Translation of "Paesaggio" in German

0.019 sec.

Examples of using "Paesaggio" in a sentence and their german translations:

Questo paesaggio sembra un paesaggio alieno.

In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Questo paesaggio è magnifico.

Die Landschaft ist großartig.

Il paesaggio era indicibilmente bello.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

Il paesaggio non mi è familiare.

Die Landschaft ist mir unvertraut.

Il paesaggio del mare è paradisiaco.

Die Meereslandschaft ist paradiesisch.

Tom è un designer del paesaggio.

Tom ist Landschaftsarchitekt.

Questo deserto sembra un paesaggio alieno.

In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Questo paesaggio sembra un pianeta diverso.

In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Non sempre un bel paesaggio rende una buona foto.

Nicht immer ergibt eine schöne Landschaft auch ein schönes Foto.

- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di tutela del paesaggio.
- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di protezione del paesaggio.

Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.

La calda luce del sole al tramonto illumina il paesaggio.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

In questo volume troverete tutto ciò che rende unico questo paesaggio.

In diesem Buch finden Sie alles, was diese Landschaft einzigartig macht.

Registra la traccia termica del paesaggio e degli animali che vi abitano.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

- Era uno scenario sublime.
- Era un paesaggio sublime.
- Era una scena sublime.

Es war eine beeindruckende Landschaft.

Cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.

Di solito in questi giorni intorno a mezzogiorno tutto il cielo sopra il paesaggio forestale viene coperto di nuvole grigio acciaio.

Gewöhnlich überzieht sich an solchen Tagen gegen Mittag hin der ganze über dem Waldlande stehende Himmel mit einer stahlgrauen Wolkendeсke.