Translation of "Leggero" in French

0.004 sec.

Examples of using "Leggero" in a sentence and their french translations:

E leggero.

et léger.

- Ho il sonno leggero.
- Io ho il sonno leggero.

J'ai le sommeil léger.

- Questo computer portatile è leggero.
- Questo portatile è leggero.

Cet ordinateur portable est léger.

- Viaggio leggero.
- Io viaggio leggero.
- Viaggio leggera.
- Io viaggio leggera.

Je voyage léger.

- Ho fatto un pranzo leggero.
- Io ho fatto un pranzo leggero.

- J'ai fait un repas léger.
- J'ai déjeuné léger.

Questo lenzuolo è leggero.

Ce drap est léger.

- Ho un leggero dolore al fianco.
- Io ho un leggero dolore al fianco.

J'ai un peu mal au flanc.

- Ho un leggero mal di testa.
- Io ho un leggero mal di testa.

J'ai un léger mal de tête.

L'idrogeno è l'elemento più leggero.

L'hydrogène est l'élément le plus léger.

Ho fatto un pranzo leggero.

J'ai pris un repas léger.

Ho fatto un pasto leggero.

J'ai pris un repas léger.

Sarà servito un pranzo leggero.

Un déjeuner léger sera servi.

- Parla esperanto con un leggero accento francese.
- Lui parla esperanto con un leggero accento francese.

Il parle espéranto avec un léger accent français.

Un dirigibile è più leggero dell'aria.

Un dirigeable est plus léger que l'air.

Hai qualcosa di leggero da mangiare?

As-tu de quoi grignoter?

Disse di avere un leggero raffreddore.

Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.

- È piuttosto leggero.
- È piuttosto leggera.

C'est assez léger.

Una borsa pesante rende il cuore leggero.

Une bourse pleine remplit le cœur de joie.

Ho un leggero mal di testa oggi.

- Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
- Aujourd'hui j'ai un peu mal à la tête.

- Il cubo è leggero, ma la scatola è pesante.
- Il cubo è leggero, però la scatola è pesante.

Le cube est léger mais la boîte est lourde.

- È un po' leggero per essere un lottatore di sumo.
- Lui è un po' leggero per essere un lottatore di sumo.

Il est un peu léger pour un sumotori.

Ho un leggero mal di testa dalla scorsa notte.

J'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière.

Gli scorpioni hanno uno strato leggero che ne ricopre l'esoscheletro,

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

La modifica del programma ha avuto un leggero effetto marginale.

La modification du programme a eu un léger effet de bord.

Gli scorpioni hanno uno strato leggero che ricopre il loro esoscheletro,

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

- Ho avuto un leggero mal di gola da stamattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.
- Ho avuto un leggero mal di gola da questa mattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.

J'ai un léger mal de gorge depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.

Pannello, bullone e pulsante doveva essere il più leggero possibile, in modo che l'imbarcazione potesse sollevarsi

panneau, boulon et bouton devait être aussi léger que possible, afin que l'engin puisse se soulever

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.