Translation of "Fermata" in German

0.009 sec.

Examples of using "Fermata" in a sentence and their german translations:

- Scendete alla prossima fermata.
- Scendi alla prossima fermata.
- Scenda alla prossima fermata.

- Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

- C'è una fermata dell'autobus qui.
- C'è una fermata dell'autobus qua.

Hier gibt es eine Bushaltestelle.

- Voglio scendere alla prossima fermata.
- Io voglio scendere alla prossima fermata.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Dov'è la fermata dell'autobus?

- Wo ist die Bushaltestelle?
- Wo steht die Bushaltestelle?

Che fermata è questa?

Welche Haltestelle ist das?

È la fermata dell'autobus.

Das ist die Bushaltestelle.

- Tom mi ha portato alla fermata dell'autobus.
- Tom mi portò alla fermata dell'autobus.
- Tom mi ha portata alla fermata dell'autobus.

Tom brachte mich zur Bushaltestelle.

- Per piacere dimmi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore dimmi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per piacere ditemi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore ditemi dov'è la fermata dell'autobus.
- Per piacere mi dica dov'è la fermata dell'autobus.
- Per favore mi dica dov'è la fermata dell'autobus.

Bitte sagen Sie mir, wo die Bushaltestelle ist.

- Non so dov'è la fermata dell'autobs.
- Io non so dov'è la fermata dell'autobus.

Ich weiß nicht, wo die Bushaltestelle ist.

Qual è la prossima fermata?

Was ist der nächste Halt?

La pioggia si è fermata.

- Der Regen hat aufgehört.
- Es hat aufgehört zu regnen.

Voglio scendere alla prossima fermata.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

La prossima fermata è Aquincum.

Die nächste Haltestelle ist Aquincum.

A quale fermata devo scendere?

An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?

Dovete scendere alla prossima fermata.

Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.

- Tom ha visto Mary aspettare alla fermata dell'autobus.
- Tom vide Mary aspettare alla fermata dell'autobus.

Tom sah Maria an der Bushaltestelle stehen.

Devi cambiare autobus alla prossima fermata.

Du musst an der nächsten Bushaltestelle umsteigen.

Per favore, scendete alla prossima fermata.

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Alla prossima fermata Voi dovete scendere.

An der folgenden Haltestelle müssen Sie aussteigen.

La fermata dell'autobus è accanto all'hotel.

Die Bushaltestelle befindet sich neben dem Hotel.

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.

C'è una fermata del bus là vicino.

In der Nähe liegt eine Bushaltestelle.

La nave effettuerà una fermata a Cadiz.

Das Schiff wird einen Zwischenhalt in Cádiz machen.

C'è una fermata dell'autobus lungo la strada.

Es gibt eine Bushaltestelle ein Stück die Straße hinunter.

C'è una fermata dell'autobus da queste parti?

Gibt es hier in der Nähe eine Bushaltestelle?

Dov'è la fermata del tram più vicina?

Wo ist die nächste Straßenbahnhaltestelle?

- La loro casa è proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- La loro casa si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro è proprio di fronte alla fermata dell'autobus.

Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.

C'è una fermata dell'autobus vicino alla nostra scuola.

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

La fermata dell'autobus è dall'altro lato della strada.

Die Bushaltestelle ist auf der anderen Straßenseite.

La fermata dell'autobus è vicina alla nostra scuola.

Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.

La prossima fermata è "Stazione centrale di Berlino".

Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".

Per favore mi dica dov'è la fermata dell'autobus.

Bitte sagen Sie mir, wo die Bushaltestelle ist.

L'auto si è fermata in mezzo alla strada.

Der Wagen hielt mitten auf der Straße.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

- Ich hörte auf.
- Ich stoppte.

- Si fermò per fumare.
- Si è fermata per fumare.
- Lei si è fermata per fumare.
- Lei si fermò per fumare.

Sie hielt an, um zu rauchen.

- La loro casa si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.
- Casa loro si trova proprio di fronte alla fermata dell'autobus.

Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.

C'era un ristorante di fronte a questa fermata dell'autobus.

Vor dieser Bushaltestelle gab es früher einmal ein Restaurant.

Casa sua è esattamente di fronte alla fermata dell'autobus.

Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.

Mi fa piacere che la pioggia si sia fermata.

Ich bin froh, dass der Regen aufgehört hat.

La fermata dell'autobus è situata proprio davanti a casa mia.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Warum hast du aufgehört?
- Warum hast du angehalten?

La macchina si è fermata perché non hai premuto la frizione.

Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.

L'avanzata francese su Lisbona si è fermata alle Linee di Torres Vedras.

Der französische Vormarsch auf Lissabon kam an den Linien von Torres Vedras zum Stillstand.

- Si è fermata per fumare una sigaretta.
- Si fermò per fumare una sigaretta.

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.

- Perché non si è fermato?
- Perché non ti sei fermato?
- Perché non ti sei fermata?
- Perché non si è fermata?
- Perché non vi siete fermati?
- Perché non vi siete fermate?

Warum hast du nicht aufgehört?

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.
- Mi sono interrotto.
- Mi sono interrotta.

- Ich hielt an.
- Ich pausierte.

- Non scendere finché l'autobus non si è fermato.
- Non scendere prima della fermata del bus.

Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.

Prossima fermata: la stazione principale. Si prega di scendere a destra in direzione di marcia.

Nächster Halt: Hauptbahnhof. In Fahrtrichtung bitte rechts aussteigen.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Wo bist du geblieben?
- Wo haben Sie aufgehört?
- Wo habt ihr aufgehört?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

- Haben Sie bei Rot gehalten?
- Hast du an der roten Ampel angehalten?
- Habt ihr an der roten Ampel angehalten?
- Haben Sie an der roten Ampel angehalten?