Translation of "Imbarazzata" in French

0.003 sec.

Examples of using "Imbarazzata" in a sentence and their french translations:

- Sembrava imbarazzata.
- Lei sembrava imbarazzata.

- Elle avait l'air embarrassée.
- Elle eut l'air embarrassée.

- Ha detto che era imbarazzata.
- Disse che era imbarazzata.

Elle a dit être embarrassée.

- Sono imbarazzato.
- Sono imbarazzata.
- Io sono imbarazzato.
- Io sono imbarazzata.

Je suis gêné.

- Ero imbarazzato.
- Ero imbarazzata.

J'étais embarrassé.

- Sono così imbarazzato.
- Io sono così imbarazzato.
- Sono così imbarazzata.
- Io sono così imbarazzata.

- Je suis tellement embarrassé.
- Je suis tellement embarrassée.

- Non sono imbarazzato.
- Io non sono imbarazzato.
- Non sono imbarazzata.
- Io non sono imbarazzata.

- Je ne suis pas embarrassé.
- Je ne suis pas embarrassée.

- Non sei imbarazzato?
- Non sei imbarazzata?
- Non siete imbarazzati?
- Non siete imbarazzate?
- Non è imbarazzato?
- Non è imbarazzata?

- N'es-tu pas gêné ?
- N'es-tu pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gêné ?
- N'êtes-vous pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gênées ?
- N'êtes-vous pas gênés ?

- Ero un po' imbarazzato.
- Io ero un po' imbarazzato.
- Ero un po' imbarazzata.
- Io ero un po' imbarazzata.

- J'étais un peu gênée.
- J'étais un peu embarrassé.

Marie è imbarazzata dalle battute scabrose del suo amico.

Marie est gênée par les blagues scabreuses de son ami.

- Ero imbarazzato quando mi parlava.
- Ero imbarazzata quando mi parlava.

J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.

- Ero più che un po' imbarazzato.
- Io ero più che un po' imbarazzato.
- Ero più che un po' imbarazzata.
- Io ero più che un po' imbarazzata.

J'étais plus que mal à l'aise.

- Non sono mai stato così imbarazzato.
- Non sono mai stata così imbarazzata.

Je n'ai jamais été aussi embarrassé.

Lei si contorceva imbarazzata, non osando di incontrare gli occhi di sua madre.

Elle se tortillait honteusement, n'osant pas croiser le regard de sa mère.

- Non sentirti imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non sentirti imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzati. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzate. Queste cose capitano.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.

- Sono estremamente imbarazzato che mi ci sia voluto così tanto a rispondere.
- Sono estremamente imbarazzata che mi ci sia voluto così tanto a rispondere.

- Je suis extrêmement embarrassé que ça ait pris autant de temps pour répondre.
- Je suis extrêmement embarrassée que ça ait pris autant de temps pour répondre.