Translation of "Foste" in French

0.004 sec.

Examples of using "Foste" in a sentence and their french translations:

- Non sapevo che foste amici.
- Non sapevo che voi foste amici.

Je ne savais pas que vous étiez amis.

Tom pensava che foste ubriaco.

- Tom pensait que tu étais saoul.
- Tom pensait que vous étiez ivre.

Tom pensava che foste ubriaca.

Tom pensait que vous étiez ivre.

Pensavo che foste al lavoro.

Je pensais que vous étiez au travail.

Non pensavo nemmeno che foste d'accordo.

Je ne pensais vraiment pas que tu serais d'accord.

- Pensavo fossi cambiato.
- Pensavo fossi cambiata.
- Pensavo fosse cambiato.
- Pensavo fosse cambiata.
- Pensavo foste cambiati.
- Pensavo foste cambiate.

- Je pensais que tu avais changé.
- Je pensais que vous aviez changé.

- Pensavo fossi felice.
- Pensavo fosse felice.
- Pensavo foste felici.

- Je pensais que vous seriez heureuses.
- Je pensais que vous seriez heureux.
- Je pensais que vous seriez heureuse.
- Je pensais que tu serais heureuse.
- Je pensais que tu serais heureux.

- Pensavo fossi qui.
- Pensavo fosse qui.
- Pensavo foste qui.

- Je pensais que vous seriez ici.
- J'ai pensé que tu serais ici.

- Pensavo che fossi partito.
- Pensavo che fossi partita.
- Pensavo che fosse partito.
- Pensavo che fosse partita.
- Pensavo che foste partiti.
- Pensavo che foste partite.

- Je pensais que tu étais parti.
- Je pensais que tu étais partie.
- Je pensais que vous étiez parti.
- Je pensais que vous étiez partie.
- Je pensais que vous étiez partis.
- Je pensais que vous étiez parties.

- Pensavo fossi più alto.
- Pensavo fossi più alta.
- Pensavo fosse più alto.
- Pensavo fosse più alta.
- Pensavo foste più alti.
- Pensavo foste più alte.

- Je pensais que vous étiez plus grande.
- Je pensais que vous étiez plus grandes.
- Je pensais que vous étiez plus grands.
- Je pensais que vous étiez plus grand.
- Je pensais que tu étais plus grande.
- Je pensais que tu étais plus grand.

- Pensavo fossi in pensione.
- Pensavo che fossi in pensione.
- Pensavo fosse in pensione.
- Pensavo che fosse in pensione.
- Pensavo foste in pensione.
- Pensavo che foste in pensione.

Je croyais que tu étais retraité.

- Pensavo fossi felice qui.
- Pensavo fosse felice qui.
- Pensavo foste felici qui.
- Pensavo che fossi felice qui.
- Pensavo che fosse felice qui.
- Pensavo che foste felici qui.

Je croyais que tu étais heureux ici.

Avrei attraversato anche l'Ifasi se non vi foste rifiutati per la paura ...

J'aurais aussi traversé l'Hyphasis si tu ne t'étais pas recroquevillée de peur....

- Pensavo fossi arrabbiato con me.
- Pensavo fossi arrabbiata con me.
- Pensavo fosse arrabbiato con me.
- Pensavo fosse arrabbiata con me.
- Pensavo foste arrabbiati con me.
- Pensavo foste arrabbiate con me.

- Je pensais que tu étais en colère après moi.
- Je pensais que vous étiez en colère après moi.

- Pensavo fossi fiero di me.
- Pensavo fossi fiera di me.
- Pensavo fosse fiero di me.
- Pensavo fosse fiera di me.
- Pensavo foste fieri di me.
- Pensavo foste fiere di me.

- Je pensais que tu serais fier de moi.
- Je pensais que vous seriez fier de moi.

- Non sapevo che fossi sveglio.
- Non sapevo che fossi sveglia.
- Non sapevo che fosse sveglio.
- Non sapevo che fosse sveglia.
- Non sapevo che foste svegli.
- Non sapevo che foste sveglie.

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

- Pensavo che tu fossi d'accordo.
- Pensavo che voi foste d'accordo.
- Pensavo che lei fosse d'accordo.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

- Vorrei che tu fossi più puntuale.
- Vorrei che voi foste più puntuali.
- Vorrei che lei fosse più puntuale.

J'aimerais que vous soyez plus ponctuel.

- Non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupido.
- Non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Io non avevo idea che tu fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupida.
- Io non avevo idea che fossi così stupida.
- Non avevo idea che fossi così stupido.
- Io non avevo idea che fossi così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupido.
- Io non avevo idea che fosse così stupido.
- Non avevo idea che fosse così stupida.
- Io non avevo idea che fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupida.
- Non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Io non avevo idea che lei fosse così stupido.
- Non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Io non avevo idea che voi foste così stupidi.
- Non avevo idea che voi foste così stupide.
- Io non avevo idea che voi foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupide.
- Io non avevo idea che foste così stupide.
- Non avevo idea che foste così stupidi.
- Io non avevo idea che foste così stupidi.

- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupide.
- Je n'avais pas idée que vous étiez si stupides.
- Je n'avais pas idée que tu étais si stupide.

- Cosa diresti se fossi al mio posto?
- Cosa direste se foste al mio posto?
- Cosa direbbe se fosse al mio posto?

- Que dirais-tu si tu étais à ma place ?
- Que dirais-tu à ma place ?

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

- Faites comme chez vous.
- Fais comme chez toi.

- Vorrei che tu fossi qui con me.
- Vorrei che lei fosse qui con me.
- Vorrei che voi foste qui con me.

- J'aimerais que tu sois là avec moi.
- J'aimerais que vous soyez là avec moi.

- Faresti la stessa cosa se fossi in me.
- Tu faresti la stessa cosa se fossi in me.
- Fareste la stessa cosa se foste in me.
- Voi fareste la stessa cosa se foste in me.
- Farebbe la stessa cosa se fosse in me.
- Lei farebbe la stessa cosa se fosse in me.

- Vous feriez la même chose à ma place.
- Tu ferais la même chose si tu étais à ma place.