Translation of "Catturato" in German

0.006 sec.

Examples of using "Catturato" in a sentence and their german translations:

- È stato catturato.
- Fu catturato.

- Er wurde erwischt.
- Er wurde geschnappt.

- Tom è stato catturato.
- Tom fu catturato.
- Tom venne catturato.

Tom wurde erwischt.

- Hai già catturato quell'Unicorno?
- Ha già catturato quell'Unicorno?
- Avete già catturato quell'Unicorno?

Hast du das Einhorn schon gefangen?

- Tom è stato catturato.
- Tom fu catturato.

Tom wurde erwischt.

E catturato.

und gefangen genommen wurde.

L'hanno catturato.

- Man hat ihn gefasst.
- Sie haben ihn eingefangen.

- Tom non è stato catturato.
- Tom non fu catturato.

Tom wurde nicht gefangen genommen.

Ho catturato Tom.

Ich habe Tom geschnappt.

La polizia l'ha catturato.

- Die Polizei hat ihn geschnappt.
- Die Polizei hat ihn gefasst.

Chi ha catturato Tom?

Wer hat Tom gefangen?

Tom è stato catturato.

Tom wurde erwischt.

- Abbiamo catturato Tom.
- Noi abbiamo catturato Tom.
- Catturammo Tom.
- Noi catturammo Tom.

- Wir haben Tom gefangen.
- Wir haben Tom erwischt.

- Hanno catturato Tom.
- Loro hanno catturato Tom.
- Catturarono Tom.
- Loro catturarono Tom.

Sie haben Tom gefangen.

I ribelli hanno catturato l'emittente.

Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.

Ho catturato una bellissima farfalla.

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

Ieri ho catturato cinque pesci.

- Ich habe gestern fünf Fische gefangen.
- Gestern fing ich fünf Fische.

Noi abbiamo catturato il ladro.

Wir haben den Dieb gefasst.

- Abbiamo catturato Tom.
- Catturammo Tom.

- Wir nahmen Tom gefangen.
- Wir haben Tom gefangen genommen.

- Hanno catturato Tom.
- Catturarono Tom.

Sie haben Tom gefangen.

Ho catturato la tua donna.

Ich habe deine Dame geschlagen.

- OK, mi hai catturato.
- OK, mi hai catturata.
- OK, mi ha catturato.
- OK, mi ha catturata.
- OK, mi avete catturato.
- OK, mi avete catturata.

Nun gut, du hast mich erwischt!

Il cacciatore ha catturato una volpe.

Der Jäger hat einen Fuchs gefangen.

- Abbiamo catturato il ladro.
- Catturammo il ladro.
- Noi abbiamo catturato il ladro.
- Noi catturammo il ladro.

Wir haben den Dieb geschnappt.

- Abbiamo catturato due volpi.
- Noi abbiamo catturato due volpi.
- Catturammo due volpi.
- Noi catturammo due volpi.

Wir haben zwei Füchse gefangen.

- Ha catturato un topo.
- Lei ha catturato un topo.
- Catturò un topo.
- Lei catturò un topo.

Sie fing eine Maus.

- Ha catturato un topo.
- Catturò un topo.
- Lui ha catturato un topo.
- Lui catturò un topo.

Er fing eine Maus.

Ed essere catturato dalla gravità della Luna.

und von der Schwerkraft des Mondes erfasst zu werden.

- Ha catturato il pollo.
- Catturò il pollo.

Sie fing das Huhn.

È vero che hai catturato uno scoprione?

Stimmt es, dass du einen Skorpion gefangen hast?

- Ha catturato un pesce.
- Catturò un pesce.

Er hat einen Fisch gefangen.

E due volte quasi fu catturato lui stesso.

und zweimal fast selbst gefangen genommen.

L'assassino è stato finalmente catturato la notte scorsa.

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.

Ieri ho catturato un grosso pesce a mani nude.

- Ich fing gestern einen großen Fisch mit bloßen Händen.
- Ich habe gestern mit bloßen Händen einen großen Fisch gefangen.

- Tom ha catturato un topo.
- Tom catturò un topo.

Tom hat eine Maus gefangen.

Il pesce che ha catturato ieri è ancora vivo.

Der Fisch, den er gestern fing, ist noch am Leben.

- Tom ha catturato molti pesci.
- Tom catturò molti pesci.

Tom hat viele Fische gefangen.

è stato gravemente ferito una volta e catturato una volta.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

Ho catturato la donna di Tom con il mio cavallo.

Ich habe Toms Dame mit meinem Springer geschlagen.

Se un pedone viene catturato, lascia il tavolo da gioco.

Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.

- La polizia ha catturato il ladro.
- La polizia catturò il ladro.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

- Il gatto ha catturato un topo.
- Il gatto catturò un topo.

Die Katze fing eine Maus.

Il mio gatto ha catturato un uccello nel giardino del vicino.

Meine Katze hat im Garten meines Nachbarn ein Vögelchen gefangen.

- Tom non è mai stato catturato.
- Tom non è mai stato beccato.

- Tom wurde nie erwischt.
- Tom wurde nie geschnappt.

Sulla terza orbita, Anders ha catturato una delle foto più straordinarie della storia.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

E dovette essere scambiato con un ufficiale prussiano catturato ... il generale von Blücher.

und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

- Hanno catturato i ladri con le mani nel sacco.
- Catturarono i ladri con le mani nel sacco.

Sie erwischten die Räuber in flagranti.

Dato il comando del Decimo Corpo di nuova formazione. Ma in poche settimane fu catturato da una pattuglia prussiana

das Kommando über das neu gebildete Zehnte Korps. Aber innerhalb weniger Wochen wurde er von einer preußischen Patrouille gefangen genommen

- John ha catturato una tigre e sparato a due leoni.
- John catturò una tigre e sparò a due leoni.

John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen.

Solo il re non può essere catturato. L'imprigionamento di un re, cioè lo scacco matto, significa la fine del gioco.

Nur der König kann nicht gefangen genommen werden. Die Inhaftierung eines Königs, dh eines Schachmattes, bedeutet das Ende des Spiels.

- Il contadino ha catturato il ragazzo che rubava le mele nel suo frutteto.
- Il contadino catturò il ragazzo che rubava le mele nel suo frutteto.

Der Bauer erwischte den Jungen, der Äpfel aus seinem Obstgarten gestohlen hatte.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.