiere è tuo o di tua sorella?
- Questo bicchiere è suo o di sua sorella?

Ez a te poharad, vagy a nővéredé?

- Che ne dici di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dice di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dite di un altro bicchiere di vino?

Még egy pohár bort esetleg?

- Tom ha offerto a Mary un bicchiere di vino.
- Tom offrì a Mary un bicchiere di vino.

Tomi meghívta Marit egy pohár borra.

Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?

Hozzak neked egy pohár vizet?

Un altro bicchiere di birra, per favore.

Még egy pohár sört kérek.

Ha riempito il bicchiere con del vino.

Borral töltötte meg a kupát.

Tom ha bevuto un bicchiere di vino.

Tom ivott egy pohár bort.

- Tom diede a Mary un bicchiere di vino rosso.
- Tom ha dato a Mary un bicchiere di vino rosso.

Tamás átnyújtott Máriának egy pohár vörösbort.

Bevo un gran bicchiere di succo di sedano,

megiszom egy nagy pohár zellerlevet,

Questa mattina ho bevuto un bicchiere di latte.

Ittam ma reggel egy pohár tejet.

Tom ha portato un bicchiere d'acqua a Mary.

Tom hozott egy pohár vizet Máriának.

Ha lasciato il bicchiere sporco sul tavolo della cucina.

Otthagyta a koszos poharát a konyhaasztalon.

Il bicchiere di birra è quasi più grande di te.

Ez az üveg sör majdnem nagyobb, mint te.

- Di chi è questo bicchiere?
- Di chi è questo vetro?

- Kié ez a pohár?
- Ez kinek a pohara?

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

Ahogy a mondás tartja, ugyanaz a pohár lehet félig teli vagy félig üres.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

Igyál még egy csészével!

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.

Az asztalhoz ült, töltött magának egy pohár fehérbort, és várt.

Ti suggerisco di sederti sulla veranda e bere un bicchiere di vino bianco.

Javaslom, ülj ki a tornácra, és igyál meg egy pohár fehérbort.