Translation of "Segreti" in French

0.014 sec.

Examples of using "Segreti" in a sentence and their french translations:

- Non aveva segreti.
- Lei non aveva segreti.
- Non avevate segreti.
- Voi non avevate segreti.

Vous n'aviez pas de secrets.

- Non aveva segreti.
- Lei non aveva segreti.
- Lui non aveva segreti.

- Il n'avait pas de secrets.
- Elle n'avait pas de secrets.

- Non abbiamo segreti.
- Noi non abbiamo segreti.

Nous n'avons pas de secrets.

- Non avevamo segreti.
- Noi non avevamo segreti.

Nous n'avions pas de secrets.

- Mantiene i segreti.
- Lei mantiene i segreti.

Elle garde des secrets.

- Non avevo segreti.
- Io non avevo segreti.

Je n'avais pas de secrets.

- Non avevi segreti.
- Tu non avevi segreti.

Tu n'avais pas de secrets.

- Non aveva segreti.
- Lui non aveva segreti.

Il n'avait pas de secrets.

- Non avevano segreti.
- Loro non avevano segreti.

Ils n'avaient pas de secrets.

- Tutti hanno dei segreti.
- Hanno tutti dei segreti.

Tout le monde a des secrets.

- Non ho segreti con te.
- Io non ho segreti con te.
- Non ho segreti con voi.
- Io non ho segreti con voi.
- Non ho segreti con lei.
- Io non ho segreti con lei.

- Je n'ai aucun secret pour toi.
- Je n'ai aucun secret pour vous.

I segreti dell'industria automobilistica non sono più tanto segreti.

Les secrets de l'industrie automobile ne sont plus si secrets.

Segnali segreti... nell'oscurità.

Des signaux secrets dans l'obscurité.

Odio i segreti.

Je déteste les secrets.

Adoro i segreti.

J'adore les secrets.

- Sei bravo a mantenere i segreti?
- Tu sei bravo a mantenere i segreti?
- Sei brava a mantenere i segreti?
- Tu sei brava a mantenere i segreti?
- È brava a mantenere i segreti?
- Lei è brava a mantenere i segreti?
- È bravo a mantenere i segreti?
- Lei è bravo a mantenere i segreti?
- Siete bravi a mantenere i segreti?
- Voi siete bravi a mantenere i segreti?
- Siete brave a mantenere i segreti?
- Voi siete brave a mantenere i segreti?
- Sei bravo a tenere i segreti?
- Tu sei bravo a tenere i segreti?
- Sei brava a tenere i segreti?
- Tu sei brava a tenere i segreti?
- È brava a tenere i segreti?
- Lei è brava a tenere i segreti?
- È bravo a tenere i segreti?
- Lei è bravo a tenere i segreti?
- Siete bravi a tenere i segreti?
- Voi siete bravi a tenere i segreti?
- Siete brave a tenere i segreti?
- Voi siete brave a tenere i segreti?

- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?

- Non divulgo i vostri segreti.
- Non divulgo i suoi segreti.

Je ne divulgue pas vos secrets.

- Nessuno conosce i tuoi segreti.
- Nessuno conosce i vostri segreti.

- Nul ne connaît vos secrets.
- Nul ne connaît tes secrets.
- Personne ne connaît vos secrets.
- Personne ne connaît tes secrets.

- Abbiamo tutti i nostri segreti.
- Abbiamo tutte i nostri segreti.

- Nous avons tous nos secrets.
- Nous avons toutes nos secrets.

- Non ho segreti con te.
- Io non ho segreti con te.

Je n'ai pas de secret pour toi.

- Gli confido tutti i miei segreti.
- Io gli confido tutti i miei segreti.
- Le confido tutti i miei segreti.
- Io le confido tutti i miei segreti.

Je lui confie tous mes secrets.

- Non abbiamo segreti l'uno per l'altro.
- Noi non abbiamo segreti l'uno per l'altro.
- Non abbiamo segreti l'una per l'altra.
- Noi non abbiamo segreti l'una per l'altra.

Nous n'avons aucun secret l'un pour l'autre.

Tom non aveva segreti.

Tom n'avait pas de secrets.

Marie non aveva segreti.

Marie n'avait pas de secrets.

Tutti hanno dei segreti.

Tout le monde a ses secrets.

Tom ha dei segreti.

Tom a des secrets.

- Non posso dirti tutti i miei segreti.
- Io non posso dirti tutti i miei segreti.
- Non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Io non posso dirvi tutti i miei segreti.
- Non posso dirle tutti i miei segreti.
- Io non posso dirle tutti i miei segreti.

- Je ne peux pas te dire tous mes secrets.
- Je ne peux pas vous dire tous mes secrets.

La natura nasconde molti segreti.

La nature recèle plein de secrets.

Perché ci affascinano i segreti?

Pourquoi les secrets nous fascinent-ils ?

Per voi non ho segreti.

Je n'ai aucun secret pour vous.

Non rivelerò i loro segreti.

Je ne vais pas révéler leurs secrets.

Sono stufo di mantenere segreti.

J'en ai marre de garder des secrets.

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

I contenuti della lettera erano segreti.

Le contenu de la lettre était secret.

La vita è piena di segreti.

La vie est pleine de mystères.

- La rivista ha rivelato tutti i suoi sporchi segreti.
- La rivista rivelò tutti i suoi sporchi segreti.

Le magazine révéla tous ses sombres secrets.

Non ci sono segreti tra di noi.

Il n'y a pas de secrets entre nous.

Pensavo di conoscere tutti i tuoi segreti.

Je pensais connaître tous tes secrets.

Marika non mi racconta più i suoi segreti.

Marika ne me raconte plus ses secrets.

Tom non è bravo a mantenere i segreti.

Tom n'est pas bon pour garder des secrets.

Il mestiere non ha più segreti per lui.

Le métier n'a plus de secret pour lui.

Ero pienamente consapevole dei movimenti segreti tra gli alberi

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

E oggi condividerò con voi i segreti del nostro successo,

Aujourd'hui, je suis venu partager les secrets de notre réussite,

I bestseller segreti nel negozio della fattoria sono i mazzi di

Les best-sellers secrets de la boutique de la ferme sont les bouquets