Translation of "Avrete" in German

0.024 sec.

Examples of using "Avrete" in a sentence and their german translations:

Forse avrete successo.

Vielleicht habt ihr Erfolg.

- Avrà paura.
- Lei avrà paura.
- Avrete paura.
- Voi avrete paura.

- Sie werden Angst haben.
- Ihr werdet Angst haben.

- Avrà sete.
- Lei avrà sete.
- Avrete sete.
- Voi avrete sete.

- Sie werden Durst haben.
- Ihr werdet Durst haben.

- Avrà freddo.
- Lei avrà freddo.
- Avrete freddo.
- Voi avrete freddo.

Es wird Ihnen kalt sein.

Avrete il diritto di scegliere.

Sie werden das Recht zu wählen erhalten.

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Du wirst Hunger haben.

- Avrà bisogno di soldi.
- Lei avrà bisogno di soldi.
- Avrete bisogno di soldi.
- Voi avrete bisogno di soldi.

- Sie werden Geld brauchen.
- Ihr werdet Geld brauchen.

Forse è una cosa che avrete già visto,

Diese Aufnahme ist ganz unscheinbar.

Essi avranno il denaro, voi non avrete le terre.

Sie haben Geld, sie haben nicht das Land.

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

- Du wirst kein Problem haben.
- Sie werden kein Problem haben.
- Ihr werdet kein Problem haben.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

avrete bisogno di sapere come mettere i freni mentali.

sollte man wissen, wie man die mentale Bremse zieht.

- Avrete il diritto di scegliere.
- Voi avrete il diritto di scegliere.
- Avrà il diritto di scegliere.
- Lei avrà il diritto di scegliere.

- Sie werden das Recht zu wählen erhalten.
- Ihr werdet das Recht bekommen, auszusuchen.
- Du bekommst das Recht, auszuwählen.

È meglio che venga un'altra volta, quando avrete più tempo.

Ich komme lieber ein anderes Mal, wenn ihr mehr Zeit habt.

Quando avrete innalzato il Figliuol dell'uomo, allora conoscerete che son io.

Wenn ihr den Menschensohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin.

- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.

- Avrai un nuovo fratello.
- Avrà un nuovo fratello.
- Avrete un nuovo fratello.

- Du wirst ein Brüderchen bekommen.
- Ihr werdet ein Brüderchen bekommen.

- Avrai bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrà bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.

- Sono sicuro che avrai sucesso.
- Sono sicura che avrai sucesso.
- Sono sicuro che avrà sucesso.
- Sono sicura che avrà sucesso.
- Sono sicuro che avrete sucesso.
- Sono sicura che avrete sucesso.

Ich bin von deinem Erfolg überzeugt.

Ma che avrete assaggiato se vi piacciono i bastoncini di pesce o i surimi.

aber bestimmt schon mal gegessen haben, wenn Sie Fischstäbchen oder Surimi mögen.

- Buona fortuna. Ne avrai bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrà bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrete bisogno.

Viel Glück! Du wirst es brauchen.

- Avrai bisogno di tempo per capire.
- Avrete bisogno di tempo per capire.
- Avrà bisogno di tempo per capire.

Du wirst Zeit brauchen, um es zu verstehen.

- Tom vuole sapere quando avrai finito.
- Tom vuole sapere quando avrà finito.
- Tom vuole sapere quando avrete finito.

Tom will wissen, wann du fertig sein wirst.

- Avrai sete.
- Avrà sete.
- Avrete sete.
- Sarai assetato.
- Sarai assetata.
- Sarà assetato.
- Sarà assetata.
- Sarete assetati.
- Sarete assetate.

- Sie werden Durst haben.
- Ihr werdet Durst haben.

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Iss deinen Broccoli! Sonst gibt es keinen Nachtisch!

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

Du wirst einen Schlüssel brauchen.

- Non avrai bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrà bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrete bisogno di un cappotto oggi.
- Non ti servirà un cappotto oggi.
- Non vi servirà un cappotto oggi.
- Non le servirà un cappotto oggi.

Du wirst heute keinen Mantel brauchen.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst!
- Sagt Bescheid, wenn ihr etwas braucht!
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen!
- Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht!