Translation of "Trasferito" in French

0.004 sec.

Examples of using "Trasferito" in a sentence and their french translations:

Tom si è trasferito.

Tom a déménagé.

Mi sono appena trasferito qui.

Je viens de déménager ici.

Poi si è trasferito a sud.

Puis il s'est déplacé vers le sud.

Tom si è trasferito in Germania.

Tom a déménagé en Allemagne.

Tom si è trasferito a Boston.

Tom a déménagé à Boston.

- Tom si è trasferito qui tre mesi fa.
- Tom si è trasferito qua tre mesi fa.

Tom a emménagé ici il y a trois mois.

- Si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Lui si è trasferito a Istanbul con sua moglie.

Il a déménagé à Istanbul avec sa femme.

Il paziente è stato trasferito in cardiologia.

Le patient a été transféré en cardiologie.

Mi sono trasferito in un nuovo appartamento.

- J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
- J'ai emménagé dans un nouvel appartement.

Abbiamo trasferito il progetto su un nuovo server.

Nous avons déménagé le projet vers un nouveau serveur.

- Si è trasferito in Germania.
- Lui si è trasferito in Germania.
- Si trasferì in Germania.
- Lui si trasferì in Germania.

Il a déménagé en Allemagne.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Tom si è trasferito a Boston tre anni fa.

Tom a déménagé à Boston il y a trois ans.

- Mi sono trasferito in Germania.
- Io mi sono trasferito in Germania.
- Mi sono trasferita in Germania.
- Io mi sono trasferita in Germania.

J'ai déménagé en Allemagne.

- Ti sei trasferito in Germania.
- Tu ti sei trasferito in Germania.
- Ti sei trasferita in Germania.
- Tu ti sei trasferita in Germania.

Tu as déménagé en Allemagne.

Malte è cresciuto qui e si è trasferito per studiare educazione.

Malte a grandi ici et s'est éloigné pour étudier l'éducation.

- Mi sono trasferito lo scorso mese.
- Mi sono trasferita lo scorso mese.

J'ai déménagé le mois dernier.

Il francese di Tom è migliorato da quando si è trasferito in Francia.

Le français de Tom s'est amélioré depuis son arrivée en France.

- Ha trasferito il suo ufficio a Osaka.
- Trasferì il suo ufficio a Osaka.

Il a transféré ses bureaux à Osaka.

Trasferito alla divisione di Masséna, guidò con distinzione il suo battaglione ad Arcole e

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

- Si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Lui si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Si trasferì a Istanbul con sua moglie.
- Lui si trasferì a Istanbul con sua moglie.

Il a déménagé à Istanbul avec sa femme.

- Tom si è trasferito a Boston nel 2013.
- Tom si trasferì a Boston nel 2013.

Tom a déménagé à Boston en deux mille treize.

- Mi sono trasferito a Boston la scorsa primavera.
- Io mi sono trasferito a Boston la scorsa primavera.
- Mi sono trasferita a Boston la scorsa primavera.
- Io mi sono trasferita a Boston la scorsa primavera.

J'ai déménagé à Boston le printemps dernier.

- Recentemente mi sono trasferito in un altro appartamento.
- Recentemente mi sono trasferita in un altro appartamento.
- Di recente mi sono trasferito in un altro appartamento.
- Di recente mi sono trasferita in un altro appartamento.

Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.

- Mi sono mosso.
- Mi sono mossa.
- Mi sono trasferito.
- Mi sono trasferita.
- Mi mossi.
- Mi trasferii.

J'ai déménagé.

- Mi sono appena trasferito.
- Mi sono appena mosso.
- Mi sono appena trasferita.
- Mi sono appena mossa.

- Je viens juste de déménager.
- Je viens juste de bouger.
- Je viens d'être muté.

- Ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui ha dovuto lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui dovette lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si è trasferito a Berlino.
- Doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
- Lui doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.

Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.

Nel 1797 Bernadotte fu trasferito in Italia, dove prestò servizio per la prima volta sotto il comando di Napoleone

En 1797, Bernadotte est transféré en Italie, où il sert pour la première fois sous le commandement de Napoléon

- Ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.

- Vi siete trasferiti in Germania, vero?
- Voi vi siete trasferiti in Germania, vero?
- Vi siete trasferite in Germania, vero?
- Voi vi siete trasferite in Germania, vero?
- Si è trasferito in Germania, vero?
- Lei si è trasferito in Germania, vero?
- Si è trasferita in Germania, vero?
- Lei si è trasferita in Germania, vero?

Vous avez déménagé en Allemagne, n'est-ce pas ?

- Mi sono trasferito in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi sono trasferito in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Mi sono trasferita in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi sono trasferita in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Mi trasferii in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.
- Io mi trasferii in Inghilterra dalla Germania quando avevo nove anni.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.