Translation of "Messo" in German

0.018 sec.

Examples of using "Messo" in a sentence and their german translations:

- Hai messo su del peso.
- Ha messo su del peso.
- Avete messo su del peso.

- Sie haben zugenommen.
- Ihr habt zugenommen.
- Du hast zugenommen.

- Dove ha messo le bottiglie?
- Dove hai messo le bottiglie?
- Dove avete messo le bottiglie?

Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?

- L'ha messo in imbarazzo.
- Lei l'ha messo in imbarazzo.

Sie machte ihn verlegen.

- Hai messo tutto fuori servizio.
- Avete messo tutto fuori servizio.

- Du hast alles durcheinandergebracht.
- Sie haben alles durcheinandergebracht.
- Ihr habt alles durcheinandergebracht.

- Hai messo un francobollo sulla busta?
- Ha messo un francobollo sulla busta?
- Avete messo un francobollo sulla busta?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- Dove hai messo le mie chiavi?
- Dove ha messo le mie chiavi?
- Dove avete messo le mie chiavi?

Wo hast du meine Schlüssel hingetan?

- Dove hai messo la tua chiave?
- Dove ha messo la sua chiave?
- Dove avete messo la vostra chiave?

Wo hast du deinen Schlüssel hingelegt?

- Dove hai messo il mio libro?
- Dove ha messo il mio libro?
- Dove avete messo il mio libro?

Wohin hast du mein Buch gelegt?

- Ci hai messo decisamente troppo pepe.
- Ci ha messo decisamente troppo pepe.
- Ci avete messo decisamente troppo pepe.

Du hast viel zu viel Pfeffer hinein getan.

- È stato messo sotto anestesia.
- Lui è stato messo sotto anestesia.

Er wurde unter Narkose gesetzt.

- È stato messo in prigione.
- Lui è stato messo in prigione.

Er wurde ins Gefängnis gesteckt.

- Improvvisamente s'è messo a piovere.
- Si è messo improvvisamente a piovere.

Plötzlich fing es an zu regnen.

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

Wo habe ich meine Schlüssel hingetan?

L'ho messo nel cassetto.

- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.

Dove l'hai messo precisamente?

Wo genau hast du das hingetan?

Ho messo le scarpe.

Ich zog mir die Schuhe an.

- Su quale sedia hai messo il libro?
- Su quale sedia ha messo il libro?
- Su quale sedia avete messo il libro?

Auf welchen Stuhl hast du das Buch gelegt?

- Tom è stato messo agli arresti domiciliari.
- Tom fu messo agli arresti domiciliari.

Tom wurde unter Hausarrest gestellt.

È stato messo alla porta.

Man hat ihn gefeuert.

Dove ho messo le chiavi?

Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?

Mi sono messo in ginocchio.

Ich kniete mich hin.

Dove ha messo il giornale?

Wo hat sie die Zeitung hingelegt?

Si è messo a piovere.

Es fing an zu regnen.

- Sai dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sa dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sapete dove ha messo le sue chiavi Tom?
- Sai dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Tu sai dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Sa dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Lei sa dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Sapete dove ha messo Tom le sue chiavi?
- Voi sapete dove ha messo Tom le sue chiavi?

Weißt du, wo Tom seine Schlüssel hingetan hat?

- John ha messo su molto peso recentemente.
- John ha messo su molto peso di recente.

John hat stark zugenommen in letzter Zeit.

- Ho messo questo sito web nei segnalibri.
- Io ho messo questo sito web nei segnalibri.

Ich habe auf dieser Webseite ein Lesezeichen gesetzt.

- Ho messo su molto peso da Natale.
- Io ho messo su molto peso da Natale.

Seit Weihnachten bin ich ganz schön dick geworden.

- Ha messo la chiave nella sua tasca.
- Lei ha messo la chiave nella sua tasca.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Ha messo molto zucchero nel caffè.

Sie tat sehr viel Zucker in den Kaffee.

Hai messo un francobollo sulla busta?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

Tom ha messo su molto peso.

Tom hat tüchtig zugenommen.

Mi sono messo subito le scarpe.

Ich habe meine Schuhe sofort angezogen.

Abbiamo messo i libri sul tavolo.

Wir legten die Bücher auf den Tisch.

Hai messo il cappello al contrario.

- Du hast deinen Hut verkehrt aufgesetzt.
- Du hast deinen Hut verkehrt herum aufgesetzt.

Ha messo in moto la macchina.

Er hat die Maschine eingeschaltet.

Ho messo il soprabito nel guardaroba.

Ich habe meine Überkleidung in der Garderobe abgegeben.

Mi sono messo a piangere subito.

Ich fing sofort an zu weinen.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in carcere.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.
- Questo era prima che John venisse messo in gattabuia.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Ho messo tre cucchiaini di zucchero nel tuo tè.
- Io ho messo tre cucchiaini di zucchero nel tuo tè.
- Ho messo tre cucchiaini di zucchero nel suo tè.
- Io ho messo tre cucchiaini di zucchero nel suo tè.
- Ho messo tre cucchiaini di zucchero nel vostro tè.
- Io ho messo tre cucchiaini di zucchero nel vostro tè.

Ich habe dir drei Teelöffel Zucker in den Tee getan.

- Tom non si ricorda dove ha messo la chiave.
- Tom non ricorda dove ha messo la chiave.

Tom erinnert sich nicht mehr, wo er seinen Schlüssel hingelegt hat.

- Il vino viene messo in botti per maturare.
- Il vino viene messo in delle botti per maturare.

Wein wird in Fässer gefüllt um zu reifen.

Processo non fu mai messo in dubbio.

Prozesses nie zweifelhaft.

Ci ho messo molto tempo per elaborarlo.

Es hat lange gedauert, es zu verarbeiten.

Lo hai messo al corrente dei fatti?

Hast du ihn mit der Tatsache vertraut gemacht?

Mi hai messo in una strana situazione.

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.

Come va messo l'accento nella parola "Australia"?

Wie betont man das Wort „Australia“?

Sono stato quasi messo sotto da un'auto.

- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.

Questo piano dovrebbe essere messo in atto.

Dieser Plan sollte durchgeführt werden.

- È stato messo in carcere per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in carcere per aver scritto il libro.
- È stato messo in prigione per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in prigione per aver scritto il libro.
- È stato messo in galera per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in galera per aver scritto il libro.

Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Ha messo giù la biro.
- Lei ha messo giù la biro.
- Ha messo giù la penna.
- Lei ha messo giù la penna.
- Mise giù la biro.
- Lei mise giù la biro.
- Mise giù la penna.
- Lei mise giù la penna.

Sie legte den Stift nieder.

- Tom non si ricorda dove ha messo le chiavi.
- Tom non si ricorda dove ha messo le sue chiavi.

- Tom weiß nicht mehr, wohin er seine Schlüssel getan hat.
- Tom weiß nicht mehr, wo er seine Schlüssel hingetan hat.
- Tom weiß nicht mehr, wo er seine Schlüssel gelassen hat.
- Tom erinnert sich nicht, wo er seine Schlüssel hingelegt hat.

Ecco come abbiamo messo alla prova i bambini.

So haben wir das getestet:

- L'ho messo nel cassetto.
- L'ho messa nel cassetto.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

Dove ho messo i miei occhiali da lettura?

Wo habe ich meine Lesebrille gelassen?

Tom ha messo troppo zucchero nel mio caffè.

Tom hat mir zu viel Zucker in den Kaffee getan.

Ieri ho messo del miele nel mio tè.

- Gestern habe ich Honig in meinen Tee gemacht.
- Gestern habe ich Honig in meinen Tee getan.

- Sei veramente messo male!
- Sei veramente messa male!

Du bist wirklich in einer schlechten Situation!

È stato quasi messo sotto da una macchina.

- Er wäre fast von einem Auto überfahren worden.
- Er wurde beinahe von einem Auto angefahren.

Lui ha messo del latte nel suo caffè.

- Er nimmt Milch in den Kaffee.
- Er hat Milch in seinen Kaffee getan.

Tom ha messo su un po' di peso.

- Tom hat etwas Gewicht zugelegt.
- Tom hat etwas zugelegt.

- Pensava che qualcuno gli avesse messo del veleno nella minestra.
- Lui pensava che qualcuno gli avesse messo del veleno nella minestra.

Er nahm an, dass jemand Gift in seine Suppe gegeben habe.

- Non si ricorda più dove ha messo la sua chiave.
- Lui non si ricorda più dove ha messo la sua chiave.

Er erinnert sich nicht mehr, wohin er seinen Schlüssel gelegt hat.

- Non si ricorda più dove ha messo la sua chiave.
- Lei non si ricorda più dove ha messo la sua chiave.

Sie erinnert sich nicht mehr, wohin sie ihren Schlüssel gelegt hat.

- Non si ricordano più dove hanno messo la loro chiave.
- Loro non si ricordano più dove hanno messo la loro chiave.

Sie wissen nicht mehr, wo sie ihren Schlüssel gelassen haben.

Perché ti sei messo a urlare quando l'ho tolta.

Weil du geschrien hast, als ich sie abgezog.

Di persone che avevano messo in atto quella politica

Menschen, die Ihre Pflicht taten

Il tuo eccellente lavoro mi ha messo in ridicolo.

Deine hervorragende Arbeit beschämt mich.

Per errore mi sono messo i guanti al rovescio.

Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen.

Quel bambino ha messo a posto i suoi giocattoli.

- Jenes Kind hat seine Spielsachen weggeräumt.
- Das Kind da hat seine Spielsachen weggeräumt.

Mi chiedo chi ha messo in giro questa voce.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.

- Tom mi ha messo pressione.
- Tom mi mise pressione.

Tom setzte mich unter Druck.

Tom mi ha messo in guardia su di voi.

- Tom hat mich vor dir gewarnt.
- Tom hat mich vor euch gewarnt.
- Tom hat mich vor Ihnen gewarnt.

Sapresti per caso dove ho messo le mie chiavi?

Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?

Tom ha messo due pezzi di pane nel tostapane.

Tom steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

Cos'è successo al libro che ho messo qui ieri?

Was ist mit dem Buch passiert, das ich gestern hier hingelegt habe?

Alcune persone hanno messo in questione la sua onestà.

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

La sarta ha messo un ditale sul suo pollice.

Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.

Ho messo una bella rosa rossa nei miei capelli.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

Il ragazzo si è messo la mano in tasca.

Der Junge steckte die Hand in seine Tasche.

Nonostante il dolore ha messo su un volto coraggioso.

Trotz des Schmerzes legte er eine tapfere Miene auf.

Quanto tempo ci hai messo a scrivere questo libro?

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu schreiben?

- Si mise gli occhiali.
- Si è messo gli occhiali.

Er setzte sich die Brille auf.

- Si è messo le scarpe.
- Si mise le scarpe.

Er zog seine Schuhe an.

- Ha messo giù la sua penna.
- Ha messo giù la sua biro.
- Mise giù la sua penna.
- Mise giù la sua biro.

Er legte seinen Stift nieder.

- Ha messo molti soldi nei risparmi.
- Lui ha messo molti soldi nei risparmi.
- Ha messo molto denaro nei risparmi.
- Lui ha messo molti denaro nei risparmi.
- Mise molto denaro nei risparmi.
- Lui mise molto denaro nei risparmi.
- Mise molti soldi nei risparmi.
- Lui mise molti soldi nei risparmi.

Er hat sehr viel Geld in Spareinlagen angelegt.

Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.

Abbiamo dovuto interrompere il lavoro, perché s'è messo a piovere.

- Wir mussten die Arbeit unterbrechen, da es anfing zu regnen.
- Wir mussten die Arbeit unterbrechen, da es zu regnen begann.

Tom ha messo un cuscino sotto la testa di Mary.

Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.

Ma per la miseria, dove ho messo quelle batterie ricaricabili?

Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan?

Lei ha messo i bellissimi fiori in un vaso d'argento.

Sie stellte die schönen Blumen in eine silberne Vase.