Translation of "Sui" in German

0.013 sec.

Examples of using "Sui" in a sentence and their german translations:

- Cosa sai sui panda?
- Tu cosa sai sui panda?
- Cosa sa sui panda?
- Lei cosa sa sui panda?
- Cosa sapete sui panda?
- Voi cosa sapete sui panda?

Was weißt du über Pandas?

- Mi sta dando sui nervi.
- Mi stai dando sui nervi.
- Mi state dando sui nervi.

Du bist enervierend.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Lei ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lei scrisse un romanzo sui vampiri.

Sie hat einen Roman über Vampire geschrieben.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

Er konzentrierte sich aufs Lernen.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui ha scritto un romanzo sui vampiri.

Er hat einen Roman über Vampire geschrieben.

- Ho un libro sui pesci.
- Io ho un libro sui pesci.

Ich habe ein Buch über das Fischen.

Concentriamoci sui tratti giusti.

sollten wir uns auf die richtigen Merkmale konzentrieren.

sui prussiani a Jena.

über die Preußen in Jena an.

Mi dà sui nervi.

- Es geht mir auf die Nerven.
- Das geht mir auf die Nerven.

Sai camminare sui trampoli?

Kannst du auf Stelzen laufen?

Tom scommette sui cavalli.

Tom wettet auf Pferde.

Non datemi sui nervi.

Geh mir nicht auf die Eier!

Perché sui dispositivi mobili,

weil es auf mobilen Geräten

- Tom mi dà davvero sui nervi.
- Tom mi dà veramente sui nervi.

Tom geht mir wirklich auf die Nerven.

- Vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.

Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.

- Ci stai accusando di truffe sui prezzi?
- Tu ci stai accusando di truffe sui prezzi?
- Ci sta accusando di truffe sui prezzi?
- Lei ci sta accusando di truffe sui prezzi?
- Ci state accusando di truffe sui prezzi?
- Voi ci state accusando di truffe sui prezzi?

- Werfen Sie uns Preistreiberei vor?
- Wirfst du uns Preistreiberei vor?

- Gli uccelli si sono posati sui rami.
- Gli uccelli si posarono sui rami.

Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.

Ci saranno spoiler sui classici.

Es sind ein paar Spoiler dieser Klassiker enthalten.

Tom sta andando sui pattini.

Tom läuft Schlittschuh.

Ho pagato sui cinquanta dollari.

Ich habe um die 50 Dollar bezahlt.

Tom mi dà sui nervi.

Tom geht mir auf die Nerven.

Giocare sui binari è pericoloso.

Auf den Bahngleisen spielen ist gefährlich.

Sui gusti non si discute.

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

- Il ragazzo ha letto un libro sui pirati.
- Il ragazzo lesse un libro sui pirati.

Der Junge las ein Buch über Piraten.

- Tom si è messo le mani sui fianchi.
- Tom si mise le mani sui fianchi.

Tom stemmte die Hände in die Hüften.

In particolare mi concentro sui bambini

Der Fokus liegt auf Babys,

Tom mi sta dando sui nervi.

Tom geht mir auf die Nerven.

La prego di informarmi sui costi.

Teile mir bitte die Kosten mit.

Non camminare sui cocci di vetro.

Nicht auf die Glasscherben treten!

Quando ci saranno notizie sui gruppi?

Wann gibt es Neuigkeiten über die Gruppen?

Quella musica gli dà sui nervi.

Diese Musik geht ihm auf die Nerven.

Il calore mi dà sui nervi.

Die Hitze geht mir auf den Geist.

- Un viaggio alle Hawaii ti costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii vi costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii le costerà sui 200 dollari.

Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar.

Nello specifico, nel mio laboratorio, sui topi.

In meinem Labor speziell an Mäusen.

E influisce sui suoi sistemi di vita.

und seine Lebenssysteme.

I rumori mi stanno dando sui nervi.

Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.

I racconti venivano principalmente pubblicati sui giornali.

Die Erzählungen wurden hauptsächlich in Zeitschriften veröffentlicht.

- Mary diffuse delle false voci sui genitori di Kate.
- Mary ha diffuso delle false voci sui genitori di Kate.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

Lui mi ha aggiornato sui cambiamenti del piano.

Er informierte mich über die Planänderungen.

Questo capitolo si concentrerà sui concetti della geometria.

Dieses Kapitel wird sich mit den Konzepten der Geometrie befassen.

Questo film può avere un'influenza indesiderabile sui bambini.

Dieser Film kann einen unerwünschten Einfluss auf Kinder haben.

Va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

Sui muri di casa abbiamo i suoi brevetti incorniciati.

Sie hängen alle gerahmt in unserem Haus.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

Abbiamo anche condiviso alcuni preferiti sui temi dell'aviazione militare,

Wir haben auch einige Favoriten zu den Themen Militärluftfahrt,

Sto scrivendo sui nostri parchi e sulle nostre montagne.

Ich bin gerade dabei, über unsere Parks und Berge zu schreiben.

Vorrei che quel rumore si fermasse. Mi dà sui nervi.

Ich wünschte, der Lärm hörte endlich auf; der geht mir auf die Nerven.

Riviste di questo tipo hanno una grande influenza sui bambini.

Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.

In questa rivista c'è un interessante articolo sui problemi dell'educazione.

In dieser Zeitschrift gibt es einen interessanten Artikel zu Bildungsproblemen.

Lasciatemi dunque fare una confessione sugli errori commessi sui miei valori.

Ich beginne mit ein Geständnis über meine Fehler bei meinen Werten.

Un video pubblicato sui social media del canto è diventato virale.

Ein in den sozialen Medien veröffentlichter Mitschnitt der Gesangsdarbietung war bald in aller Munde.

Non mi viene in mente una sola leggenda urbana positiva sui leopardi.

Mir fällt keine positive Großstadtlegende über Leoparden ein.

Ha poi marciato le sue truppe sopravvissute sui ponti in buon ordine -

Dann marschierte er seine überlebenden Truppen in guter Ordnung über die Brücken - eine

Da qui possiamo osservare meglio i problemi legati alla politica sui rifugiati

Von hier aus können wir den Kampf um die Flüchtlingspolitik also genau beobachten.

Abbiamo bisogno di sapere di più sui possibili rischi derivanti dai prodotti.

Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen.

Sui giornali è stato scritto che si trattava di un delitto passionale.

In den Zeitungen stand geschrieben, es sei ein Verbrechen aus Leidenschaft gewesen.

Bernadotte ha insistito sui più alti standard di disciplina e condotta dai suoi uomini.

Bernadotte auf den höchsten Standards der Disziplin und des Verhaltens seiner Männer.

Ecco perché Cocks è scettico sui racconti di attacchi di gruppo immotivati o per vendetta.

Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.

E le lunghe marce nella calura estiva estrema hanno continuato a pesare sui suoi uomini.

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

Prima che fosse sicuro tentare un atterraggio, la NASA avrebbe dovuto saperne di più sui mascons

Bevor es sicher war, eine Landung zu versuchen, musste die NASA mehr über die Maskottchen erfahren,

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

Er hatte nie die Gelegenheit, sich auf den entscheidenden Schlachtfeldern des Krieges zu beweisen.

- Il suo modo di parlare mi dà sui nervi.
- Il suo modo di parlare mi fa innervosire.

Ihre Art zu sprechen macht mich nervös.

Ieri sono andata con mia madre alla Goethe Zentrum di Bologna per chiedere informazioni sui loro corsi di tedesco.

Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.

Sugli scacchi e sui suoi maggiori esponenti, sono stati scritti molti libri di particolare interesse per chi ama questo gioco affascinante.

Über Schach und seine größten Vertreter wurden viele Bücher von besonderem Interesse für diejenigen geschrieben, die dieses faszinierende Spiel lieben.

Il razzismo non costituisce un pericolo solo per le minoranze che vivono in Europa, ma minaccia i valori sui quali, dopo tante amare esperienze, sono state costruite le nostre società.

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

Come burla, alcuni studenti hanno liberato tre capre nella loro scuola dopo aver dipinto i numeri 1, 2 e 4 sui fianchi delle capre. Gli insegnanti hanno trascorso la maggior parte della giornata alla ricerca della capra numero 3.

Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.

Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.