Translation of "Pigra" in German

0.009 sec.

Examples of using "Pigra" in a sentence and their german translations:

- È pigra.
- Lei è pigra.

Sie ist faul.

Non sono pigra.

Ich bin nicht faul.

- Sono pigro.
- Io sono pigro.
- Sono pigra.
- Io sono pigra.

Ich bin faul.

- Sono semplicemente pigro.
- Io sono semplicemente pigro.
- Sono semplicemente pigra.
- Io sono semplicemente pigra.

Ich bin einfach nur faul.

- Io non sono pigro.
- Io non sono pigra.
- Non sono pigro.
- Non sono pigra.

Ich bin nicht faul.

- Sono molto pigro.
- Io sono molto pigro.
- Sono molto pigra.
- Io sono molto pigra.

Ich bin überaus faul.

- Sono la persona più pigra che conosco.
- Io sono la persona più pigra che conosco.

Ich bin der faulste Mensch, den ich kenne.

- È la persona più pigra che conosco.
- Lui è la persona più pigra che conosco.

Er ist der faulste Mensch, den ich kenne.

- Sei la persona più pigra che conosco.
- Tu sei la persona più pigra che conosco.

- Du bist der faulste Mensch, den ich kenne.
- Sie sind der faulste Mensch, den ich kenne.

- Non essere pigro!
- Non essere pigra!
- Non sia pigro!
- Non sia pigra!
- Non siate pigri!
- Non siate pigre!

Seid nicht faul!

- Sei così pigro.
- Tu sei così pigro.
- Sei così pigra.
- Tu sei così pigra.
- È così pigra.
- Lei è così pigra.
- È così pigro.
- Lei è così pigro.
- Siete così pigri.
- Voi siete così pigri.
- Siete così pigre.
- Voi siete così pigre.

- Du bist ja so faul!
- Ihr seid ja so faul!
- Du bist so faul!
- Ihr seid so faul!

- Lo stagista è pigro.
- La stagista è pigra.

- Der Praktikant ist träge.
- Der Praktikant ist faul.

Si hai ragione: sono una persona molto pigra.

Du hast recht: Ich bin ein sehr fauler Mensch.

- Questo studente è pigro.
- Questa studentessa è pigra.

Dieser Schüler ist faul.

- Tom è pigro.
- Tom è una persona pigra.

Tom ist faul.

- So di essere pigro.
- So di essere pigra.

Ich weiß, dass ich faul bin.

- Mary è la più pigra dei suoi compagni di scuola.
- Mary è la più pigra tra i suoi compagni di scuola.
- Mary è la più pigra fra i suoi compagni di scuola.

Mary ist die faulste von ihren Schulfreunden.

- Non sono pigro ma diligente.
- Io non sono pigro ma diligente.
- Non sono pigra ma diligente.
- Io non sono pigra ma diligente.

Ich bin nicht faul, sondern fleißig.

- Non essere così pigro.
- Non essere così pigra.
- Non siate così pigri.
- Non siate così pigre.
- Non sia così pigro.
- Non sia così pigra.

- Sei nicht so faul!
- Sei nicht solch ein Faulpelz!

Il segreto del loro successo è proprio la natura pigra e indolente.

Ihr Erfolgsgeheimnis ist ihre Faulheit.

Come si chiama una donna che lavora come un uomo? Donna pigra.

Wie nennt man eine Frau, die wie ein Mann arbeitet? Faules Weib.

Chi lavora con mano pigra impoverisce, ma la mano dei diligenti fa arricchire.

Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

- Sono troppo pigro per fare i miei compiti.
- Io sono troppo pigro per fare i miei compiti.
- Sono troppo pigra per fare i miei compiti.
- Io sono troppo pigra per fare i miei compiti.

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.

- Molte persone sono pigre. In realtà anche io sono pigro.
- Molte persone sono pigre. In realtà anche io sono pigra.

Viele sind faul, ich eigentlich auch.

- Mi sento letargico.
- Io mi sento letargico.
- Mi sento letargica.
- Io mi sento letargica.
- Mi sento indolente.
- Io mi sento indolente.
- Mi sento apatico.
- Io mi sento apatico.
- Mi sento apatica.
- Io mi sento apatica.
- Mi sento pigro.
- Io mi sento pigro.
- Mi sento pigra.
- Io mi sento pigra.

Ich fühle mich träge.