Translation of "Processo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Processo" in a sentence and their german translations:

- Molti giornalisti hanno presenziato al processo.
- Molti giornalisti hanno partecipato al processo.
- Molti giornalisti parteciparono al processo.

Viele Zeitungsreporter waren bei dem Gerichtsverfahren anwesend.

È un processo molto semplice.

Es ist ein ganz einfacher Vorgang.

Questo è un processo iterativo.

Das ist ein iterativer Prozess.

Nel complesso, il processo non produce CO2.

Insgesamt hat der Prozess eine negative CO2-Bilanz.

processo non fu mai messo in dubbio.

Prozesses nie zweifelhaft.

Che interferiresti con l'intero processo della foresta.

dass man den ganzen Prozess des Waldes stören würde.

Il sospetto ladro è ora sotto processo.

- Dem mutmaßlichen Dieb wird jetzt der Prozess gemacht.
- Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.

Chi è il querelante in questo processo?

Wer ist der Kläger in diesem Prozess?

Come un processo lineare orientato verso un obiettivo.

als linearen, zielorientierten Prozess.

Per far ciò usano un processo chiamato proiezione.

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

Ma guardare il processo di pensiero in corso,

sondern den Denkprozess live zu betrachten

Ma vi mostrerò il processo che dovevo attraversare.

und ich zeige Ihnen den Ablauf,
den ich früher erlebt habe.

E tutto a causa di un processo chiamato ossidoriduzione.

Schuld ist ein Prozess, den wir Redoxchemie nennen.

Ma, come la poesia, è un processo molto delicato

Aber wie Poesie war das ein heikler Prozess,

Non è ancora chiaro se ci sarà un processo.

Ob es zu einem Prozess kommt, ist offen.

Quell'uomo è sotto processo per l'omicidio di una bambina.

Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.

Come un processo con un senso di osservazione imparziale.

wie sie sich entfalten, und dabei eine leidenschaftslose Haltung einzunehmen.

Questo processo deve essere assicurato da regole certe e trasparenti.

Dieser Prozess muss durch klare und transparente Regeln abgesichert werden.

Alla fine del processo il giudice ha pronunciato la sentenza.

Am Ende des Prozesses hat der Richter das Urteil gesprochen.

Che ci aiuteranno a orientarci su cosa sia questo processo.

Und das hilft uns, zu verstehen, was den Prozess ausmacht.

Il testimone non sembrava nervoso quando ha parlato al processo.

Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.

I miei amici sono rimasti accanto a me durante il processo.

Meine Freunde standen mir bei während des Prozesses.

Se si vuole intraprendere il lungo processo del fare le cose manualmente

Wenn Sie den langwierigen Prozess der manuellen Ausführung von Dingen gehen wollen

Spero che questo incontro possa segnare una nuova tappa nell'indispensabile processo di avvicinamento dei paesi e dei popoli che rappresentiamo.

Ich hoffe, dieses Treffen ist der Beginn einer neuen Etappe bei der notwendigen Annäherung der Länder und Völker, die wir repräsentieren.

Tuttavia, altre forze di diversa natura lavorano accanitamente allo scopo di demolire non solo il processo, ma addirittura lo spirito di Oslo.

Allerdings arbeiten einige Kräfte anderer Wesensart unbeirrt daran, nicht mehr nur den Prozess, sondern auch den Geist von Oslo zu beseitigen.

La stella è una sfera brillantemente luminosa di gas caldi la cui energia è prodotta da un processo di fusione nucleare interno.

Ein Stern ist eine helleuchtende Kugel heißen Gases, deren Energie von einem inneren Kernfusionsvorgang erzeugt wird.

Il serial killer era freddo e distante durante il suo processo, ed è apparso non influenzato dal fatto che aveva ucciso così tante persone.

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.

Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.