Translation of "Ne’" in French

0.019 sec.

Examples of using "Ne’" in a sentence and their french translations:

- Ne sei sicuro?
- Ne sei sicura?
- Ne è sicuro?
- Ne è sicura?
- Ne siete sicuri?
- Ne siete sicure?

- En es-tu sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?
- En êtes-vous sûrs ?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

- En veux-tu un ?
- En veux-tu une ?
- En voulez-vous un ?
- En voulez-vous une ?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

Qu'en penses-tu ?

- Ne siamo fieri.
- Ne siamo fiere.
- Ne siamo orgogliosi.
- Ne siamo orgogliose.

- Nous en sommes fiers.
- Nous en sommes fières.

- Ne sono fiero.
- Io ne sono fiero.
- Ne sono fiera.
- Io ne sono fiera.
- Ne sono orgoglioso.
- Io ne sono orgoglioso.
- Ne sono orgogliosa.
- Io ne sono orgogliosa.

- Je suis fier de ça.
- Je suis fière de cela.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.
- Te ne pentirai.
- Ve ne pentirete.
- Tu te ne pentirai.
- Voi ve ne pentirete.

- Tu le regretteras.
- Vous le regretterez.

- Te ne darò quanti ne vuoi.
- Gliene darò quanti ne vuole.
- Ve ne darò quanti ne volete.

Je vous en donnerai autant que vous en voulez.

- Prendine quanto ne vuoi.
- Ne prenda quanto ne vuole.
- Prendetene quanto ne volete.

Prends-en autant que tu veux.

- Prendine quanti ne vuoi.
- Ne prenda quanti ne vuole.
- Prendetene quanti ne volete.

- Prends-en autant que tu veux.
- Prenez-en autant que vous voulez.

- Quanti ne volevi?
- Quanti ne voleva?
- Quanti ne volevate?

- Combien en vouliez-vous ?
- Combien en voulais-tu ?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penser ?

- Ne rispondo.
- Io ne rispondo.

J'en réponds.

- Quanti ne vuole?
- Lui quanti ne vuole?
- Quante ne vuole?
- Lui quante ne vuole?

- Combien veut-il ?
- Combien en veut-il ?

- Ne sono convinto.
- Ne sono convinta.
- Io ne sono convinta.
- Io ne sono convinto.

- J'en suis convaincu.
- Je suis convaincu.
- Je suis convaincue.

- Ne voglio uno!
- Ne voglio una!
- Io ne voglio uno!
- Io ne voglio una!

- J'en veux un !
- J'en veux une !

- Ne ero sicuro.
- Ne ero sicura.
- Io ne ero sicuro.
- Io ne ero sicura.

- J'en étais sûr.
- J'en étais sûre.

- Ne ho ucciso uno.
- Ne ho uccisa una.
- Ne uccisi uno.
- Ne uccisi una.

- J'en ai tué un.
- J'en ai tué une.

- Ne ho visto uno.
- Ne ho vista una.
- Ne vidi uno.
- Ne vidi una.

- J'en ai vu une.
- J'en ai vu un.

- Ne ho uno.
- Io ne ho uno.
- Ne ho una.
- Io ne ho una.

- J'en ai un.
- J'en ai une.

- Ne comprerò uno.
- Io ne comprerò uno.
- Ne comprerò una.
- Io ne comprerò una.

- Je vais en acheter un.
- J'en achèterai un.

- Ne sceglierò una.
- Io ne sceglierò una.
- Ne sceglierò uno.
- Io ne sceglierò uno.

- Je vais en choisir un.
- J'en choisirai un.
- J'en choisirai une.

- Ne sono contrario.
- Ne sono contraria.
- Io ne sono contraria.
- Io ne sono contrario.

- J'y suis opposé.
- Je m'y oppose.

- Ne siamo sicuri.
- Noi ne siamo sicuri.
- Ne siamo sicure.
- Noi ne siamo sicure.

- Nous sommes sûrs de cela.
- Nous sommes sures de cela.

- Ne ne serve di più.
- Me ne servono di più.

- Il m'en faut davantage.
- Il m'en faut plus.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- Quanti ne hai presi?
- Quante ne ha prese?
- Quante ne hai prese?
- Quanti ne ha presi?
- Quanti ne avete presi?
- Quante ne avete prese?

- Combien en as-tu pris ?
- Combien en avez-vous pris ?

- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

Più ne ottengo, più ne voglio.

Plus j'en obtiens, plus j'en veux.

- Ne sarei grato.
- Ne sarei grata.

- Je serais reconnaissant.
- Je serais reconnaissante.

- Ne prenderò uno.
- Ne prenderò una.

- J'en prendrai un.
- J'en prendrai une.

- Ne abbiamo molti.
- Ne abbiamo molte.

Nous en avons beaucoup.

- Ne aveva l'intenzione?
- Ne avevate l'intenzione?

En aviez-vous l’intention ?

- Ne sono davvero fiero.
- Io ne sono davvero fiero.
- Ne sono davvero fiera.
- Io ne sono davvero fiera.
- Ne sono davvero orgoglioso.
- Io ne sono davvero orgoglioso.
- Ne sono davvero orgogliosa.
- Io ne sono davvero orgogliosa.
- Ne sono veramente fiero.
- Io ne sono veramente fiero.
- Ne sono veramente fiera.
- Io ne sono veramente fiera.
- Ne sono veramente orgoglioso.
- Io ne sono veramente orgoglioso.
- Ne sono veramente orgogliosa.
- Io ne sono veramente orgogliosa.

- Je suis très fier de ça.
- Je suis vraiment fière de cela.

- Ce ne siamo assicurati.
- Noi ce ne siamo assicurati.
- Ce ne siamo assicurate.
- Noi ce ne siamo assicurate.
- Ce ne assicurammo.
- Noi ce ne assicurammo.

- Nous nous en sommes assurés.
- Nous nous en sommes assurées.

- Me ne sono accorto.
- Me ne sono accorta.
- Me ne accorsi.

J'ai remarqué.

- Me ne sono sbarazzato.
- Me ne sono sbarazzata.
- Me ne sbarazzai.

- Je m'en suis débarrassé.
- Je m'en suis débarrassée.
- Je m'en débarrassai.

- Non ne sono fiero.
- Non ne sono fiera.
- Non ne sono orgoglioso.
- Non ne sono orgogliosa.

- Je n'en suis pas fier.
- Je n'en suis pas fière.
- Je ne suis pas fier de ça.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

- Elle m'en a parlé.
- Elle m'en parla.
- Elle me l'a dit.

- Me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lui me ne ha parlato.
- Lui me ne parlò.

- Il m'en parla.
- Il m'en a parlé.
- Il me l'a dit.

- Ne ho abbastanza.
- Io ne ho abbastanza.
- Ne ho a sufficienza.
- Io ne ho a sufficienza.

J'en ai assez.

- Ne voglio un altro.
- Io ne voglio un altro.
- Ne voglio un'altra.
- Io ne voglio un'altra.

- J'en veux un autre.
- J'en veux une autre.

- Succederà, ne sono sicuro.
- Succederà, ne sono sicura.
- Capiterà, ne sono sicuro.
- Capiterà, ne sono sicura.

Ça arrivera, j'en suis sûr.

- Ne prenderò un altro.
- Ne prenderò un'altra.
- Io ne prenderò un altro.
- Io ne prenderò un'altra.

- J'en prendrai une autre.
- J'en prendrai un autre.

- Ne sono piuttosto orgoglioso.
- Io ne sono piuttosto orgoglioso.
- Ne sono piuttosto orgogliosa.
- Io ne sono piuttosto orgogliosa.
- Ne sono piuttosto fiero.
- Io ne sono piuttosto fiero.
- Ne sono piuttosto fiera.
- Io ne sono piuttosto fiera.

Je suis assez fier de cela.

- Perché ne hai bisogno?
- Perché ne avete bisogno?
- Perché ne ha bisogno?

- Pourquoi en as-tu besoin ?
- Pourquoi en avez-vous besoin ?

- Ne ho parecchi.
- Ne ho diverse dozzine.
- Io ne ho diverse dozzine.

J'en ai plusieurs douzaines.

- Non ne avrai bisogno.
- Non ne avrà bisogno.
- Non ne avrete bisogno.

- Tu n'en auras pas besoin.
- Vous n'en aurez pas besoin.

- Ne vuoi un po'?
- Ne vuole un po'?
- Ne volete un po'?

En veux-tu ?

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.

- J'en suis heureux.
- Je m'en contente.

- Se ne pentirà.
- Lei se ne pentirà.

- Elle va le regretter.
- Elle le regrettera.

- Se ne pentirà.
- Lui se ne pentirà.

Il le regrettera.

- Ne ha quattro.
- Lei ne ha quattro.

Elle en a quatre.

- Ne voglio uno!
- Io ne voglio uno!

J'en veux un !

- Se ne difende.
- Lui se ne difende.

Il s'en défend.

- Ne sono convinto.
- Io ne sono convinto.

J'en suis convaincu.

- Ne ero consapevole.
- Io ne ero consapevole.

J'en était conscient.

- Ne sono consapevole.
- Io ne sono consapevole.

- J'en suis conscient.
- J'en suis consciente.

- Ne prenderemo un altro.
- Ne prenderemo un'altra.

- On en obtiendra un autre.
- Nous en aurons un autre.

- Ce ne ricordiamo.
- Noi ce ne ricordiamo.

Nous nous en souvenons.

- Non ne parlo.
- Io non ne parlo.

Je n'en parle pas.

- Me ne incaricherò.
- Io me ne incaricherò.

Je m'en chargerai.

- Ne sa troppo.
- Lei ne sa troppo.

Elle en sait trop.

- Ne abbiamo abbastanza.
- Ne abbiamo a sufficienza.

Nous en avons assez.

- Ne avrò bisogno.
- Io ne avrò bisogno.

J'aurai besoin de ça.

- Ne ho abbastanza!
- Io ne ho abbastanza!

- J'en ai plein le cul !
- J'en ai assez !

Ne ne posso più delle tue stupidaggini.

J'en ai assez de tes conneries stupides.

- Ne ho uno.
- Io ne ho uno.

J'en ai un.

- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

Elle m'en parla.

- Ne ho una.
- Io ne ho una.

J'en ai une.

- Ne sceglierò una.
- Io ne sceglierò una.

J'en choisirai une.

- Tutti se ne sono accorti.
- Se ne sono accorti tutti.
- Tutti se ne accorsero.
- Se ne accorsero tutti.

- Tout le monde le remarqua.
- Tout le monde l'a remarqué.

- Non ne sono sicuro.
- Non ne sono sicura.
- Io non ne sono sicuro.
- Io non ne sono sicura.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûre.

- Me ne deve una.
- Lui me ne deve una.
- Me ne deve uno.
- Lui me ne deve uno.

Il m'en doit une.

- Non ne sono convinto.
- Io non ne sono convinto.
- Non ne sono convinta.
- Io non ne sono convinta.

- Je n'en suis pas convaincu.
- Je n'en suis pas convaincue.

- Ne ho salvato uno.
- Io ne ho salvato uno.
- Ne ho salvata una.
- Io ne ho salvata una.

J'en ai mis un de côté.

- Non ne comprerò uno.
- Io non ne comprerò uno.
- Non ne comprerò una.
- Io non ne comprerò una.

Je n'en achèterai pas.

- Ne ha i mezzi?
- Lei ne ha i mezzi?
- Ne avete i mezzi?
- Voi ne avete i mezzi?

En avez-vous les moyens ?

- Tom ne ha trovato uno.
- Tom ne ha trovata una.
- Tom ne trovò uno.
- Tom ne trovò una.

Tom en a trouvé une.

- Me ne sarei andato.
- Io me ne sarei andato.
- Me ne sarei andata.
- Io me ne sarei andata.

- Je serais parti.
- Je serais partie.

- Ne siamo abbastanza sicuri.
- Noi ne siamo abbastanza sicuri.
- Ne siamo abbastanza sicure.
- Noi ne siamo abbastanza sicure.

- Nous en sommes pour ainsi dire certains.
- Nous en sommes pour ainsi dire certaines.
- Nous en sommes assez certains.
- Nous en sommes plutôt certains.
- Nous en sommes assez certaines.
- Nous en sommes plutôt certaines.

- Ne siamo molto soddisfatti.
- Noi ne siamo molto soddisfatti.
- Ne siamo molto soddisfatte.
- Noi ne siamo molto soddisfatte.

- Nous en sommes très satisfaits.
- Nous en sommes très satisfaites.

Ne dubito.

J'en doute.

- Non ne fu felice.
- Lui non ne fu felice.
- Non ne era felice.
- Lui non ne era felice.
- Non ne è stato felice.
- Lui non ne è stato felice.

- Il n'en était pas heureux.
- Il n'en a pas été heureux.
- Il n'en fut pas heureux.

- Cosa ne pensi?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Come la pensi?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penses-tu ?

- Me ne resta solo uno.
- Me ne resta solamente uno.
- Me ne rimane solo uno.
- Me ne rimane solamente uno.
- Me ne rimane soltanto uno.
- Me ne resta soltanto uno.

Il ne m'en reste qu'un.

- Ne avete di meno costosi?
- Ne avete di meno costose?
- Ne hai di meno costosi?
- Ne hai di meno costose?
- Ne ha di meno costosi?
- Ne ha di meno costose?

En avez-vous de moins chers ?

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

- Que dis-tu de ce soir ?
- Que dis-tu de cette nuit ?
- Que dites-vous de ce soir ?
- Que dites-vous de cette nuit ?

- Ne ho uno per te.
- Io ne ho uno per te.
- Ne ho una per te.
- Io ne ho una per te.
- Ne ho una per voi.
- Io ne ho una per voi.
- Ne ho uno per voi.
- Io ne ho uno per voi.
- Ne ho uno per lei.
- Io ne ho uno per lei.
- Ne ho una per lei.
- Io ne ho una per lei.

- J'en ai un pour toi.
- J'en ai un pour vous.
- J'en ai une pour toi.
- J'en ai une pour vous.

- Ne comprerò uno nuovo.
- Ne comprerò una nuova.

J'en achèterai un nouveau.