Translation of "'ne" in German

0.020 sec.

Examples of using "'ne" in a sentence and their german translations:

- Ne sei sicuro?
- Ne sei sicura?
- Ne è sicuro?
- Ne è sicura?
- Ne siete sicuri?
- Ne siete sicure?

- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
- Seid ihr euch dessen sicher?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

- Wollen sie eins?
- Willst du eins?
- Wollt ihr eins?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Was denken Sie darüber?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Was meinen Sie dazu?
- Was denken Sie darüber?
- Was denkt ihr alle darüber?

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.
- Te ne pentirai.
- Ve ne pentirete.
- Tu te ne pentirai.
- Voi ve ne pentirete.

- Du wirst das hier bereuen!
- Sie werden das hier bereuen!

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

Nimm dir so viel, wie du willst.

- Prendine quanti ne vuoi.
- Ne prenda quanti ne vuole.
- Prendetene quanti ne volete.

- Nehmen Sie, so viel Sie wollen!
- Nehmen Sie so viele, wie Sie wollen!

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Was meinst du?
- Was denkst du?

- Quanti ne vuole?
- Lui quanti ne vuole?
- Quante ne vuole?
- Lui quante ne vuole?

Wie viele möchte er?

- Ne sono convinto.
- Ne sono convinta.
- Io ne sono convinta.
- Io ne sono convinto.

- Davon bin ich überzeugt.
- Ich bin überzeugt.

- Ne voglio uno!
- Ne voglio una!
- Io ne voglio uno!
- Io ne voglio una!

- Ich will einen!
- Ich will eins!
- Ich will eine!

- Ne prenderò uno.
- Io ne prenderò uno.
- Ne prenderò una.
- Io ne prenderò una.

- Ich werde eins holen.
- Ich werde eines bekommen.

- Ne ho visto uno.
- Ne ho vista una.
- Ne vidi uno.
- Ne vidi una.

Ich habe einen gesehen.

- Ne ho uno.
- Io ne ho uno.
- Ne ho una.
- Io ne ho una.

- Ich habe eine.
- Ich habe eines.

- Ne abbiamo uno?
- Noi ne abbiamo uno?
- Ne abbiamo una?
- Noi ne abbiamo una?

- Haben wir einen?
- Haben wir eine?
- Haben wir eins?

- Ne sono contrario.
- Ne sono contraria.
- Io ne sono contraria.
- Io ne sono contrario.

Ich bin dagegen.

- Ne siamo dispiaciuti.
- Noi ne siamo dispiaciuti.
- Ne siamo dispiaciute.
- Noi ne siamo dispiaciute.

Das tut uns leid.

- Ne sono interessato.
- Io ne sono interessato.
- Ne sono interessata.
- Io ne sono interessata.

Das interessiert mich.

- Ne ne serve di più.
- Me ne servono di più.

Ich brauche mehr.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Was meinen Sie dazu?
- Was denken Sie darüber?
- Wie geht es euch damit?
- Was ist deine Meinung diesbezüglich?

- Quanti ne hai presi?
- Quante ne ha prese?
- Quante ne hai prese?
- Quanti ne ha presi?
- Quanti ne avete presi?
- Quante ne avete prese?

Wie viele hast du bekommen?

- Ne siamo pronti?
- Ne siamo pronte?

Sind wir bereit dafür?

Più ne ottengo, più ne voglio.

Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich.

- Ne prenderemo uno.
- Ne prenderemo una.

Wir werden eins bekommen.

- Ne prenderò uno.
- Ne prenderò una.

Ich werde eines nehmen.

- Ne aveva l'intenzione?
- Ne avevate l'intenzione?

Meinten Sie das ernst?

- Ne sono davvero fiero.
- Io ne sono davvero fiero.
- Ne sono davvero fiera.
- Io ne sono davvero fiera.
- Ne sono davvero orgoglioso.
- Io ne sono davvero orgoglioso.
- Ne sono davvero orgogliosa.
- Io ne sono davvero orgogliosa.
- Ne sono veramente fiero.
- Io ne sono veramente fiero.
- Ne sono veramente fiera.
- Io ne sono veramente fiera.
- Ne sono veramente orgoglioso.
- Io ne sono veramente orgoglioso.
- Ne sono veramente orgogliosa.
- Io ne sono veramente orgogliosa.

Darauf bin ich echt stolz.

- Me ne sono accorto.
- Me ne sono accorta.
- Me ne accorsi.

Ich habe es bemerkt.

- Non ne sono fiero.
- Non ne sono fiera.
- Non ne sono orgoglioso.
- Non ne sono orgogliosa.

- Ich bin hierauf nicht stolz.
- Ich bin nicht stolz darauf.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

Sie hat mir davon erzählt.

- Me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lui me ne ha parlato.
- Lui me ne parlò.

Er hat mir davon erzählt.

- Ne sono molto fiero.
- Io ne sono molto fiero.
- Ne sono molto fiera.
- Io ne sono molto fiera.
- Io ne sono molto orgoglioso.
- Ne sono molto orgogliosa.
- Io ne sono molto orgogliosa.

Ich bin darauf sehr stolz.

- Ne vorresti un po'?
- Tu ne vorresti un po'?
- Ne vorreste un po'?
- Voi ne vorreste un po'?
- Ne vorrebbe un po'?
- Lei ne vorrebbe un po'?

- Möchtest du einige?
- Möchten Sie einige?

- Perché ne hai bisogno?
- Perché ne avete bisogno?
- Perché ne ha bisogno?

Wozu brauchst du das?

- Ne ho parecchi.
- Ne ho diverse dozzine.
- Io ne ho diverse dozzine.

Ich habe mehrere Dutzend davon.

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.

Ich bin damit glücklich.

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.

Das wird sie bereuen.

- Se ne pentirà.
- Lui se ne pentirà.

Er wird es bedauern.

- Ne ha quattro.
- Lei ne ha quattro.

Sie hat vier davon.

- Ne voglio uno!
- Io ne voglio uno!

- Ich will einen!
- Ich will eins!

- Ne sono convinto.
- Io ne sono convinto.

Davon bin ich überzeugt.

- Me ne occuperò.
- Io me ne occuperò.

Ich werde mich darum kümmern.

- Ne ero consapevole.
- Io ne ero consapevole.

Ich war mir dessen bewusst.

- Tom ne ha parlato?
- Tom ne parlò?

Hat Tom etwas darüber gesagt?

- Ne abbiamo parlato.
- Noi ne abbiamo parlato.

Wir haben darüber gesprochen.

- Non ne parlo.
- Io non ne parlo.

Ich spreche darüber nicht.

- Me ne incaricherò.
- Io me ne incaricherò.

Ich werde mich darum kümmern.

- Ne ho bisogno.
- Io ne ho bisogno.

Das brauche ich.

- Non ne sapevo nulla.
- Non ne sapevo niente.
- Io non ne sapevo niente.
- Io non ne sapevo nulla.

- Ich habe nichts davon gewusst.
- Ich wusste nichts davon.

- Tutti se ne sono accorti.
- Se ne sono accorti tutti.
- Tutti se ne accorsero.
- Se ne accorsero tutti.

- Alle merkten es.
- Es ist allen aufgefallen.
- Jeder hat's gemerkt.

- Non ne voglio uno.
- Io non ne voglio uno.
- Non ne voglio una.
- Io non ne voglio una.

Ich will keines.

- Non ne sono sicuro.
- Non ne sono sicura.
- Io non ne sono sicuro.
- Io non ne sono sicura.

Ich bin mir dessen nicht sicher.

- Me ne deve una.
- Lui me ne deve una.
- Me ne deve uno.
- Lui me ne deve uno.

Er ist mir noch etwas schuldig.

- Non ne sarei sorpreso.
- Io non ne sarei sorpreso.
- Non ne sarei sorpresa.
- Io non ne sarei sorpresa.

Ich wäre nicht überrascht.

- Ne ho comprato uno.
- Io ne ho comprato uno.
- Ne ho comprata una.
- Io ne ho comprata una.

- Ich habe eine gekauft.
- Ich habe einen gekauft.
- Ich habe eins gekauft.
- Eine habe ich gekauft.
- Eins habe ich gekauft.
- Einen habe ich gekauft.
- Gekauft habe ich eins.
- Gekauft habe ich eine.
- Gekauft habe ich einen.

- Ne sono molto consapevole.
- Io ne sono molto consapevole.
- Ne sono molto cosciente.
- Io ne sono molto cosciente.

Ich bin mir dessen sehr bewusst.

- Non ne ero interessato.
- Io non ne ero interessato.
- Non ne ero interessata.
- Io non ne ero interessata.

Ich war daran nicht interessiert.

- Tom ne ha trovato uno.
- Tom ne ha trovata una.
- Tom ne trovò uno.
- Tom ne trovò una.

- Tom hat einen gefunden.
- Tom hat eine gefunden.
- Tom hat eins gefunden.

- Ne ha trovato uno.
- Lei ne ha trovato uno.
- Ne ha trovata una.
- Lei ne ha trovata una.

- Sie hat einen gefunden.
- Sie hat eine gefunden.
- Sie hat eins gefunden.

- Ne siamo molto soddisfatti.
- Noi ne siamo molto soddisfatti.
- Ne siamo molto soddisfatte.
- Noi ne siamo molto soddisfatte.

Wir sind damit sehr zufrieden.

- Non ne fu felice.
- Lui non ne fu felice.
- Non ne era felice.
- Lui non ne era felice.
- Non ne è stato felice.
- Lui non ne è stato felice.

Er war darüber nicht glücklich.

- Cosa ne pensi?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Come la pensi?

- Was denkst du darüber?
- Wie denkst du darüber?

- Cosa ne pensate, ragazzi?
- Che cosa ne pensate, ragazzi?
- Che ne pensate, ragazzi?

Was haltet ihr da davon?

- Ne ha trovato uno.
- Lui ne ha trovato uno.
- Ne ha trovata una.

- Er hat einen gefunden.
- Er hat eine gefunden.
- Er hat eins gefunden.

- Ne avete di meno costosi?
- Ne avete di meno costose?
- Ne hai di meno costosi?
- Ne hai di meno costose?
- Ne ha di meno costosi?
- Ne ha di meno costose?

Haben Sie etwas Billigeres?

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

Wie wäre es mit heute Abend?

- Ne hai uno in blu?
- Ne hai una in blu?
- Ne ha uno in blu?
- Ne ha una in blu?
- Ne avete uno in blu?
- Ne avete una in blu?

Haben Sie einen in blau?

- Ne comprerò uno nuovo.
- Ne comprerò una nuova.

- Ich soll ein Neues kaufen.
- Ich kauf ein Neues.

- Ne devo comprare uno.
- Ne devo comprare una.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.

- Ne sono assolutamente sicuro!
- Ne sono assolutamente sicura!

Ich bin ganz sicher!

- Ne ho davvero bisogno.
- Ne ho veramente bisogno.

Ich brauche es wirklich.

- Ne sono quasi sicuro.
- Ne sono quasi sicura.

Ich bin mir beinahe sicher.

- Tutti ne stanno parlando.
- Ne stanno parlando tutti.

Alle sprechen darüber.

- Non ne posso più.
- Non ne posso più!

Ich kann nicht mehr!

- Come ne prendo uno?
- Come ne prendo una?

- Wie bekomme ich einen?
- Wie bekomme ich eine?
- Wie bekomme ich eins?

- Ne vale i soldi.
- Ne vale il denaro.

Es ist das Geld wert.

- Ne abbiamo trovato uno.
- Ne abbiamo trovata una.

- Wir haben eins gefunden.
- Wir haben einen gefunden.
- Wir haben eine gefunden.

- Ne abbiamo davvero bisogno?
- Ne abbiamo veramente bisogno?

- Brauchen wir es wirklich?
- Brauchen wir sie wirklich?
- Brauchen wir ihn wirklich?

- Me ne sono scordato.
- Me ne sono dimenticato.

- Ich habe es vergessen.
- Das habe ich vergessen.
- Ich hab’s vergessen.

- Ve ne state andando?
- Te ne stai andando?

Gehst du hin?

- Tom ne prenderà uno.
- Tom ne prenderà una.

Tom wird eins bekommen.

- Quanti ce ne sono?
- Quante ce ne sono?

Wie viel sind es?

- Non ne sono preoccupato.
- Non ne sono preoccupata.

Ich mache mir darüber keine Sorgen.

- Se ne prenderà cura.
- Lui se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lui.

Er wird sich darum kümmern.

- Se ne prenderà cura.
- Lei se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lei.

Sie wird sich darum kümmern.

- Ce ne rimane solo uno.
- Ce ne rimane solo una.
- Ce ne resta solo uno.
- Ce ne resta solo una.

- Wir haben nur noch einen übrig.
- Wir haben nur noch eine übrig.

- Cosa ne pensi del libro?
- Tu cosa ne pensi del libro?
- Cosa ne pensa del libro?
- Lei cosa ne pensa del libro?
- Cosa ne pensate del libro?
- Voi cosa ne pensate del libro?
- Che cosa ne pensate del libro?
- Voi che cosa ne pensate del libro?
- Che cosa ne pensa del libro?
- Lei che cosa ne pensa del libro?
- Che cosa ne pensi del libro?
- Tu che cosa ne pensi del libro?
- Che ne pensi del libro?
- Tu che ne pensi del libro?
- Che ne pensa del libro?
- Lei che ne pensa del libro?
- Che ne pensate del libro?
- Voi che ne pensate del libro?

- Was hältst du von dem Buch?
- Was halten Sie von dem Buch?
- Was haltet ihr von dem Buch?

- Ne sei in parte responsabile.
- Tu ne sei in parte responsabile.
- Ne è in parte responsabile.
- Lei ne è in parte responsabile.
- Ne siete in parte responsabili.
- Voi ne siete in parte responsabili.

Du bist mitschuldig.

- Cosa ne pensi del Giappone?
- Tu cosa ne pensi del Giappone?
- Cosa ne pensa del Giappone?
- Lei cosa ne pensa del Giappone?
- Cosa ne pensate del Giappone?
- Voi cosa ne pensate del Giappone?

- Wie findest du Japan?
- Wie denkst du über Japan?

- Cosa ne pensi del futuro?
- Tu cosa ne pensi del futuro?
- Cosa ne pensa del futuro?
- Lei cosa ne pensa del futuro?
- Cosa ne pensate del futuro?
- Voi cosa ne pensate del futuro?

Was denkst du über die Zukunft?

- Ne hai parlato con Tom?
- Tu ne hai parlato con Tom?
- Ne ha parlato con Tom?
- Lei ne ha parlato con Tom?
- Ne avete parlato con Tom?
- Voi ne avete parlato con Tom?

- Hast du mit Tom darüber gesprochen?
- Haben Sie mit Tom darüber gesprochen?
- Habt ihr mit Tom darüber gesprochen?

- Cosa ne pensi di Tatoeba?
- Che cosa ne pensi di Tatoeba?
- Cosa ne pensa di Tatoeba?
- Che cosa ne pensa di Tatoeba?
- Cosa ne pensate di Tatoeba?
- Che cosa ne pensate di Tatoeba?

Was hältst du von Tatoeba?