Translation of "Diversi" in German

0.012 sec.

Examples of using "Diversi" in a sentence and their german translations:

Abbiamo ormoni diversi, organi sessuali diversi,

Wir haben andere Hormone, andere Geschlechtsorgane

- Sono tutti diversi.
- Tutti sono diversi.

Jeder ist anders.

- Sono passati diversi anni.
- Passarono diversi anni.

Es vergingen einige Jahre.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.

Ich kenne mehrere Kanadier.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will fünf, sechs Tage bleiben.

- Mi ha dato diversi libri.
- Lei mi ha dato diversi libri.
- Mi diede diversi libri.
- Lei mi diede diversi libri.

Sie hat mir einige Bücher gegeben.

- Mi ha dato diversi libri.
- Mi diede diversi libri.
- Lui mi ha dato diversi libri.
- Lui mi diede diversi libri.

Er hat mir einige Bücher gegeben.

Diversi rapporti mancavano.

Einige von den Berichten fehlten.

- Siamo diversi.
- Noi siamo diversi.
- Siamo diverse.
- Noi siamo diverse.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

- Sono diversi.
- Loro sono diversi.
- Sono diverse.
- Loro sono diverse.

Sie sind anders.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

- Tom mi ha dato diversi libri.
- Tom mi diede diversi libri.

Tom gab mir einige Bücher.

- Diversi studenti sono stati visti vomitare.
- Diversi studenti furono visti vomitare.

Man hat mehrere Schüler sich übergeben sehen.

Tutti questi tipi diversi

für all diese verschiedenen Typen

Diversi ambienti culturali e correnti ideologiche definiscono il termine democrazia in modi diversi.

Verschiedene Kulturkreise und ideologische Strömungen definieren den Begriff Demokratie in unterschiedlicher Weise.

- La lotta ha portato a diversi arresti.
- La lotta portò a diversi arresti.

Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.

- La polizia ha arrestato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia ha fermato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia fermò diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia arrestò diversi sospetti per interrogarli.

Die Polizei nahm mehrere Verdächtige fest, um diese zu verhören.

Uomini e donne sono diversi.

Männer und Frauen sind verschieden.

Quindi percorsi evolutivi molto diversi,

Wir entwickelten uns unterschiedlich,

La parola ha diversi significati.

- Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
- Das Wort hat verschiedene Bedeutungen.

Questa frase contiene diversi errori.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Ho diversi libri in inglese.

Ich habe ein paar Bücher auf Englisch.

Questa frase ha diversi significati.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Questa sentenza ha diversi significati.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Cavalli ed asini sono diversi.

Pferde unterscheiden sich von Eseln.

Tom ha scritto diversi libri.

Tom hat mehrere Bücher geschrieben.

- Siamo molto diversi.
- Noi siamo molto diversi.
- Siamo molto diverse.
- Noi siamo molto diverse.

Wir sind sehr unterschiedlich.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Ich kenne mehrere Kanadier.

- I miei gusti sono molto diversi dai tuoi.
- I miei gusti sono molto diversi dai suoi.
- I miei gusti sono molto diversi dai vostri.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

Siamo molto più simili che diversi.

Wir haben mehr Ähnlichkeiten als Unterschiede.

Dove viene depositato in diversi strati,

und wird in verschiedenen Schichten gelagert.

Ci sono diversi clienti nel ristorante.

Im Restaurant sind mehrere Gäste.

Lui ha conosciuto diversi abitanti rurali.

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

Ci sono diversi tipi di caffè.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

- Erano così diversi.
- Erano così diverse.

Sie waren so verschieden.

Tom e Mary hanno gusti diversi.

Tom und Maria haben einen unterschiedlichen Geschmack.

L'aria è una miscela di diversi gas.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

Ha diversi uomini che lavorano per lui.

Er hat mehrere Leute, die für ihn arbeiten.

Ha provato ad unificare i diversi gruppi.

Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.

Sembra che erano troppo diversi come persone.

Es scheint, dass sie als Menschen allzu verschieden waren.

Diversi giardinieri curano le azalee nel parco.

Mehrere Gärtner kümmern sich um die Azaleen im Park.

Io e mio fratello abbiamo gusti diversi.

Mein Bruder und ich haben verschiedene Geschmäcker.

Io e mia sorella abbiamo gusti diversi.

Meine Schwester und ich haben verschiedene Geschmäcker.

L'alba dipinge il cielo con diversi colori.

Der Sonnenaufgang malt den Himmel verschiedenfarbig.

Ci sono molti tipi diversi di bellezza.

Es gibt viele verschiedene Arten von Schönheit.

È un musicista e suona diversi strumenti.

Er ist Musiker und spielt mehrere Instrumente.

E mostri loro diversi tipi di annunci,

und Sie zeigen ihnen verschiedene Anzeigentypen,

Ci sono un sacco di elementi diversi.

Es gibt einfach eine Menge verschiedener Elemente.

E questa carenza si manifesta in diversi modi.

und dieser Mangel drückt sich unterschiedlich aus.

Vedevo le stesse cose, ma con occhi diversi.

aber ich sah dieselben Dinge anders.

La lingua può essere utilizzata in modi diversi.

Die Zunge kann auf unterschiedliche Arten benutzt werden.

I miei gusti sono molto diversi dai tuoi.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

Per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.

Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben.

Il tumore si era diffuso in diversi organi.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

Ci sono molti diversi tipi di pane tedesco.

Es gibt viele verschiedene Sorten deutschen Brotes.

Tra tutti i diversi siti webnella vostra categoria,

über all die verschiedenen
Webseiten in Ihrer Kategorie,

- Questa frase ha diversi significati.
- Questa sentenza ha diversi significati.
- Questa frase ha vari significati.
- Questa sentenza ha vari significati.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Mary sta uscendo con due ragazzi diversi in contemporanea.

Maria hat etwas mit zwei Kerlen am Laufen.

E mostrare a persone diverse tipi di annunci diversi?

und zeigen verschiedenen Nutzern
verschiedene Anzeigentypen?

Sulla base di un miliardo di punti dati diversi?

einer Milliarde verschiedener Datenpunkte optimieren kann?

È stato inoltre collegato a diversi vantaggi sociali e cognitivi

Es bringt viele kognitive und soziale Vorteile mit sich

Che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi.

dass eine Krake in Gefangenschaft verschiedene Menschen erkennen kann.

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Sono diversi da quelli dei bambini che recepiscono solo una lingua?

wenn wir sie uns ansehen, bevor die Babys zu sprechen beginnen?

In molti aspetti gli uomini e le donne sono completamente diversi.

In vielerlei Hinsicht sind Männer und Frauen gänzlich verschieden.

- Ho letto diversi tipi di libri.
- Ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto diversi tipi di libri.

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

Combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

- Akiko ha diversi amici in Francia.
- Akiko ha diverse amiche in Francia.

Akiko hat in Frankreich mehrere Freunde.

Con tutto il rispetto, le donne e gli uomini sono completamente diversi.

Frauen und Männer sind in vielerlei Hinsicht grundsätzlich verschieden.

Ho trovato una scatola di legno piena di bottoni in diversi colori.

Ich fand eine hölzerne Schachtel voller Knöpfe in verschiedenen Farben.

La foresta è la patria di molti tipi diversi di piante e animali.

Der Wald beheimatet viele verschiedene Arten von Pflanzen und Tieren.

Sono stati inventati diversi processi per fare il sapone nel corso della storia.

Im Laufe der Geschichte wurden verschiedene Verfahren entwickelt, Seife herzustellen.

- È diverso.
- È diversa.
- Sei diverso.
- Tu sei diverso.
- Sei diversa.
- Tu sei diversa.
- Lei è diversa.
- Lei è diverso.
- Siete diversi.
- Voi siete diversi.
- Siete diverse.
- Voi siete diverse.

Du bist anders.

- Ci sono diversi cinema in questa città.
- Ci sono numerosi cinema in questa città.

Es gibt in dieser Stadt eine Reihe von Kinos.

- Ho una collezione di asciugamani che ho rubato da molti alberghi diversi in cui ho soggiornato.
- Io ho una collezione di asciugamani che ho rubato da molti alberghi diversi in cui ho soggiornato.

Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.

Ma il fatto è che in molti modi e posti diversi, in tutto il mondo,

Aber auf so viele Arten und in so vielen Orten auf unserer Welt

I cammelli possono percorrere centinaia di chilometri, durante diversi giorni, senza bere una goccia d’acqua.

Kamele können über mehrere Tage hunderte von Kilometern zurücklegen, ohne einen Schluck Wasser zu trinken.

Persone diverse possono descrivere le stesse idee o cose di base in modi completamente diversi.

Unterschiedliche Menschen können dieselben Grundideen oder Dinge auf völlig unterschiedliche Weise beschreiben.

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

Napoleon machte 1815 mehrere zweifelhafte Ernennungen: Eine bestand darin, Soult als seinen neuen

Le sue opinioni politiche gli costarono caro: Saint-Cyr fu messo da parte per diversi anni,

Seine politischen Ansichten kosteten ihn viel Geld: Saint-Cyr stand mehrere Jahre lang auf der Seite,

Entrambi i prodotti hanno lo stesso prezzo, ma i loro costi di produzione sono molto diversi.

Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden.

- Siamo insoliti.
- Noi siamo insoliti.
- Siamo insolite.
- Noi siamo insolite.
- Siamo eccentrici.
- Noi siamo eccentrici.
- Siamo eccentriche.
- Noi siamo eccentriche.
- Siamo diversi dagli altri.
- Noi siamo diversi dagli altri.
- Siamo diverse dalle altre.
- Noi siamo diverse dalle altre.

Wir sind ungewöhnlich.

- Ci sono diverse ragioni per cui ho la febbre.
- Ci sono diversi motivi per cui ho la febbre.

Es gibt mehrere Gründe dafür, dass ich Fieber habe.

- Tra i suoi attuali progetti ce ne sono diversi che si concentrano sul miglioramento dell'assistenza sanitaria in Africa e sull'avanzamento della tecnologia nei paesi in via di sviluppo.
- Fra i suoi attuali progetti ce ne sono diversi che si concentrano sul miglioramento dell'assistenza sanitaria in Africa e sull'avanzamento della tecnologia nei paesi in via di sviluppo.

Zu ihren derzeitigen Projekten gehören auch mehrere, deren Ziel es ist, die Gesundheitsversorgung in Afrika zu verbessern und den Stand der Technik in den Entwicklungsländern voranzutreiben.

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.

- Sei molto diverso da noi.
- Tu sei molto diverso da noi.
- Sei molto diversa da noi.
- Tu sei molto diversa da noi.
- Siete molto diversi da noi.
- Voi siete molto diversi da noi.
- Siete molto diverse da noi.
- Voi siete molto diverse da noi.
- È molto diverso da noi.
- Lei è molto diverso da noi.
- È molto diversa da noi.
- Lei è molto diversa da noi.

- Du unterscheidest dich stark von uns.
- Ihr unterscheidet euch stark von uns.
- Sie unterscheiden sich stark von uns.
- Sie sind ganz anders als wir.
- Du bist ganz anders als wir.
- Ihr seid ganz anders als wir.

- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere diversi dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.
- Io considero i testimoni di Geova che bussano sempre alla mia porta non essere differenti dai fanatici religiosi che provano a impormi le loro credenze.

Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.

- È insolito.
- È eccentrico.
- Sei insolito.
- Tu sei insolito.
- Sei insolita.
- Tu sei insolita.
- È insolita.
- Lei è insolita.
- Lei è insolito.
- Siete insoliti.
- Voi siete insoliti.
- Siete insolite.
- Voi siete insolite.
- Sei eccentrico.
- Tu sei eccentrico.
- Sei eccentrica.
- Tu sei eccentrica.
- È eccentrica.
- Lei è eccentrica.
- Lei è eccentrico.
- Siete eccentrici.
- Voi siete eccentrici.
- Siete eccentriche.
- Voi siete eccentriche.
- Sei diverso dagli altri.
- Tu sei diverso dagli altri.
- È diverso dagli altri.
- Lei è diverso dagli altri.
- Siete diversi dagli altri.
- Voi siete diversi dagli altri.
- Sei diversa dalle altre.
- Tu sei diversa dalle altre.
- È diversa dalle altre.
- Lei è diversa dalle altre.
- Siete diverse dalle altre.
- Voi siete diverse dalle altre.

- Du bist ungewöhnlich.
- Sie sind ungewöhnlich.
- Ihr seid ungewöhnlich.

L’apprendimento di una lingua va molto al di là di una sfida intellettuale e cognitiva, è un mezzo per crescere e maturare attraverso l'esperienza di altre culture. Allarga i nostri orizzonti e approfondisce la nostra personalità, ci permette un diverso approccio ai problemi perché abbiamo sperimentato mondi diversi, ci permette, come dice Proust, di vedere con occhi nuovi.

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.