Translation of "Andiate" in German

0.008 sec.

Examples of using "Andiate" in a sentence and their german translations:

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

Ich will, dass du gehst.

Voglio che ve ne andiate via immediatamente.

Ich will, dass du sofort gehst!

- È necessario che tu vada.
- È necessario che lei vada.
- È necessario che andiate.
- È necessario che voi andiate.

Es ist wichtig, dass du gehst.

- Voglio che tu vada lì.
- Io voglio che tu vada lì.
- Voglio che lei vada lì.
- Io voglio che lei vada lì.
- Voglio che andiate lì.
- Io voglio che andiate lì.
- Voglio che voi andiate lì.
- Io voglio che voi andiate lì.

- Ich möchte, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte, dass Sie dorthin gehen.
- Ich möchte, dass ihr dorthin geht.

- Voglio che tu vada con Tom.
- Voglio che lei vada con Tom.
- Voglio che andiate con Tom.
- Voglio che voi andiate con Tom.

- Ich möchte, dass du Tom begleitest.
- Ich möchte, dass ihr Tom begleitet.
- Ich möchte, dass Sie Tom begleiten.

- Voglio che tu vada a Boston.
- Voglio che lei vada a Boston.
- Voglio che voi andiate a Boston.
- Voglio che andiate a Boston.

Ich möchte, dass du nach Boston gehst.

- Voglio solo che lei vada via.
- Io voglio solo che lei vada via.
- Voglio solo che tu vada via.
- Io voglio solo che tu vada via.
- Voglio solo che andiate via.
- Io voglio solo che andiate via.
- Voglio solo che voi andiate via.
- Io voglio solo che voi andiate via.

Ich möchte einfach, dass du weggehst.

- Voglio che tu vada lì con Tom.
- Voglio che lei vada lì con Tom.
- Voglio che andiate lì con Tom.
- Voglio che voi andiate lì con Tom.

Ich möchte, dass du mit Tom dorthin gehst.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

- Non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Non voglio che voi andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che voi andiate a Boston con Tom.

Ich möchte, dass du nicht mit Tom nach Boston gehst.

- Voglio che tu vada subito a Osaka.
- Voglio che lei vada subito a Osaka.
- Voglio che voi andiate subito a Osaka.

- Ich will, dass du sofort nach Ōsaka fährst!
- Ich will, dass du sofort nach Ōsaka gehst!
- Ich will, dass ihr sofort nach Ōsaka fahrt!
- Ich will, dass Sie sofort nach Ōsaka fahren!
- Ich will, dass ihr sofort nach Ōsaka geht!
- Ich will, dass Sie sofort nach Osaka gehen.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

Es ist an der Zeit für dich, zu Bett zu gehen.

- Voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Voglio che andiate a Boston con Tom.

Ich möchte, dass du mit Tom nach Boston gehst.