Translation of "Ordinare" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ordinare" in a sentence and their german translations:

- Vorresti ordinare?
- Vorreste ordinare?
- Vorrebbe ordinare?

Möchten Sie bestellen?

- Cameriere, vorrei ordinare.
- Cameriere, io vorrei ordinare.

Herr Ober, ich möchte bestellen.

- Cameriera, vorrei ordinare.
- Cameriera, io vorrei ordinare.

Bedienung, ich möchte bestellen.

- Vorrei ordinare lo stesso.
- Io vorrei ordinare lo stesso.

Ich würde gerne das Gleiche bestellen.

- Possiamo ordinare una pizza.
- Noi possiamo ordinare una pizza.

Wir können uns eine Pizza bestellen.

- Non so cosa ordinare.
- Io non so cosa ordinare.

Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.

- Potrei ordinare una pizza.
- Io potrei ordinare una pizza.

Ich bestelle mir vielleicht eine Pizza.

- Vorrei ordinare una pizza.
- Io vorrei ordinare una pizza.

Ich möchte eine Pizza bestellen.

- Tom non sa cosa ordinare.
- Tom non sa che cosa ordinare.
- Tom non sa che ordinare.

Tom weiß nicht, was er bestellen soll.

- Non siamo ancora pronti per ordinare.
- Noi non siamo ancora pronti per ordinare.
- Non siamo ancora pronte per ordinare.
- Noi non siamo ancora pronte per ordinare.

Wir haben uns noch nicht entschieden.

Preferirei ordinare della birra.

Ich bestell lieber Bier.

Avete finito di ordinare?

Haben Sie alles bestellt?

Dovremmo ordinare una pizza.

Wir sollten eine Pizza bestellen.

- Vorremmo ordinare diciotto tonnellate di olio d'oliva.
- Noi vorremmo ordinare diciotto tonnellate di olio d'oliva.

Wir möchten gerne 18 Tonnen Olivenöl bestellen.

È più economico ordinare le cose a dozzine.

Es kommt billiger, Bestellungen duzendweise aufzugeben.