Translation of "Viaggia" in German

0.003 sec.

Examples of using "Viaggia" in a sentence and their german translations:

- Viaggia.
- Lei viaggia.

Sie ist auf einer Reise.

- Viaggia in bicicletta.
- Lei viaggia in bicicletta.

Sie reist mit dem Rad.

Tom viaggia.

Tom reist.

La mente viaggia!

Der Geist kann fliegen!

Tom viaggia raramente.

Tom geht selten auf Reisen.

- Viaggiate molto?
- Viaggia molto?
- Lei viaggia molto?
- Voi viaggiate molto?

- Reisen Sie viel?
- Reist ihr viel?

- Jean non viaggia tanto quanto Alice.
- Jean viaggia meno di Alice.

Johanna verreist seltener als Elke.

- Viaggia da città a città.
- Lei viaggia da città a città.

Sie reist von Stadt zu Stadt.

Lui viaggia in giro.

Er reist herum.

Il suono viaggia molto rapidamente.

Schall bewegt sich sehr schnell.

Babbo Natale viaggia in slitta.

Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

- La luce viaggia più veloce del suono.
- La luce viaggia più velocemente del suono.

- Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
- Licht ist schneller als der Schall.

- Viaggi molto?
- Viaggiate molto?
- Viaggia molto?
- Tu viaggi molto?
- Lei viaggia molto?
- Voi viaggiate molto?

- Reisen Sie viel?
- Reist ihr viel?

Al giorno d'oggi molta gente viaggia in macchina.

Heutzutage reisen viele Leute mit dem Auto.

La luce viaggia molto più velocemente del suono.

Licht ist viel schneller als der Schall.

Mary viaggia sempre con la sua valigetta nera.

Maria verreist immer mit ihrem kleinen schwarzen Koffer.

- Viaggi spesso all'estero?
- Tu viaggi spesso all'estero?
- Viaggia spesso all'estero?
- Lei viaggia spesso all'estero?
- Viaggiate spesso all'estero?
- Voi viaggiate spesso all'estero?

- Reist du oft ins Ausland?
- Reisen Sie oft ins Ausland?
- Reist ihr oft ins Ausland?
- Fahren Sie oft ins Ausland?

Una persona intelligente trova la migliore educazione quando viaggia.

Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen.

La luce viaggia a circa 186.000 miglia al secondo.

- Das Licht legt in der Sekunde etwa dreihunderttausend Kilometer zurück.
- Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Doch die Jagdgeräusche sind in der kühlen Nachtluft weit vernehmbar.

Viaggia fino a 40 chilometri a notte in cerca di cibo.

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

Questo jet viaggia circa tre volte più veloce della velocità del suono.

Dieses Düsenflugzeug fliegt ungefähr mit dreifacher Schallgeschwindigkeit.

Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici.

Meine Frau reist viel in der Welt herum, um an wissenschaftlichen Kongressen und Tagungen teilzunehmen.

Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.