Translation of "Fidi" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fidi" in a sentence and their german translations:

- Ti fidi di Tom?
- Tu ti fidi di Tom?
- Hai fiducia in Tom?

Vertraust du Tom?

Ti fidi ancora di lui?

Vertraust du ihm noch?

Non dirmi che ti fidi ancora di Tom.

- Sag mir nicht, dass du Tom immer noch traust.
- Erzählt mir nicht, ihr traut Tom immer noch!
- Machen Sie mir nicht weis, dass Sie Tom immer noch vertrauen!

- Fidati di me!
- Si fidi di me!
- Fidatevi di me!

- Vertrau mir!
- Vertraue mir!

- Fidati di me.
- Si fidi di me.
- Fidatevi di me.

Vertraue mir.

- Fidati di Tom.
- Fidatevi di Tom.
- Si fidi di Tom.

- Vertraue Tom!
- Vertrauen Sie Tom!
- Vertraut Tom!

Non posso lavorare con te, se non ti fidi di me.

Ich kann nicht mit dir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht vertraust.

- Hai fiducia in lei?
- Ti fidi di lei?
- Tu ti fidi di lei?
- Si fida di lei?
- Vi fidate di lei?
- Voi vi fidate di lei?

- Vertraust du ihr?
- Vertraut ihr ihr?
- Vertrauen Sie ihr?

- Ti fidi di lui?
- Tu ti fidi di lui?
- Si fida di lui?
- Lei si fida di lui?
- Vi fidate di lui?
- Voi vi fidate di lui?

Vertraust du ihm?

- Ti fidi di Tom?
- Tu ti fidi di Tom?
- Si fida di Tom?
- Lei si fida di Tom?
- Vi fidate di Tom?
- Voi vi fidate di Tom?

- Vertraust du Tom?
- Vertrauen Sie Tom?
- Vertraut ihr Tom?

- Ti fidi di noi?
- Tu ti fidi di noi?
- Si fida di noi?
- Lei si fida di noi?
- Vi fidate di noi?
- Voi vi fidate di noi?

- Vertraust du uns?
- Vertraut ihr uns?
- Vertrauen Sie uns?

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Vertrauen Sie niemandem!
- Traue keinem!

- Ti fidi davvero di noi?
- Ti fidi veramente di noi?
- Si fida davvero di noi?
- Si fida veramente di noi?
- Vi fidate davvero di noi?
- Vi fidate veramente di noi?

Vertraust du uns wirklich?

- Ti fidi davvero di lui?
- Ti fidi veramente di lui?
- Si fida davvero di lui?
- Si fida veramente di lui?
- Vi fidate davvero di lui?
- Vi fidate veramente di lui?

Vertraust du ihm wirklich?

- Ti fidi davvero di lei?
- Ti fidi veramente di lei?
- Si fida davvero di lei?
- Si fida veramente di lei?
- Vi fidate davvero di lei?
- Vi fidate veramente di lei?

Vertraust du ihr wirklich?

- Non ti fidi di me?
- Non si fida di me?
- Non vi fidate di me?

Vertraust du mir nicht?

- Non ti fidi di lui?
- Non si fida di lui?
- Non vi fidate di lui?

- Traust du ihm nicht?
- Traut ihr ihm nicht?
- Trauen Sie ihm nicht?

- Non ti fidi di lei?
- Non si fida di lei?
- Non vi fidate di lei?

- Traust du ihr nicht?
- Traut ihr ihr nicht?
- Trauen Sie ihr nicht?

- Ti fidi ancora di lei?
- Si fida ancora di lei?
- Vi fidate ancora di lei?

Vertraust du ihr noch?

- Ti fidi ancora di lui?
- Si fida ancora di lui?
- Vi fidate ancora di lui?

- Vertraust du ihm noch?
- Vertraut ihr ihm noch?
- Vertrauen Sie ihm noch?

- Non fidarti di nessuno qui.
- Non fidatevi di nessuno qui.
- Non si fidi di nessuno qui.

- Traue niemandem hier!
- Vertraue niemandem hier!

- Non ti fidi dei tuoi istinti?
- Tu non ti fidi dei tuoi istinti?
- Non si fida dei suoi istinti?
- Lei non si fida dei suoi istinti?
- Non vi fidate dei vostri istinti?
- Voi non vi fidate dei vostri istinti?

Vertraust du nicht deinem Instinkt?

- Non ti fidi del mio giudizio?
- Non si fida del mio giudizio?
- Non vi fidate del mio giudizio?

Traust du meinem Urteil nicht?

- Non fidarti di quello che dice.
- Non fidatevi di quello che dice.
- Non si fidi di quello che dice.

Verlass dich nicht darauf, was er sagt!

- Non fidarti di quello che dice Tom.
- Non fidatevi di quello che dice Tom.
- Non si fidi di quello che dice Tom.
- Non fidarti di ciò che dice Tom.
- Non fidatevi di ciò che dice Tom.
- Non si fidi di ciò che dice Tom.

Vertraue nicht darauf, was Tom sagt!

- Non fidarti di Tom.
- Non fidatevi di Tom.
- Non si fidi di Tom.
- Non ti fidare di Tom.
- Non vi fidate di Tom.

Vertraue Tom nicht!

- Non fidarti mai di Tom.
- Non si fidi mai di Tom.
- Non fidatevi mai di Tom.
- Non ti fidare mai di Tom.
- Non vi fidate mai di Tom.

Vertraue Tom niemals.

- Non fidarti di un uomo di cui non sai nulla sul suo passato.
- Non fidatevi di un uomo di cui non conoscete nulla sul suo passato.
- Non si fidi di un uomo di cui non conosce nulla sul suo passato.

Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst.