Translation of "Cartello" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cartello" in a sentence and their german translations:

- Non hai letto il cartello?
- Non ha letto il cartello?
- Non avete letto il cartello?

- Hast du das Schild nicht gelesen?
- Haben Sie das Schild nicht gelesen?
- Habt ihr das Schild nicht gelesen?

- Cosa dice il cartello?
- Che cosa dice il cartello?

Was steht auf dem Schild?

Il cartello dice "Uscita".

Auf dem Schild steht "Ausgang".

Cosa dice questo cartello?

Was steht auf dem Schild?

Non ho visto il cartello.

Ich habe das Schild nicht gesehen.

Il cartello dice "vietato fumare".

Auf dem Schild steht: „Rauchen verboten!“

Il cartello indica il percorso da seguire.

Das Schild zeigt den Weg.

Roosevelt pensa di creare un cartello petrolifero.

Roosevelt gedenkt ein Erdölkartell zu gründen.

Questo cartello dice "non dare da mangiare agli animali".

Dieses Schild bedeutet „Tiere nicht füttern!“.

Tutte le uscite sono segnate dal cartello di uscita.

- Alle Ausgänge sind als solche gekennzeichnet.
- Alle Ausgänge sind mit einem entsprechenden Schild gekennzeichnet.

Uno è un taxi normale, mentre l'altro ha un cartello che dice,

Ein normales Taxi und eins mit einem großen Schild, mit der Aufschrift:

Non c'è nessun cartello che indica che questa è una sala riunioni.

Es gibt kein Schild, das darauf hinweist, dass das hier ein Sitzungszimmer ist.

Se proprio è necessario un cartello, meglio "Divieto d'entrata!" piuttosto che "Nessuna via d'uscita!".

Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".

- "Cos'è quella casa?", chiese Pinocchio a un ragazzino vicino a lui. "Leggi il cartello e lo saprai." "Vorrei leggere, ma in qualche modo non posso oggi."
- "Cos'è quella casa?", chiese Pinocchio a un ragazzino vicino a lui. "Leggi il cartello e lo saprai." "Vorrei leggere, ma in qualche modo non riesco oggi."

„Was ist das für ein Haus?“ fragte Pinocchio einen kleinen Jungen neben sich. – „Lies das Schild, dann weißt du’s.“ – „Ich würde es schon gerne lesen, aber irgendwie gelingt mir’s heute nicht.“