Translation of "Superato" in French

0.012 sec.

Examples of using "Superato" in a sentence and their french translations:

- Ha superato l'esame.
- Hai superato il test.
- Hai superato l'esame.
- Ha superato il test.
- Avete superato il test.
- Avete superato l'esame.

- Tu as réussi l'examen.
- Vous avez réussi l'examen.

- Ho superato il test?
- Io ho superato il test?
- Ho superato l'esame?
- Io ho superato l'esame?

Ai-je réussi l'examen ?

- Ha superato l'esame.
- Lui ha superato l'esame.

Il a réussi l'examen.

- Abbiamo tutti superato il test.
- Noi abbiamo tutti superato il test.
- Abbiamo tutte superato il test.
- Noi abbiamo tutte superato il test.
- Abbiamo tutti superato l'esame.
- Noi abbiamo tutti superato l'esame.
- Abbiamo tutte superato l'esame.
- Noi abbiamo tutte superato l'esame.

Nous avons tous réussi l'examen.

- Ho finalmente superato quel test.
- Ho finalmente superato quell'esame.

J'ai finalement réussi cet examen.

- Ha superato molte difficoltà.
- Lui ha superato molte difficoltà.

Il a surpassé beaucoup de difficultés.

Ha superato l'esame.

- Elle a réussi l'examen.
- Elle réussit l'examen.

Lei ha superato l'esame.

- Elle a réussi l'examen.
- Elle réussit l'examen.

Tom ha superato l'esame.

Tom a réussi l'examen.

Abbiamo tutti superato l'esame.

Nous avons tous réussi l'examen.

Avete superato gli esami?

Avez-vous réussi vos examens ?

- Pensiamo di aver superato il peggio.
- Noi pensiamo di aver superato il peggio.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est derrière nous.

- Ha superato l'esame.
- Superò l'esame.

Il a réussi l'examen.

Non ho superato gli esami.

J'ai échoué aux examens.

Lui non ha superato l'esame.

Il n'a pas réussi à l'examen.

Non hai superato il test?

Tu n'as pas réussi le test ?

Lui ha superato l'esame d'inglese.

Il a réussi à son examen d'anglais.

Lei ha superato l'esame d'inglese.

Elle a passé un examen d'anglais.

Avete superato l'esame di matematica?

Avez-vous passé l'examen de mathématiques ?

Ho finalmente superato questo esame.

J'ai finalement réussi cet examen.

Lo studente ha superato l'insegnante.

L'élève surpassa le maître.

Inoltre non è stato più superato

Il n'était également plus dépassé

Lui era felice d'aver superato l'esame.

Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.

Lei ha superato con successo l'esame.

- Elle a réussi l'examen.
- Elle réussit l'examen.

Tom ha superato il test fisico.

Tom a réussi le test physique.

Lui ha superato l'esame con successo.

Il passa l'examen avec succès.

- Ha superato molte difficoltà.
- Lui ha superato molte difficoltà.
- Superò molte difficoltà.
- Lui superò molte difficoltà.

Il a surpassé beaucoup de difficultés.

Perché aver superato questo limite, alla fine?

pourquoi avoir franchi cette limite, finalement ?

Aveva superato il punto di atterraggio previsto.

avait dépassé son site d'atterrissage prévu.

L'hanno superato subito. È così che va.

Ils l'ont tout de suite surmonté. C'est comme ça.

Ha superato di sicuro gli ottanta anni.

Elle doit avoir plus de 80 ans.

Lui ha superato l'esame al primo tentativo.

Il a réussi l'examen à la première tentative.

Il ragazzino ha superato con successo l'esame.

Le garçon a passé l'examen avec succès.

- Non ha superato l'esame.
- Non superò l'esame.

Il n'a pas réussi à l'examen.

- Hai passato i tuoi esami?
- Hai superato i tuoi esami?
- Ha passato i suoi esami?
- Ha superato i suoi esami?
- Avete passato i vostri esami?
- Avete superato i vostri esami?

- As-tu réussi tes examens ?
- Avez-vous réussi vos examens ?

- Non ha ancora superato la morte di sua moglie.
- Lui non ha ancora superato la morte di sua moglie.

Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.

E insieme abbiamo anche superato qualche fase cruciale

et, espérons-le, survécu ensemble aux changements de la vie

Ha superato gli ostacoli attraverso uno sforzo notevole.

Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts.

Tutti gli studenti hanno con successo superato l'esame.

Tous les élèves ont réussi l'examen.

Ebbene... abbiamo un po' superato i limiti del genere.

eh bien, nous avons un peu repoussé les limites du genre.

Tom ha superato con successo gli esami di ammissione.

Thomas a réussi le concours d'entrée.

Ma quando avrò superato questo, non potrò più tornare indietro.

Le problème, c'est qu'une fois engagé, je ne peux pas faire marche arrière.

Che ha superato probabilità impossibili per arrivare in questo posto.

qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

- Tutta la classe ha superato il test.
- Tutta la classe ha superato l'esame.
- Tutta la classe superò il test.
- Tutta la classe superò l'esame.

- Toute la classe a passé le test.
- Toute la classe a passé l'examen.

La signora Klein ha superato gli ottanta, ma è ancora molto attiva.

Madame Klein a plus de 80 ans, mais elle est encore très active.

- È contento di aver passato questo esame.
- Lui è contento di aver superato l'esame.

Il est content d'avoir passé cet examen.

- John ha passato l'esame.
- John passò l'esame.
- John ha superato l'esame.
- John superò l'esame

John a réussi l'examen.

Che ha recentemente superato un traguardo importante per la piantumazione di 10 milioni di alberi.

qui a récemment franchi une étape importante en aidant à planter 10 millions d'arbres.

- Non ha superato di sicuro i trenta anni.
- Non è possibile che lei abbia più di trent'anni.

Elle ne peut avoir plus de 30 ans.

- Tutti gli studenti hanno passato l'esame.
- Tutti gli studenti passarono l'esame.
- Tutti gli studenti hanno superato l'esame.
- Tutti gli studenti superarono l'esame.

Tous les élèves ont réussi l'examen.

- Ho passato un test in giapponese.
- Io ho passato un test in giapponese.
- Ho superato un test in giapponese.
- Io ho superato un test in giapponese.
- Passai un test in giapponese.
- Io passai un test in giapponese.
- Superai un test in giapponese.
- Io superai un test in giapponese.

J'ai réussi un examen en japonais.

Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue.

Un événement historique à Tatoeba : Le 12 juin 2012, l'espéranto a dépassé le japonais, quant au nombre de phrases, et a pris la deuxième place dans le classement des langues.