Translation of "Benvenuto" in German

0.007 sec.

Examples of using "Benvenuto" in a sentence and their german translations:

Benvenuto!

Willkommen!

- Benvenuto!
- Benvenuta!

- Willkommen!
- Herzlich willkommen!

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Tu sei il benvenuto!

Willkommen!

- Ho ricevuto un caloroso benvenuto.
- Ricevetti un caloroso benvenuto.

Ich wurde herzlich willkommen geheißen.

Benvenuto su Tatoeba.

- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.

Benvenuto a casa.

Willkommen zu Hause.

- Qualsiasi commento è il benvenuto.
- Qualunque commento è il benvenuto.

Jegliche Kommentare sind willkommen.

- Tom è il benvenuto qui.
- Tom è il benvenuto qua.

Tom ist hier willkommen.

Benvenuto a San Francisco.

Willkommen in San Francisco!

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Ben arrivato!

Willkommen!

Tom è il benvenuto.

Tom ist willkommen.

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!

- Willkommen!
- Herzlich willkommen!

Benvenuto negli Stati Uniti.

Willkommen in den USA!

- Sa che non è il benvenuto qui.
- Sa che non è il benvenuto qua.
- Sa di non essere il benvenuto qui.
- Sa di non essere il benvenuto qua.

Er weiß, dass er hier nicht gern gesehen ist.

- Non è più il benvenuto qui.
- Lui non è più il benvenuto qui.

Er ist hier nicht mehr willkommen.

- Avremo una festa di benvenuto questa sera.
- Avremo una festa di benvenuto stasera.

Wir machen heute Abend eine Hauseinweihungsparty.

- Sei sempre il benvenuto qui, Tom.
- Tu sei sempre il benvenuto qui, Tom.

Du bist hier immer gern gesehen, Tom.

Un caloroso benvenuto a Berlino.

Herzlich willkommen in Berlin.

- Tom non è più il benvenuto qui.
- Tom non è più il benvenuto qua.

Tom ist hier nicht mehr willkommen.

- Tom sa che non è il benvenuto qui.
- Tom sa che non è il benvenuto qua.
- Tom sa di non essere il benvenuto qui.
- Tom sa di non essere il benvenuto qua.

Tom weiß, dass er hier nicht gern gesehen ist.

E danno il benvenuto al giorno.

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

Willkommen!

Chiunque è il benvenuto ad unirsi.

Jeder darf sich gerne beteiligen.

Tom non è il benvenuto qui.

- Tom ist hier unwillkommen.
- Tom ist hier nicht gern gesehen.

Ciao Tom, e benvenuto su Tatoeba!

Hallo, Tom! Willkommen bei Tatoeba!

Tom era il benvenuto ovunque andasse.

Tom war willkommen, wo immer er auch hinging.

- Si è alzato dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Lui si è alzato dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Si alzò dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Lui si alzò dalla sedia per darmi il benvenuto.

Er erhob sich von seinem Stuhl, um mich willkommen zu heißen.

- Sei il benvenuto qui in qualsiasi momento, Tom.
- Tu sei il benvenuto qui in qualsiasi momento, Tom.

Du bist hier jederzeit gern gesehen, Tom.

Tom non è più il benvenuto qui.

- Tom ist hier nicht mehr willkommen.
- Tom ist hier nicht länger willkommen.

Tom non è esattamente il benvenuto qui.

Tom ist hier nicht gerade gern gesehen.

- Sono il benvenuto qui?
- Io sono il benvenuto qui?
- Sono la benvenuta qui?
- Io sono la benvenuta qui?

Bin ich hier willkommen?

- Benvenuto nella mia vita.
- Benvenuta nella mia vita.

Willkommen in meinem Leben!

Tom non è il benvenuto in questa casa.

Tom ist in diesem Hause nicht gerne gesehen.

Tom non è il benvenuto in casa nostra.

Tom ist bei uns zu Hause nicht gerne gesehen.

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

Willkommen in der Hölle!

- Benvenuto all'Inferno.
- Benvenuti all'Inferno.
- Benvenuta all'Inferno.
- Benvenute all'Inferno.

Willkommen in der Hölle.

Lei gli diede il benvenuto salutandolo con la mano.

Sie begrüßte ihn winkend.

Ci disponemmo all'entrata e demmo il benvenuto agli ospiti.

Wir stehen vor der Eingangstür und begrüßen die Gäste.

- Sei il benvenuto qui.
- Tu sei il benvenuto qui.
- Sei la benvenuta qui.
- È la benvenuta qui.
- Lei è la benvenuta qui.
- È il benvenuto qui.
- Lei è il benvenuto qui.
- Siete i benvenuti qui.
- Voi siete i benvenuti qui.
- Siete le benvenute qui.
- Voi siete le benvenute qui.

Du bist hier willkommen.

- Sei il benvenuto qui!
- Tu sei il benvenuto qui!
- Sei la benvenuta qui!
- Tu sei la benvenuta qui!
- È la benvenuta qui!
- Lei è la benvenuta qui!
- È il benvenuto qui!
- Lei è il benvenuto qui!
- Siete i benvenuti qui!
- Voi siete i benvenuti qui!
- Siete le benvenute qui!
- Voi siete le benvenute qui!

- Du bist hier willkommen!
- Sie sind hier gern gesehen.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

- Benvenuto a Boston.
- Benvenuta a Boston.
- Benvenuti a Boston.
- Benvenute a Boston.

Willkommen in Boston!

- Benvenuto su Tatoeba.
- Benvenuta su Tatoeba.
- Benvenuti su Tatoeba.
- Benvenute su Tatoeba.

- Willkommen auf Tatoeba.
- Willkommen bei Tatoeba.
- Willkommen auf Tatoeba!

- Benvenuto a casa.
- Benvenuta a casa.
- Benvenuti a casa.
- Benvenute a casa.

Willkommen zu Hause.

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

Willkommen in Japan.

- Benvenuto nello cyberspazio!
- Benvenuta nello cyberspazio!
- Benvenuti nello cyberspazio!
- Benvenute nello cyberspazio!

Willkommen im Cyberspace.

- Benvenuti a bordo!
- Benvenuto a bordo!
- Benvenute a bordo!
- Benvenuta a bordo!

Willkommen an Bord!

- Benvenuto ad Aracaju.
- Benvenuta ad Aracaju.
- Benvenuti ad Aracaju.
- Benvenute ad Aracaju.

Willkommen in Aracaju.

- Benvenuto a bordo.
- Benvenuta a bordo.
- Benvenuti a bordo.
- Benvenute a bordo.

Willkommen an Bord.

- Benvenuto nella tua nuova casa.
- Benvenuta nella tua nuova casa.
- Benvenuto nella sua nuova casa.
- Benvenuta nella sua nuova casa.
- Benvenuti nella vostra nuova casa.
- Benvenute nella vostra nuova casa.

- Willkommen in deinem neuen Heim.
- Willkommen in Ihrem neuen Heim.

- Sarai sempre il benvenuto qui.
- Tu sarai sempre il benvenuto qui.
- Sarà sempre il benvenuto qui.
- Lei sarà sempre il benvenuto qui.
- Sarà sempre la benvenuta qui.
- Lei sarà sempre la benvenuta qui.
- Sarai sempre la benvenuta qui.
- Tu sarai sempre la benvenuta qui.
- Sarete sempre i benvenuti qui.
- Voi sarete sempre i benvenuti qui.
- Sarete sempre le benvenute qui.
- Voi sarete sempre le benvenute qui.

Du bist hier immer willkommen.

Al suo ritorno a Parigi, Soult ricevette il benvenuto di un eroe da Napoleone.

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

- So che qui non sono bene accetto.
- So che qui non sono il benvenuto.

Ich weiß, dass ich hier nicht willkommen bin.

Le porte d'oro si aprono e le fanfare danno il benvenuto al presidente della Russia.

Goldene Türen öffnen sich, Fanfaren begrüßen den Präsidenten Russlands.

- Sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Tu sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualunque momento.
- Voi sarete le benvenute in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualsiasi momento.
- Voi sarete le benvenute in qualsiasi momento.

- Du bist jederzeit gern gesehen.
- Sie sind jederzeit gern gesehen.
- Ihr seid jederzeit gern gesehen.

- Benvenuto nella nostra casa.
- Benvenuta nella nostra casa.
- Benvenuti nella nostra casa.
- Benvenute nella nostra casa.

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!

- Benvenuto nella mia vita.
- Benvenuta nella mia vita.
- Benvenuti nella mia vita.
- Benvenute nella mia vita.

Willkommen in meinem Leben!

- Benvenuto a casa mia.
- Benvenuta a casa mia.
- Benvenuti a casa mia.
- Benvenute a casa mia.

- Willkommen bei mir zu Hause!
- Willkommen in meinem Heim!
- Willkommen in meinem Haus!

- Benvenuto a San Francisco.
- Benvenuta a San Francisco.
- Benvenuti a San Francisco.
- Benvenute a San Francisco.

Willkommen in San Francisco!

- Benvenuto in questo mondo!
- Benvenuta in questo mondo!
- Benvenuti in questo mondo!
- Benvenute in questo mondo!

Willkommen in dieser Welt!

- Benvenuto nella nostra città!
- Benvenuta nella nostra città!
- Benvenuti nella nostra città!
- Benvenute nella nostra città!

Herzlich willkommen in unserer Stadt!

- Benvenuto nel Livello Tre.
- Benvenuta nel Livello Tre.
- Benvenuti nel Livello Tre.
- Benvenute nel Livello Tre.

Willkommen auf Stufe 3!

- Non sei più il benvenuto qui.
- Non sei più la benvenuta qui.
- Non è più il benvenuto qui.
- Lei non è più il benvenuto qui.
- Non è più la benvenuta qui.
- Lei non è più la benvenuta qui.
- Tu non sei più il benvenuto qui.
- Tu non sei più la benvenuta qui.
- Non siete più i benvenuti qui.
- Voi non siete più i benvenuti qui.
- Non siete più le benvenute qui.
- Voi non siete più le benvenute qui.

- Du bist hier nicht mehr willkommen.
- Ihr seid hier nicht mehr willkommen.

- Se vuoi restare qui, sei il benvenuto.
- Se vuoi restare qui, sei la benvenuta.
- Se vuole restare qui, è il benvenuto.
- Se vuole restare qui, è la benvenuta.
- Se volete restare qui, siete i benvenuti.
- Se volete restare qui, siete le benvenute.

- Wenn du hierbleiben möchtest, kannst du das gerne tun.
- Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.
- Wenn Sie hierbleiben möchten, können Sie das gerne tun.

- Sei più che il benvenuto a venire.
- Tu sei più che il benvenuto a venire.
- È più che il benvenuto a venire.
- Lei è più che il benvenuto a venire.
- È più che la benvenuta a venire.
- Lei è più che la benvenuta a venire.
- Sei più che la benvenuta a venire.
- Tu sei più che la benvenuta a venire.
- Siete più che le benvenute a venire.
- Voi siete più che le benvenute a venire.
- Siete più che i benvenuti a venire.
- Voi siete più che i benvenuti a venire.

Du bist herzlich eingeladen zu kommen.

- Non sei più il benvenuto in casa mia.
- Tu non sei più il benvenuto in casa mia.
- Non sei più la benvenuta in casa mia.
- Tu non sei più la benvenuta in casa mia.
- Non è più la benvenuta in casa mia.
- Lei non è più la benvenuta in casa mia.
- Non è più il benvenuto in casa mia.
- Lei non è più il benvenuto in casa mia.
- Non siete più i benvenuti in casa mia.
- Voi non siete più i benvenuti in casa mia.
- Non siete più le benvenute in casa mia.
- Voi non siete più le benvenute in casa mia.

- Du bist in meinem Hause nicht mehr willkommen.
- Sie sind in meinem Hause nicht mehr willkommen.
- Ihr seid in meinem Hause nicht mehr willkommen.

- Benvenuto su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenuti su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenuta su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenute su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.

Willkommen bei Tatoeba, Tequila, Sex und Marihuana.

- Benvenuti nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenute nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenuto nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenuta nella nostra prima classe in italiano.

Willkommen zu unserer ersten Italienischstunde!

Per tutti questi motivi e per l'importanza del paese che lei rappresenta, è un piacere per me e un onore per il Parlamento porgerle il benvenuto e darle la parola.

Aus all diesen Gründen und wegen der Bedeutung des Landes, das Sie repräsentieren, ist es mir eine Freude und diesem Parlament eine Ehre, Sie willkommen zu heißen und Ihnen das Wort zu erteilen.

- Benvenuta alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuto alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuti alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenute alla lunga notte del vino e del formaggio.

Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.