Translation of "Capitare" in German

0.003 sec.

Examples of using "Capitare" in a sentence and their german translations:

- Questo non deve capitare ancora.
- Questo non deve capitare di nuovo.

Das darf nicht mehr passieren.

- Deve capitare?
- Deve succedere?

Soll das geschehen?

Potrebbe capitare a chiunque.

- Das könnte jedem widerfahren.
- Das könnte jedem passieren.

Questo può capitare a chiunque.

Das kann jedem passieren.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

So etwas kann jedem mal passieren.

- Com'è potuto succedere?
- Com'è potuto capitare?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Wir wollen mal sehen, was schlimmstenfalls passieren kann.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

Das passiert immer wieder.

- Potrebbe succedere domani.
- Potrebbe capitare domani.

- Das könnte schon morgen passieren.
- Das könnte schon morgen geschehen.

- Tom è preparato per qualunque cosa possa capitare.
- Tom è preparato per qualsiasi cosa possa capitare.

Tom ist für alles gerüstet, was da auch kommen möge.

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.

Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

- Non dovrebbe succedere di nuovo.
- Non dovrebbe capitare di nuovo.
- Non dovrebbe succedere ancora.
- Non dovrebbe capitare ancora.

Es soll nicht mehr vorkommen.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Das kann doch jedem passieren.

- Stava per succedere qualcosa.
- Stava per capitare qualcosa.

Es lag etwas in der Luft.

- Non deve succedere mai.
- Non deve capitare mai.

Das darf nie geschehen.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

Das könnte jedem passieren.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.

Das hätte nie passieren dürfen.

Per me è una delle cose più deprimenti che mi possano capitare.

Für mich ist es eines der deprimierndsten Dinge, dass sie mich verstehen können.

- Tom sa che non può capitare.
- Tom sa che non può succedere.

Tom weiß, dass es nicht passieren kann.

- Può succedere molto in tre ore.
- Può capitare molto in tre ore.

In drei Stunden kann eine Menge passieren.

- Una cosa così non può succedere in Giappone.
- Una cosa del genere non può capitare in Giappone.

So etwas kann in Japan nicht passieren.