Translation of "Utilizzare" in French

0.015 sec.

Examples of using "Utilizzare" in a sentence and their french translations:

Quale letto vuoi utilizzare?

Quel lit veux-tu utiliser ?

Piuttosto che utilizzare la ragione,

plutôt que sur un raisonnement.

- Puoi utilizzare quel telefono.
- Puoi usare quel telefono.
- Può usare quel telefono.
- Può utilizzare quel telefono.
- Potete usare quel telefono.
- Potete utilizzare quel telefono.

Tu peux utiliser ce téléphone.

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

Tu puoi utilizzare la mia bicicletta.

Tu peux utiliser ma bicyclette.

Ho sempre voluto utilizzare questo incantesimo.

J'ai toujours voulu utiliser ce sort.

E utilizzare il linguaggio in modo intelligente,

et d'utiliser le langage de façon intelligente,

Prima di poter utilizzare il legno correttamente

Avant de pouvoir utiliser le bois correctement

Potete utilizzare un dizionario per questo esame.

Vous pouvez utiliser un dictionnaire pour cet examen.

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

- Es-tu sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Es-tu sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?

Io ho sempre desiderato utilizzare questo incantesimo.

J'ai toujours voulu utiliser ce sort.

- Non so usare Facebook.
- Io non so usare Facebook.
- Non so utilizzare Facebook.
- Io non so utilizzare Facebook.

Je ne sais pas comment utiliser Facebook.

- Posso usare il tuo telefono?
- Posso usare il suo telefono?
- Posso usare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il suo telefono?
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il tuo telefono?

Je peux utiliser ton téléphone ?

- Potrei usare la tua scrivania?
- Potrei usare la sua scrivania?
- Potrei usare la vostra scrivania?
- Potrei utilizzare la tua scrivania?
- Potrei utilizzare la sua scrivania?
- Potrei utilizzare la vostra scrivania?

Puis-je utiliser votre bureau ?

Così come possiamo utilizzare alcuni meccanismi della pubblicità:

Nous pouvons aussi utiliser des mécanismes de publicité :

- Posso usare il bagno?
- Posso utilizzare il bagno?

Puis-je utiliser la salle de bain ?

- Posso usare questo dizionario?
- Posso utilizzare questo dizionario?

Puis-je utiliser ce dictionnaire ?

- Puoi usare questo telefono.
- Puoi utilizzare questo telefono.

Tu peux utiliser ce téléphone.

Gli studenti dovrebbero utilizzare i libri della biblioteca.

Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque.

- Posso usare questa matita?
- Posso utilizzare questa matita?

Puis-je utiliser ce crayon ?

Quali tipi di annunci dovresti utilizzare, le posizioni,

Quels types d'annonces utiliser, les emplacements,

- Sai come usare un dizionario?
- Sapete come usare un dizionario?
- Sai come utilizzare un dizionario?
- Sapete come utilizzare un dizionario?

Sais-tu utiliser un dictionnaire ?

- Siamo autorizzati a usare l'ascensore?
- Noi siamo autorizzati a usare l'ascensore?
- Siamo autorizzati a utilizzare l'ascensore?
- Noi siamo autorizzati a utilizzare l'ascensore?
- Siamo autorizzate a usare l'ascensore?
- Noi siamo autorizzate a usare l'ascensore?
- Siamo autorizzate a utilizzare l'ascensore?
- Noi siamo autorizzate a utilizzare l'ascensore?

- Sommes-nous autorisés à utiliser l’ascenseur ?
- Sommes-nous autorisées à utiliser l’ascenseur ?

- Puoi usare la mia bicicletta.
- Tu puoi usare la mia bicicletta.
- Puoi usare la mia bici.
- Tu puoi usare la mia bici.
- Puoi utilizzare la mia bici.
- Tu puoi utilizzare la mia bici.
- Puoi utilizzare la mia bicicletta.
- Tu puoi utilizzare la mia bicicletta.

Tu peux utiliser mon vélo.

- Non potete usare i suoi.
- Voi non potete usare i suoi.
- Non può usare i suoi.
- Lei non può usare i suoi.
- Non potete utilizzare i suoi.
- Voi non potete utilizzare i suoi.
- Non può utilizzare i suoi.
- Lei non può utilizzare i suoi.

- Tu ne peux pas utiliser les siens.
- Tu ne peux pas utiliser les siennes.
- Vous ne pouvez pas utiliser les siens.
- Vous ne pouvez pas utiliser les siennes.

E scelgono ragionevolmente e razionalmente di utilizzare la cannabis.

et ils font le choix, raisonnable et rationnel, de consommer du cannabis.

E di utilizzare cavi a fibra ottica come questo

et des câbles à fibre optique, comme ceux-ci, peuvent être utilisés

È raccomandato utilizzare questo prodotto a una temperatura normale.

Utiliser ce produit à une température normale est recommandé.

è facile da installare e utilizzare e ricco di funzionalità.

il est facile à installer et à utiliser, et regorge de fonctionnalités.

Quindi cerchiamo di utilizzare la diversità per raggiungere la stabilità.

Nous essayons donc d'utiliser la diversité pour parvenir à la stabilité.

- Chiunque può utilizzare questo dizionario.
- Chiunque può usare questo dizionario.

Tout le monde peut utiliser ce dictionnaire.

- Sai come usare un dizionario?
- Sai come utilizzare un dizionario?

Sais-tu utiliser un dictionnaire ?

- Si deve usare la ragione.
- Si deve utilizzare la ragione.

On doit utiliser la raison.

- Perché non usare i robot?
- Perché non utilizzare i robot?

Pourquoi ne pas employer des robots ?

- Posso usare liberamente questa stanza?
- Posso utilizzare liberamente questa stanza?

Puis-je utiliser cette pièce librement ?

- Abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

- Può usare questa cravatta per suicidarsi.
- Lui può usare questa cravatta per suicidarsi.
- Può utilizzare questa cravatta per suicidarsi.
- Lui può utilizzare questa cravatta per suicidarsi.
- Può utilizzare quella cravatta per suicidarsi.
- Lui può utilizzare quella cravatta per suicidarsi.
- Può usare quella cravatta per suicidarsi.
- Lui può usare quella cravatta per suicidarsi.

Il peut utiliser cette cravate pour se suicider.

È sconsigliato utilizzare questo prodotto a una temperatura inferiore a zero.

Il est déconseillé d'utiliser ce produit à une température inférieure à zéro.

- Gli ha consigliato di usare una bici.
- Lei gli ha consigliato di usare una bici.
- Gli ha consigliato di usare una bicicletta.
- Lei gli ha consigliato di usare una bicicletta.
- Gli ha consigliato di utilizzare una bicicletta.
- Lei gli ha consigliato di utilizzare una bicicletta.
- Gli ha consigliato di utilizzare una bici.
- Lei gli ha consigliato di utilizzare una bici.
- Gli consigliò di utilizzare una bici.
- Lei gli consigliò di utilizzare una bici.
- Gli consigliò di utilizzare una bicicletta.
- Lei gli consigliò di utilizzare una bicicletta.
- Gli consigliò di usare una bicicletta.
- Lei gli consigliò di usare una bicicletta.
- Gli consigliò di usare una bici.
- Lei gli consigliò di usare una bici.

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

- Non mi piace usare Google Translate.
- A me non piace usare Google Translate.
- Non mi piace utilizzare Google Translate.
- A me non piace utilizzare Google Translate.

Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.

- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

- Non dovresti davvero usare del software piratato.
- Non dovresti davvero utilizzare del software piratato.
- Non dovreste davvero usare del software piratato.
- Non dovreste davvero utilizzare del software piratato.
- Non dovrebbe davvero usare del software piratato.
- Non dovrebbe davvero utilizzare del software piratato.

Vous ne devriez vraiment pas utiliser des logiciels piratés.

- Mac sa come usare questo computer.
- Mac sa come utilizzare questo computer.

Mac sait comment utiliser cet ordinateur.

- Posso usare un po' di carta?
- Posso utilizzare un po' di carta?

Puis-je utiliser un peu de papier ?

- Ha finito di usare il telefono?
- Ha finito di utilizzare il telefono?

- A-t-il terminé avec le téléphone ?
- A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?

- L'apparecchio è meravigliosamente semplice da utilizzare.
- L'apparecchio è meravigliosamente semplice da usare.

L'appareil est merveilleusement simple à utiliser.

- Bisogna usare solamente il dizionario monolingua.
- Bisogna utilizzare solamente il dizionario monolingua.

Il faut utiliser seulement le dictionnaire unilingue.

- Posso usare una carta di credito?
- Posso utilizzare una carta di credito?

- Puis-je utiliser une carte de crédit ?
- Puis-je faire usage d'une carte de crédit ?

Qual è lo svantaggio di utilizzare dei robot per il lavoro in cucina?

Quel est l'inconvénient d'utiliser des robots pour le travail en cuisine ?

- Puoi usare la margarina come sostituto del burro.
- Puoi utilizzare la margarina come sostituto del burro.
- Può usare la margarina come sostituto del burro.
- Può utilizzare la margarina come sostituto del burro.
- Potete usare la margarina come sostituto del burro.
- Potete utilizzare la margarina come sostituto del burro.

Vous pouvez utiliser de la margarine comme substitut au beurre.

- Posso usare un po' di questa carta?
- Posso utilizzare un po' di questa carta?

Est-ce que je peux utiliser de ce papier ?

- Tom non può usare questo.
- Tom non può utilizzare questo.
- Tom non lo può usare.

Tom ne peut pas utiliser ceci.

Il suo piano era di utilizzare la sua cavalleria superiore per sopraffare i fianchi dei bizantini

Son plan était d'utiliser sa cavalerie supérieure submerger les flancs byzantins

Ma anche con il 60% di alcol, il CDC raccomanda di utilizzare, se possibile, il sapone

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

- I soldati vengono addestrati a usare le armi.
- I soldati vengono addestrati a utilizzare le armi.

Les soldats sont entraînés à utiliser des armes.

- Tom si lava i capelli senza usare shampoo.
- Tom si lava i capelli senza utilizzare shampoo.

Tom se lave les cheveux sans utiliser de shampoing.

- Dovresti provare a prendere l'abitudine di usare i tuoi dizionari.
- Dovresti provare a prendere l'abitudine di utilizzare i tuoi dizionari.
- Dovreste provare a prendere l'abitudine di usare i vostri dizionari.
- Dovreste provare a prendere l'abitudine di utilizzare i vostri dizionari.
- Dovrebbe provare a prendere l'abitudine di usare i suoi dizionari.
- Dovrebbe provare a prendere l'abitudine di utilizzare i suoi dizionari.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

- Se puoi utilizzare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se puoi usare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se può utilizzare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se può usare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se potete utilizzare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.
- Se potete usare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.

- Si tu peux profiter de la gravité, fais-le.
- Si tu peux te servir de la gravité, fais-le.

Voglio rendere l'elettricità così economica che solo i ricchi si potranno permettere il lusso di utilizzare le candele.

Je veux rendre l'énergie électrique tellement économique que seuls les riches pourront se permettre le luxe d'utiliser des chandelles.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.

Fino al 10 ottobre, puoi utilizzare il link nella descrizione del nostro video per ottenere uno sconto del 27%

Jusqu'au 10 octobre, vous pouvez utiliser le lien dans notre description vidéo pour obtenir 27% de réduction

Una quota sempre crescente della popolazione non è in grado di utilizzare appieno la potenza espressiva della lingua tedesca.

Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.

- Avresti fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avresti fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.

- Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.
- Tu ferais mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.

- Invece della crema fresca, puoi usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, può usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, potete usare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, puoi utilizzare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, può utilizzare la ricotta o il mascarpone.
- Invece della crema fresca, potete utilizzare la ricotta o il mascarpone.

À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone.

- Non mi piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- Non mi piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.

- Je n'aime pas utiliser des godes, je préfère les vraies bites.
- Je n'aime pas utiliser des godemichets, je préfère les vraies bites.

- Le è stato accordato il permesso di usare la biblioteca.
- Le è stato accordato il permesso di utilizzare la biblioteca.

On lui a accordé la permission d'utiliser la bibliothèque.

Si deve utilizzare il corretto lessico giuridico, ma allo stesso tempo tutte le persone della nazione devono capire questa legge.

Il faut employer le lexique juridique qui convient, mais dans le même temps, la loi doit pouvoir être comprise de chacun dans le pays.

Gli uomini hanno bisogno di utilizzare gli stereotipi, che hanno la funzione di descrivere rapidamente le cose e le persone.

Les hommes ont besoin d'utiliser les stéréotypes, qui ont la fonction de décrire rapidement les choses et les personnes.

- Sta diventando importante per noi sapere come usare un computer.
- Sta diventando importante per noi sapere come utilizzare un computer.

Ça devient important pour nous de savoir utiliser un ordinateur.

- Nel fare una torta, si devono usare uova, burro e zucchero.
- Nel fare una torta, si devono utilizzare uova, burro e zucchero.

Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.

- Non usare troppa acqua.
- Non usate troppa acqua.
- Non usi troppa acqua.
- Non utilizzare troppa acqua.
- Non utilizzate troppa acqua.
- Non utilizzi troppa acqua.

- N'utilisez pas trop d'eau.
- N'utilise pas trop d'eau.

L'immigrazione di massa ha permesso agli Stati Uniti di utilizzare le loro enormi risorse e distruggere il monopolio industriale dei paesi europei alla fine del diciannovesimo secolo.

L'immigration de masse a permis aux États-Unis d'Amérique d'employer leurs immenses ressources et de briser le monopole industriel des pays européens, à la fin du dix-neuvième siècle.

- Il consiglio di investimento che eravamo abituati a usare non viene semplicemente quasi più usato.
- Il consiglio di investimento che eravamo abituati a utilizzare non viene semplicemente quasi più utilizzato.

Le conseil d'investissement que nous avions l'habitude de donner ne s'applique simplement désormais plus.

- In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è monouso è una virtù usare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
- In questa società dove tutto è usa e getta è una virtù usare qualcosa finché non si usura.

Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use.

Quando esattamente una lingua è considerata in via di estinzione? Quando i suoi parlanti smettono di usarla, usarla in sempre meno domini, utilizzare meno dei suoi stili di orazione, o smettere di trasmetterla alla generazione successiva.

Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.

- Non usare il tuo vero nome.
- Non utilizzare il tuo vero nome.
- Non usate il vostro vero nome.
- Non utilizzate il vostro vero nome.
- Non usi il suo vero nome.
- Non utilizzi il suo vero nome.

- N'utilise pas ton vrai nom.
- N'utilisez pas votre vrai nom.

- Usare l'inglese per comunicare tra giapponesi e cinesi non è solo ridicolo e inefficace, ma può rivelarsi molto pericoloso.
- Utilizzare l'inglese per comunicare tra giapponesi e cinesi non è solo ridicolo e inefficace, ma può rivelarsi molto pericoloso.

Utiliser l'anglais pour communiquer entre Japonais et Chinois est non seulement ridicule et inefficace, mais peut se révéler très dangereux.

- Gli uomini hanno bisogno di usare gli stereotipi, che hanno la funzione di descrivere rapidamente le cose e le persone.
- Gli uomini hanno bisogno di utilizzare gli stereotipi, che hanno la funzione di descrivere rapidamente le cose e le persone.

Les hommes ont besoin d'utiliser les stéréotypes, qui ont la fonction de décrire rapidement les choses et les personnes.