Translation of "Protezione" in French

0.005 sec.

Examples of using "Protezione" in a sentence and their french translations:

- Volevano protezione.
- Loro volevano protezione.

Ils voulaient de la protection.

- Hai della protezione solare?
- Tu hai della protezione solare?
- Ha della protezione solare?
- Lei ha della protezione solare?
- Avete della protezione solare?
- Voi avete della protezione solare?

As-tu de la crème solaire ?

- Hai bisogno di protezione.
- Tu hai bisogno di protezione.

Tu as besoin de protection.

- Ho bisogno di protezione.
- Io ho bisogno di protezione.

J'ai besoin de protection.

- Non mi serve la tua protezione.
- Non mi serve la sua protezione.
- Non mi serve la vostra protezione.
- A me non serve la tua protezione.
- A me non serve la sua protezione.
- A me non serve la vostra protezione.
- Non ho bisogno della tua protezione.
- Io non ho bisogno della tua protezione.
- Non ho bisogno della sua protezione.
- Io non ho bisogno della sua protezione.
- Non ho bisogno della vostra protezione.
- Io non ho bisogno della vostra protezione.

- Je n'ai pas besoin de votre protection.
- Je n'ai pas besoin de ta protection.

- È per la sua protezione.
- È per la vostra protezione.

C'est pour votre protection.

- Sono responsabile della sua protezione.
- Io sono responsabile della sua protezione.

Je suis responsable de sa protection.

Sull'effettiva protezione di tale rete

sur le fait d'avoir un filet de sécurité

È una protezione solare psichedelica.

C'est un écran solaire psychédélique.

Ha chiesto protezione alla polizia.

Elle a requis la protection de la police.

È per la sua protezione.

C'est pour votre protection.

È per la tua protezione.

C'est pour ta protection.

Non c'era una protezione sociale.

Il n'y avait pas de protection sociale.

Tom aveva bisogno di protezione.

Tom avait besoin de protection.

Tom ha bisogno di protezione.

- Tom a besoin de protection.
- Tom a besoin d'être protégé.

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

La notte porta la protezione del buio.

La nuit apportera son manteau d'ombre.

Quale dei due ci darà la protezione migliore?

Lequel nous protégera le mieux ?

Floridi ecosistemi grazie alla protezione e al risanamento;

des écosystèmes qui prospèrent grâce à la protection et à la restauration ;

Allo stesso tempo, offrono protezione per quanto segue.

En même temps, ils offrent une protection pour ce qui suit.

Questa medicina non fornisce alcuna protezione contro l'influenza.

- Ce médicament ne marche pas contre la grippe.
- Ce médicament n'a pas d'effet contre la grippe.

- Le ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Le dissi di mettersi della crema solare ad alta protezione.

Je lui ai dit de mettre de la crème solaire.

Se si parla in generale di protezione della privacy,

En ce qui concerne la protection de la vie privée en général,

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

Lasciandolo sotto la protezione degli stranieri che avete conquistato.

le laissant sous la protection des étrangers que vous aviez conquis.

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

D'après la Société de Protection de la Faune en Inde,

Ma solo se diamo loro libertà e protezione per crescere

mais uniquement si on leur donne la liberté et la protection nécessaires

Malte può ottenere denaro da loro per la protezione delle specie.

Malte peut obtenir de l'argent de leur part pour la protection des espèces.

Prima della grande svolta, devi prima costruire un muro di protezione dalla

Avant la grande percée, vous devez d'abord construire un mur de protection contre la poussière à

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

de sorte que moins de personnes puissent obtenir l'asile aux États-Unis.

Fondamentalmente, Suchet ha anche promesso protezione dalle molte bande di guerriglia spagnole che

Surtout, Suchet a également promis une protection contre les nombreuses bandes de guérilleros espagnoles qui

- Cercavo solamente della protezione e del conforto e voi me ne avete costantemente elargiti a sufficienza.
- Io cercavo solamente della protezione e del conforto e voi me ne avete costantemente elargiti a sufficienza.

Je cherchais seulement protection et consolation et vous m'en avez constamment prodiguées en suffisance.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.

Molti molluschi vivono dentro una conchiglia, perché hanno un corpo molle e delicato, che ha bisogno di una protezione.

De nombreux mollusques vivent dans une coquille, parce qu'ils ont un corps mou et fragile, qui a besoin d'une protection.

- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di tutela del paesaggio.
- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di protezione del paesaggio.

Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection du paysage.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.