Examples of using "Vergogna" in a sentence and their french translations:
Tu n'as pas honte ?
- Tu es dénué de honte.
- Tu es dénuée de honte.
- Vous êtes dénué de honte.
- Vous êtes dénués de honte.
- Vous êtes dénuée de honte.
- Vous êtes dénuées de honte.
Tu n'as pas honte ?
Quelle honte !
- Tom est gêné.
- Tom a honte.
- Vous avez couvert notre famille de honte.
- Tu as couvert notre famille de honte.
N'as-tu pas honte de toi ?
- Quel dommage !
- Quelle honte !
- Dommage !
Honte à vous, les gars.
N'as-tu pas honte de toi ?
- Oh, quel dommage.
- Oh, c'est dommage.
Marc a honte de cette erreur.
Elle a honte de s'exprimer.
C'est un grand crétin sans vergogne.
Il n'a pas honte d'être pauvre.
- Honte à toi !
- Honte sur toi!
- Honte à toi !
Elle n'a pas de honte.
Elle n'a pas honte de son inconduite.
Tom a honte de son corps.
Elle a honte de son corps.
Il baissa la tête de honte.
Harry a honte d'avoir menti à Sally.
Mon fils a honte de son comportement.
Tom n'a pas honte de ce qu'il a fait.
Ses joues se couvrirent du rouge de la honte.
puis la honte en m'en faisant le reproche :
on nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,
Aujourd'hui, le jugement et la honte entourent un autre problème.
La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.
Honte à toi !
- Être pauvre n'est pas une honte.
- Être pauvre n'est pas déshonorant.
L'homme est le seul animal qui rougit. Ou qui ait besoin de le faire.
Tu n'as pas honte de parler ainsi ?
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.