Translation of "Diverso" in German

0.012 sec.

Examples of using "Diverso" in a sentence and their german translations:

- È diverso.
- Lui è diverso.

Er ist anders.

- Era sempre diverso.
- Lui era sempre diverso.

Er war immer anders.

- Tom vuole solo essere diverso.
- Tom vuole soltanto essere diverso.
- Tom vuole solamente essere diverso.

Tom will einfach nur anders sein.

Tom è diverso.

Tom ist anders.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

Ich bin anders.

- Tom è molto diverso ora.
- Tom è molto diverso adesso.

Tom ist jetzt ganz anders.

- È diverso da suo fratello.
- Lui è diverso da suo fratello.

Er ist anders als sein Bruder.

Potrebbe essere molto diverso.

ziemlich anders aussehen.

- Era diverso.
- Era differente.

- Das war etwas anderes.
- Das war anders.

Tom era sempre diverso.

Tom war immer anders.

Tom oggi sembra diverso.

Tom sieht heute anders aus.

Il soggetto è diverso.

Das Thema ist ein anderes.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

Du schaust anders aus.

- Tom lo vede in modo diverso.
- Tom la vede in modo diverso.

Tom sieht das anders.

- Il mio orologio è diverso dal tuo.
- Il mio orologio è diverso dal suo.
- Il mio orologio è diverso dal vostro.

Meine Uhr zeigt eine andere Zeit als deine.

- Lo sapevo che Tom era diverso.
- Io lo sapevo che Tom era diverso.

Ich wusste, dass Tom anders war.

- Non sei idiota. Sei semplicemente diverso.
- Tu non sei idiota. Sei semplicemente diverso.

Du bist kein Schwachkopf. Du bist nur anders.

- Ogni giorno dice qualcosa di diverso.
- Ogni giorno lui dice qualcosa di diverso.

Er sagt jeden Tag etwas anderes.

- Era sempre diverso dagli altri bambini.
- Lui era sempre diverso dagli altri bambini.

Er war immer anders als die anderen Kinder.

- È diverso.
- È diversa.
- Sei diverso.
- Tu sei diverso.
- Sei diversa.
- Tu sei diversa.
- Lei è diversa.
- Lei è diverso.
- Siete diversi.
- Voi siete diversi.
- Siete diverse.
- Voi siete diverse.

Du bist anders.

E cercano un obiettivo diverso.

Sie sind auf andere Beute aus.

Il libro è parecchio diverso.

Das Buch ist ganz anders.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

- Dieses Mal ist es anders.
- Diesmal ist es anders.

Quanto è diverso dal cervello umano?

Wie stark unterscheidet es sich von dem des Menschen?

Durante la notte, tutto sembra diverso.

In der Nacht sieht alles anders aus.

- Questo è differente.
- Questo è diverso.

Das ist anders.

Il baseball è diverso dal cricket.

Baseball ist anders als Cricket.

- Tom era diverso.
- Tom era differente.

Tom war anders.

Tom è diverso dagli altri ragazzi.

Tom unterscheidet sich von anderen Jungen.

Questo deserto sembra un pianeta diverso.

In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Questo paesaggio sembra un pianeta diverso.

In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

- Sono molto diverso.
- Sono molto diversa.

Ich bin ganz anders.

Ma ora accade qualcosa di estremamente diverso.

doch nun geschieht etwas ganz anderes.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Du betrittst eine völlig andere Welt.

Mi è stato insegnato qualcosa di diverso.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.
- Mir wurde etwas anderes beigebracht.

Tom si sentiva diverso dagli altri bambini.

Tom fühlte, dass er nicht so war wie die anderen Kinder.

Ogni testo dovrebbe essere di tipo diverso.

Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.

Perché tutti si convertono in modo diverso.

Weil jeder anders konvertiert.

E tratti ogni visitatore in modo diverso,

und Sie behandeln jeden Besucher anders,

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

Ich will nicht anders sein.

- Sono così diverso da te?
- Sono così diversa da te?
- Sono così diverso da voi?
- Sono così diversa da voi?
- Sono così diverso da lei?
- Sono così diversa da lei?

- Bin ich von dir so verschieden?
- Bin ich von euch so verschieden?
- Bin ich so anders als Sie?

Sembra molto diverso dal cuore normale a sinistra.

anders aus als das normale links.

Ogni lingua vede il mondo in modo diverso.

Jede Sprache sieht die Welt anders.

- Il soggetto è diverso.
- L'argomento è un altro.

Das Thema ist ein anderes.

Quello è un cavallo di un colore diverso.

Das steht auf einem anderen Blatt.

Tom non è molto diverso da chiunque altro.

Tom ist nicht so viel anders als alle anderen.

L'ufficio di Tom è molto diverso dal mio.

Toms Büro ist ganz anders als meines.

Qui si tratta di qualcosa di completamente diverso.

Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes.

- Ogni cavallo è diverso.
- Ogni cavallo è differente.

Jedes Pferd ist anders.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

Ich will anders aussehen.

- Questo è differente.
- È diverso.
- È diversa.
- È differente.

Das ist etwas anderes.

Non bisogna preparare un piatto diverso per ogni persona.

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

- È totalmente differente.
- È totalmente diverso.
- È totalmente diversa.

- Es ist völlig anders.
- Das ist ganz anders.

Lascia che ponga la cosa in un modo diverso.

Lass es mich anders ausdrücken.

Ma se iniziamo a crescere i figli in modo diverso

aber wenn wir anfangen, Kinder anders zu erziehen,

Il più delle volte, il disco è diverso dal pianeta,

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

Il clima di Londra è diverso da quello di Tokyo.

Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.

Questo ristorante fa pagare un prezzo diverso per i turisti.

Touristen müssen in diesem Restaurant einen anderen Preis bezahlen.

Tom ha un aspetto diverso dalla sua immagine del profilo.

Tom sieht anders aus als auf seinem Profilbild.

- Il tuo metodo è diverso dal mio.
- Il suo metodo è diverso dal mio.
- Il vostro metodo è diverso dal mio.
- Il tuo metodo è differente dal mio.
- Il suo metodo è differente dal mio.
- Il vostro metodo è differente dal mio.

Deine Methode ist anders als meine.

- Anche se è un uomo molto diverso da me, io lo rispetto molto.
- Anche lui se è un uomo molto diverso da me, io lo rispetto molto.

Obwohl er ein ganz anderer Mensch als ich ist, achte ich ihn sehr.

Che solo il 3% degli individui tende a comportarsi in modo diverso.

Nur etwa drei Prozent der Menschen neigen dazu, andere Dinge zu tun.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

Sarebbe diverso il mondo se Gesù fosse nato mille anni più tardi?

Wäre die Welt anders, wenn Jesus tausend Jahre später geboren worden wäre?

Fanno costantemente offerte e trattano ogni tipo di visitatore in modo diverso.

bieten ständig und behandeln
jeden Besuchertyp anders.

- L'ascolto di una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.
- Ascoltare una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.

Eine Sprache gesprochen zu hören unterscheidet sich sehr vom Lesen oder Schreiben derselbigen.

- Durante la notte, tutto sembra diverso.
- Durante la notte, tutto ha un'aria differente.

In der Nacht sieht alles anders aus.

- Sei molto diverso da noi.
- Tu sei molto diverso da noi.
- Sei molto diversa da noi.
- Tu sei molto diversa da noi.
- Siete molto diversi da noi.
- Voi siete molto diversi da noi.
- Siete molto diverse da noi.
- Voi siete molto diverse da noi.
- È molto diverso da noi.
- Lei è molto diverso da noi.
- È molto diversa da noi.
- Lei è molto diversa da noi.

- Du unterscheidest dich stark von uns.
- Ihr unterscheidet euch stark von uns.
- Sie unterscheiden sich stark von uns.
- Sie sind ganz anders als wir.
- Du bist ganz anders als wir.
- Ihr seid ganz anders als wir.

- Il mio piano è diverso dal tuo.
- Il mio piano è differente dal tuo.

- Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
- Mein Plan ist anders als deiner.

- Tom è insolito.
- Tom è diverso dagli altri.
- Tom è straordinario.
- Tom non è comune.

Tom ist ungewöhnlich.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.

Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere.

Ma anziché aspettare che i lavoratori vengano licenziati, il Regno Unito sta attuando qualcosa di diverso.

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza diverso.
- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza differente.

Tom hatte etwas ganz anderes erwartet.

- Sono insolito.
- Io sono insolito.
- Sono insolita.
- Io sono insolita.
- Sono eccentrico.
- Io sono eccentrico.
- Sono eccentrica.
- Io sono eccentrica.
- Sono diverso dagli altri.
- Io sono diverso dagli altri.
- Sono diversa dalle altre.
- Io sono diversa dalle altre.

Ich bin ungewöhnlich.

- Il loro stile di vita è diverso dal nostro.
- Il loro stile di vita è differente dal nostro.

Ihr Lebensstil ist anders als unserer.

In nessun paese diverso dall'Inghilterra, è stato detto, si può fare un'esperienza di quattro stagioni nel corso di una sola giornata.

In keinem anderen Lande außer England, so ist gesagt worden, kann man vier Jahreszeiten im Laufe eines einzigen Tags erleben.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

- È insolito.
- È eccentrico.
- Sei insolito.
- Tu sei insolito.
- Sei insolita.
- Tu sei insolita.
- È insolita.
- Lei è insolita.
- Lei è insolito.
- Siete insoliti.
- Voi siete insoliti.
- Siete insolite.
- Voi siete insolite.
- Sei eccentrico.
- Tu sei eccentrico.
- Sei eccentrica.
- Tu sei eccentrica.
- È eccentrica.
- Lei è eccentrica.
- Lei è eccentrico.
- Siete eccentrici.
- Voi siete eccentrici.
- Siete eccentriche.
- Voi siete eccentriche.
- Sei diverso dagli altri.
- Tu sei diverso dagli altri.
- È diverso dagli altri.
- Lei è diverso dagli altri.
- Siete diversi dagli altri.
- Voi siete diversi dagli altri.
- Sei diversa dalle altre.
- Tu sei diversa dalle altre.
- È diversa dalle altre.
- Lei è diversa dalle altre.
- Siete diverse dalle altre.
- Voi siete diverse dalle altre.

- Du bist ungewöhnlich.
- Sie sind ungewöhnlich.
- Ihr seid ungewöhnlich.

Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.

Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.

L’apprendimento di una lingua va molto al di là di una sfida intellettuale e cognitiva, è un mezzo per crescere e maturare attraverso l'esperienza di altre culture. Allarga i nostri orizzonti e approfondisce la nostra personalità, ci permette un diverso approccio ai problemi perché abbiamo sperimentato mondi diversi, ci permette, come dice Proust, di vedere con occhi nuovi.

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.