Translation of "Direzione" in German

0.006 sec.

Examples of using "Direzione" in a sentence and their german translations:

- Che direzione sceglierà?
- Lui che direzione sceglierà?

Welche Richtung wird er wählen?

- Andate nella direzione sbagliata.
- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Da quale direzione?

Aus welcher Richtung?

- Sto andando nella direzione giusta?
- Sto andando nella direzione corretta?

Gehe ich in die richtige Richtung?

- Non stai andando nella direzione giusta.
- Non sta andando nella direzione giusta.
- Non state andando nella direzione giusta.

- Sie gehen nicht in die richtige Richtung.
- Du gehst nicht in die richtige Richtung.
- Ihr geht nicht in die richtige Richtung.

- Stiamo andando nella direzione sbagliata.
- Noi stiamo andando nella direzione sbagliata.

- Wir sind auf dem falschen Weg.
- Wir gehen in die falsche Richtung.
- Wir haben den falschen Weg eingeschlagen.

- Mi dispiace di aver sbagliato la direzione.
- Mi dispiace di aver sbagliato direzione.

Es tut mir leid, dass ich mich in der Richtung vertan habe!

In quale direzione è andato?

In welche Richtung ist er gegangen?

Chiedi la direzione al poliziotto.

Frag den Polizisten nach dem Weg.

- L'aereo è volato via in direzione di Hong Kong.
- L'aeroplano è volato via in direzione di Hong Kong.
- L'aereo volò via in direzione di Hong Kong.
- L'aeroplano volò via in direzione di Hong Kong.

Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.

Dobbiamo anche capire che direzione prendere.

Wir müssen hier unten einen neuen Weg planen.

Il problema però è la direzione.

Wir müssen den richtigen Weg finden.

Continueremo a camminare in quella direzione.

Okay, wir gehen in diese Richtung weiter.

In che direzione è la spiaggia?

- Wo geht es zum Strand hin?
- Wo geht es hier zum Strand?
- In welcher Richtung liegt der Strand?

Loro hanno bisogno di qualche direzione.

Sie brauchen etwas Führung.

In che direzione va questa strada?

Wohin führt diese Straße?

Forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

- In che direzione è la stanza di Tom?
- In che direzione è la camera di Tom?

In welcher Richtung liegt Toms Zimmer?

Il paese si dirige nella giusta direzione.

Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.

Quando si sta prendendo la direzione sbagliata.

wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

E questa filastrocca ci orienta verso tale direzione.

Der kleine Spruch gibt uns die Richtung vor, wo das hingehen könnte.

Se si vedesse saprei in che direzione si muove.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

Se vedessi il sole, saprei in che direzione va,

Könnte ich sie sehen, könnte ich ihre Bewegung nachverfolgen.

Le misure previste mi paiono muovere nella giusta direzione.

Die beabsichtigten Maßnahmen scheinen mir in die richtige Richtung zu gehen.

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

Es wird schwierig sein, die Orientierung zu behalten, sobald wir unten sind.

Questi furono i fattori che spinsero i due in una direzione

Es gab Faktoren, die die beiden in eine Richtung drängten,

Troppe volte in televisione vediamo esempi che vanno in direzione contraria.

Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

Mit diesem Hängewagen und dem Seil bleiben wir mit Sicherheit auf unserer Route.

L'uomo che sta leggendo un libro in quella direzione è mio padre.

Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.

In quale direzione si svilupperà la Siria dopo il cambio di regime?

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?

“Vediamo” disse Tom, prendendo il cannocchiale puntandolo in direzione della macchia nera.

"Schauen wir mal", sagte Tom, nahm das Fernrohr und richtete es auf den schwarzen Fleck.

E non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

und ich weiß nicht, wie lange ich bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

Se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

Dall'esercito del Nord di Bernadotte a Grossbeeren. Quindi si ritirò nella direzione sbagliata,

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

Ma l'obiettivo originario della proiezione di Mercatore era la navigazione; essa mantiene la direzione,

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

La direzione dell'azienda prenderà veramente in considerazione il nostro bonus o sono soltanto belle parole?

Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?

Prossima fermata: la stazione principale. Si prega di scendere a destra in direzione di marcia.

Nächster Halt: Hauptbahnhof. In Fahrtrichtung bitte rechts aussteigen.

La A 7 Kassel in direzione di Hannover è bloccata a livello dell'uscita Göttingen Nord a causa di un incidente.

Die A 7 Kassel Richtung Hannover ist in Höhe der Ausfahrt Göttingen Nord aufgrund eines Unfalls gesperrt.