Translation of "Sbrighi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sbrighi" in a sentence and their german translations:

- Sbrigatevi!
- Si sbrighi!

Beeilt euch!

- Svelto!
- Sbrigati!
- Sbrigatevi!
- Si sbrighi!

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

- Se non ti sbrighi perderai l'ultimo treno.
- Se non ti sbrighi perderai l'ultima corsa.

Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du den letzten Zug!

- Avanti, sbrigati!
- Avanti, sbrigatevi!
- Avanti, si sbrighi!

Los, beeil dich schon!

Se non ti sbrighi perderai l'ultimo treno.

Wenn du dich nicht beeilst, verpasst du den letzten Zug!

- Avanti, sbrigati.
- Avanti, si sbrighi.
- Avanti, sbrigatevi.

- Nun mach schon!
- Komm schon, beeil dich.

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

- Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!
- Beeilen Sie sich! Sonst kommen Sie zu spät!

- Sbrigati! Ti stiamo aspettando.
- Sbrigatevi! Vi stiamo aspettando.
- Si sbrighi! La stiamo aspettando.

Beeil dich! Wir warten auf dich!

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

Beeil dich, dann bekommst du den Bus.

- Sbrigati! Ti stiamo aspettando!
- Si sbrighi! La stiamo aspettando!
- Sbrigatevi! Vi stiamo aspettando!

Beeile dich! Wir erwarten dich!

- Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
- Se vi sbrigate, ce la potete fare.

Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.

- Sbrigati ad andare a casa.
- Si sbrighi ad andare a casa.
- Sbrigatevi ad andare a casa.

- Geh schnell nach Hause.
- Gehen Sie schnell nach Hause.

- Sbrigati o perderemo il treno!
- Si sbrighi o perderemo il treno!
- Sbrigatevi o perderemo il treno!

Beeil dich — sonst verpassen wir den Zug!

- Il treno sta partendo! Sbrigati!
- Il treno sta partendo! Sbrigatevi!
- Il treno sta partendo! Si sbrighi!

- Der Zug fährt ab! Beeile dich!
- Der Zug fährt ab! Beeilt euch!
- Der Zug fährt ab! Beeilen Sie sich!

- Sbrigati e prenderai il treno.
- Sbrigatevi e prenderete il treno.
- Si sbrighi e prenderà il treno.

Beeil dich, dann bekommst du den Zug.

- Per piacere, sbrigati! Tom sta aspettando.
- Per favore, sbrigati! Tom sta aspettando.
- Per piacere, sbrigatevi! Tom sta aspettando.
- Per favore, sbrigatevi! Tom sta aspettando.
- Per piacere, si sbrighi! Tom sta aspettando.
- Per favore, si sbrighi! Tom sta aspettando.

- Beeile dich bitte! Tom wartet.
- Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

- Il treno sta per partire. Sbrigati.
- Il treno sta per partire. Sbrigatevi.
- Il treno sta per partire. Si sbrighi.

- Der Zug fährt gleich ab. Beeil dich!
- Der Zug fährt gleich ab. Beeilt euch!
- Der Zug fährt gleich ab. Beeilen Sie sich!

- Sbrigati! Il treno sta per partire.
- Sbrigatevi! Il treno sta per partire.
- Si sbrighi! Il treno sta per partire.

- Beeil dich! Der Zug fährt gleich ab.
- Beeilt euch! Der Zug fährt gleich ab.
- Beeilen Sie sich! Der Zug fährt gleich ab.

- Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
- Se vi sbrigate, ce la potete fare.
- Se si sbriga, ce la può fare.

Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.

- Il treno parte fra cinque minuti, quindi è meglio che si affretti.
- Il treno parte fra cinque minuti, quindi è meglio che ti sbrighi.

- Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Du solltest dich besser beeilen.
- Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Sie sollten sich besser beeilen.
- Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Ihr solltet euch lieber beeilen.

- Sbrigati e sarai in orario per la scuola.
- Sbrigatevi e sarete in orario per la scuola.
- Si sbrighi e sarà in orario per la scuola.

Beeil dich, dann kommst du pünktlich zur Schule.

- Sbrigati! Il concerto sta iniziando.
- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Si sbrighi! Il concerto sta iniziando.
- Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Si dia una mossa! Il concerto sta iniziando.

- Beeil dich! Das Konzert fängt an.
- Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
- Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.