Translation of "Piacere" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Piacere" in a sentence and their polish translations:

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Bardzo mi miło.

- Per piacere muoviti!
- Per piacere muovetevi!

Proszę pospiesz się!

Con piacere!

Z przyjemnością!

Molto piacere!

Cieszę się!

- A tutti dovrebbe piacere.
- Dovrebbe piacere a tutti.

To się powinno spodobać każdemu.

- Per piacere firmi qui.
- Per piacere firma qui.

Proszę się tu podpisać.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

Usiądź proszę.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.

Proszę poczekać pięć minut.

- Il piacere era mio.
- Il piacere è stato mio.

Cała przyjemność po mojej stronie.

Si, con piacere.

Tak, chętnie.

Piacere di conoscerla.

Miło Cię spotkać.

Certo, con piacere.

Jasne, chętnie.

- Per piacere inviami un catalogo.
- Per piacere mandami un catalogo.

Proszę mi wysłać katalog.

- Per piacere, non fraintendermi.
- Per favore, non fraintendermi.
- Per piacere, non fraintendetemi.
- Per favore, non fraintendetemi.
- Per piacere, non mi fraintendete.
- Per piacere, non mi fraintendere.
- Per piacere, non mi fraintenda.

Proszę mnie źle nie zrozumieć.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

Proszę, przyjdź.

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

Pomóż!

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

Proszę o uśmiech.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Proszę powiedz.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Proszę czekać.
- Proszę zaczekać.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

Proszę zostać.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

Proszę kontynuować.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

Proszę słuchać.

- Per favore, ripeti.
- Per piacere, ripeti.
- Per favore, ripeta.
- Per piacere, ripeta.
- Per favore, ripetete.
- Per piacere, ripetete.

Powtórz, proszę.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

- Proszę iść.
- Proszę, idź.
- Niech pan idzie.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Proszę wejdź.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Kontynuuj, proszę.

- Farà piacere a mio padre.
- Quello farà piacere a mio padre.

Mój ojciec będzie zadowolony.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

Popraw to, proszę.

Lo farò con piacere.

Zrobię to z przyjemnością.

- Non ti fa piacere di essere ricco?
- Non ti fa piacere di essere ricca?
- Non le fa piacere di essere ricco?
- Non le fa piacere di essere ricca?
- Non vi fa piacere di essere ricchi?
- Non vi fa piacere di essere ricche?

Nie cieszysz się, że jesteś bogaty?

- Potresti per piacere abbassare la televisione?
- Potreste per piacere abbassare la televisione?

Mógłbyś wyłączyć Twój telewizor?

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Wybacz, proszę.

- Per piacere, fallo.
- Per favore, fallo.
- Per favore, lo faccia.
- Per piacere, lo faccia.
- Per piacere, fatelo.
- Per favore, fatelo.

Proszę, zrób to.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Pomóż mi, proszę.

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

Proszę się zatrzymać!

- Mi fa piacere che siate tutti qui.
- Mi fa piacere che siate tutte qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutti qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutte qui.

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

Per piacere guida con prudenza.

Proszę prowadź ostrożnie.

È un piacere essere qui.

- Dobrze mi tu być.
- Przebywać tutaj jest przyjemnie.

Cambia la bandiera per piacere.

Proszę, zmień flagę.

Chiuda la porta, per piacere.

Bardzo proszę zamknąć drzwi.

Passatemi il ketchup, per piacere.

Podaj mi ketchup, proszę.

- Prego.
- Per favore.
- Per piacere.

Proszę.

Tramite posta aerea, per piacere.

Proszę pocztą lotniczą.

Passami il burro, per piacere.

Podaj mi masło, proszę.

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

Proszę wyjdź.

- Per piacere, firma questi.
- Per favore, firma questi.
- Per piacere, firma queste.
- Per favore, firma queste.
- Per piacere, firmi questi.
- Per favore, firmi questi.
- Per piacere, firmi queste.
- Per favore, firmi queste.
- Per piacere, firmate questi.
- Per piacere, firmate queste.
- Per favore, firmate questi.
- Per favore, firmate queste.

Proszę podpisz to.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

Proszę się odsunąć do tyłu.

- Per favore, copia questo.
- Per piacere, copia questo.
- Per favore, copi questo.
- Per piacere, copi questo.
- Per favore, copiate questo.
- Per piacere, copiate questo.

Proszę to skopiować.

- Potresti sbrigarti, per piacere?
- Potresti sbrigarti, per favore?
- Potreste sbrigarvi, per piacere?
- Potreste sbrigarvi, per favore?
- Potrebbe sbrigarsi, per piacere?
- Potrebbe sbrigarsi, per favore?

Czy mógłbyś się pośpieszyć?

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

- Per piacere, traduci questo.
- Per favore, traduci questo.
- Per piacere, traduca questo.
- Per favore, traduca questo.
- Per piacere, traducete questo.
- Per favore, traducete questo.

Proszę przetłumacz to.

- Per favore, non interferire.
- Per favore, non interferite.
- Per favore, non interferisca.
- Per piacere, non interferire.
- Per piacere, non interferite.
- Per piacere, non interferisca.

Proszę nie wtrącaj się.

- Sii ragionevole, per favore.
- Sii ragionevole, per piacere.
- Sia ragionevole, per favore.
- Sia ragionevole, per piacere.
- Siate ragionevoli, per favore.
- Siate ragionevoli, per piacere.

Proszę bądź rozsądny.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Proszę poczekaj tutaj.

- Mi fa piacere che tu abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che lei abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che voi abbiate avuto successo.

Rad jestem, że ci się udało.

- Per piacere, non farlo.
- Per piacere, non farla.
- Per favore, non farlo.
- Per favore, non farla.
- Per favore, non fatelo.
- Per favore, non fatela.
- Per piacere, non fatelo.
- Per piacere, non fatela.
- Per piacere, non lo faccia.
- Per favore, non lo faccia.
- Per piacere, non la faccia.
- Per favore, non la faccia.

Proszę nie rób tego.

Cercare piacere nel gusto del cibo,

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

- Ordine, per favore.
- Ordine, per piacere.

Proszę zamówić.

Per piacere, chiedilo a qualcun altro.

Poproś, proszę, kogoś innego.

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

Och proszę!

- Tè, per favore.
- Tè, per piacere.

Poproszę herbatę.

- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.

Przepraszam bardzo.

Per te lo faccio con piacere.

Dla ciebie zrobię to z przyjemnością.

- Carne, per favore.
- Carne, per piacere.

Mięso, proszę.

- Champagne, per favore.
- Champagne, per piacere.

Poproszę szampana.

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

Tak, proszę.

- Un caffè, per favore.
- Un caffè, per piacere.
- Del caffè, per favore.
- Del caffè, per piacere.

Poproszę kawę.

- Per favore, non uccidermi.
- Per piacere, non uccidermi.
- Per favore, non uccidetemi.
- Per piacere, non uccidetemi.
- Per favore, non mi uccida.
- Per piacere, non mi uccida.

Proszę, nie zabijaj mnie.

- Per piacere, dammi dell'acqua!
- Per favore, dammi dell'acqua!
- Per piacere, datemi dell'acqua!
- Per favore, datemi dell'acqua!
- Per piacere, mi dia dell'acqua!
- Per favore, mi dia dell'acqua!

Proszę, daj mi wodę!

Due bicchieri di succo d'arancia, per piacere.

Poproszę dwie szklanki soku pomarańczowego.

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

Proszę.

Ho guardato la televisione con piacere ieri.

Z przyjemnością oglądałem wczoraj telewizję.

Per piacere, compri un po' di mele.

Proszę kupić kilka jabłek.

- Può darmi questo, per favore?
- Può darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per favore?
- Puoi darmi questa, per favore?
- Potete darmi questo, per favore?
- Potete darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per piacere?
- Puoi darmi questa, per piacere?
- Può darmi questo, per piacere?
- Può darmi questa, per piacere?
- Potete darmi questo, per piacere?
- Potete darmi questa, per piacere?

Proszę, daj mi to.

- Potresti prendere questo, per favore?
- Potresti prendere questo, per piacere?
- Potreste prendere questo, per favore?
- Potreste prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per piacere?
- Potrebbe prendere questo, per favore?
- Potrebbe prendere questa, per piacere?
- Potrebbe prendere questa, per favore?
- Potreste prendere questa, per piacere?
- Potreste prendere questa, per favore?
- Potresti prendere questa, per piacere?
- Potresti prendere questa, per favore?

Czy mógłbyś to wziąść?

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

Proszę poczekać pięć minut.

- Per piacere, riempi il fronte.
- Per piacere, riempite il fronte.
- Per piacere, riempia il fronte.
- Per favore, riempi il fronte.
- Per favore, riempia il fronte.
- Per favore, riempite il fronte.

Proszę wypełnić przód.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

Proszę zamknąć drzwi.

- Potresti ripeterlo lentamente, per favore?
- Potresti ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potreste ripeterlo lentamente, per favore?
- Potreste ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per favore?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per piacere?

Czy mógłbyś, proszę, powtórzyć to powoli?

- Trattieni il fiato, per favore.
- Trattieni il fiato, per piacere.
- Trattenga il fiato, per favore.
- Trattenga il fiato, per piacere.
- Trattenete il fiato, per favore.
- Trattenete il fiato, per piacere.

Proszę nie oddychać.

- Parla più lentamente, per favore!
- Parla più lentamente, per piacere!
- Parlate più lentamente, per favore!
- Parlate più lentamente, per piacere!
- Parli più lentamente, per favore!
- Parli più lentamente, per piacere!

Proszę, mów wolniej!

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Proszę, mów wolniej.

- Per piacere, lascia la stanza.
- Per favore, lascia la stanza.
- Per piacere, lasci la stanza.
- Per favore, lasci la stanza.
- Per piacere, lasciate la stanza.
- Per favore, lasciate la stanza.

- Proszę wyjść z pokoju.
- Proszę opuścić to pomieszczenie.

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

Proszę przewrócić stronę.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

Proszę otworzyć butelkę.

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

Proszę, mów głośniej.

- Elimina il commento, per favore.
- Elimina il commento, per piacere.
- Elimini il commento, per favore.
- Elimini il commento, per piacere.
- Eliminate il commento, per favore.
- Eliminate il commento, per piacere.

Usuń ten komentarz, proszę.

- Potrebbe per piacere dire come si scrive il suo nome?
- Potresti per piacere dire come si scrive il tuo nome?
- Potreste per piacere dire come si scrive il vostro nome?

Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

Proszę otworzyć okno.