Translation of "Ubriaca" in French

0.010 sec.

Examples of using "Ubriaca" in a sentence and their french translations:

- Ero ubriaca.
- Io ero ubriaca.

- J'étais bourré.
- J'étais bourrée.

- Eri ubriaca.
- Tu eri ubriaca.

Tu étais bourrée.

- Era ubriaca.
- Lei era ubriaca.

Elle était bourrée.

- Lei è troppo ubriaca.
- È troppo ubriaca.

Elle est trop ivre.

- È ubriaca di felicità.
- Lei è ubriaca di felicità.

Elle est ivre de bonheur.

- Era ubriaca alla festa?
- Lei era ubriaca alla festa?

Il était soûl à la fête ?

Marie era ubriaca.

Marie était bourrée.

Fatima è ubriaca.

Fatima est saoule.

Non ero ubriaca.

Je n'étais pas ivre.

- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.

- Je suis saoul.
- Je suis ivre.
- Je suis bourrée.

- Ero ubriaco.
- Io ero ubriaco.
- Ero ubriaca.
- Io ero ubriaca.

- J'étais bourré.
- J'étais bourrée.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.

Je suis ivre.

- Si direbbe che è ubriaca.
- Si direbbe che lei è ubriaca.

On dirait qu'elle est saoule.

Era ubriaca alla festa?

Elle était soûle à la fête ?

- Sei ubriaco?
- Sei ubriaca?

Es-tu ivre?

- È ubriaco.
- Sei ubriaco.
- Tu sei ubriaco.
- Sei ubriaca.
- Tu sei ubriaca.
- È ubriaca.
- Lei è ubriaca.
- Lei è ubriaco.
- Siete ubriachi.
- Voi siete ubriachi.
- Siete ubriache.
- Voi siete ubriache.

- Tu es saoul.
- Tu es saoule.
- Vous êtes saouls.
- Vous êtes saoules.
- Vous êtes saoul.
- Vous êtes saoule.

Tom pensava che foste ubriaca.

Tom pensait que vous étiez ivre.

Tom si ubriaca ogni giorno.

Tom est ivre tous les jours.

- Sono completamente ubriaco.
- Io sono completamente ubriaco.
- Sono completamente ubriaca.
- Io sono completamente ubriaca.

Je suis complètement saoul.

- Non ero ubriaco.
- Non ero ubriaca.

Je n’étais pas saoul.

- Sei troppo ubriaco.
- Sei troppo ubriaca.

Tu es trop ivre.

- Sono un po' ubriaco.
- Sono un po' ubriaca.

Je suis un peu ivre.

- Non sono così ubriaco.
- Non sono così ubriaca.

Je ne suis pas saoul à ce point.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronzo.
- Io sono sbronzo.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.

- Je suis saoul.
- Je suis soûl.
- Je suis ivre.

- Sei ubriaco!
- Tu sei ubriaco!
- Sei ubriaca!
- Tu sei ubriaca!
- Sei sbronzo!
- Tu sei sbronzo!
- Sei sbronza!
- Tu sei sbronza!

- Tu es bourré !
- Tu es saoul !

- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che era ubriaca.
- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che lei era ubriaca.

Son langage inarticulé trahissait qu'elle était saoule.

Supportare l'economia locale mentre ci si ubriaca è bello.

Soutenir l’économie locale en se soûlant, c’est super.

- Io non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho visto ubriaco.
- Io non ti ho visto ubriaco.

Je ne t'ai pas vu saoul.

Non puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca.

On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.

- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

Soutenez l’économie locale en vous soûlant !

- Immagino di essere un po' ubriaco.
- Immagino di essere un po' ubriaca.

J'imagine que je suis un peu saoul.

- Sono troppo ubriaco.
- Io sono troppo ubriaco.
- Sono troppo ubriaca.
- Io sono troppo ubriaca.
- Sono troppo sbronzo.
- Io sono troppo sbronzo.
- Sono troppo sbronza.
- Io sono troppo sbronza.

Je suis trop saoul.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronzo.
- Io sono sbronzo.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.
- Sono ciucco.
- Io sono ciucco.
- Sono ciucca.
- Io sono ciucca.

Je suis bourré.

- Sono ubriaco.
- Sono ubriaca.
- Io sono ubriaco.
- Io sono ubriaca.
- Sono sbronzo.
- Io sono sbronzo.
- Sono sbronza.
- Io sono sbronza.
- Sono emaciato.
- Io sono emaciato.
- Sono emaciata.
- Io sono emaciata.

Je suis affaiblie.

- Eri ubriaco ieri sera, vero?
- Tu eri ubriaco ieri sera, vero?
- Eri ubriaca ieri sera, vero?
- Tu eri ubriaca ieri sera, vero?
- Era ubriaca ieri sera, vero?
- Lei era ubriaca ieri sera, vero?
- Era ubriaco ieri sera, vero?
- Lei era ubriaco ieri sera, vero?
- Eravate ubriachi ieri sera, vero?
- Voi eravate ubriachi ieri sera, vero?
- Eravate ubriache ieri sera, vero?
- Voi eravate ubriache ieri sera, vero?

- Vous étiez soûl, la nuit dernière, n'est-ce pas ?
- Vous étiez soûle, la nuit passée, pas vrai ?
- Vous étiez ivre, la nuit dernière, pas vrai ?
- Vous étiez saouls, la nuit dernière, n'est-ce pas ?

- Sono così ubriaco ora che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaco ora che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaco adesso che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaco adesso che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaca adesso che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaca adesso che vedo due tastiere.
- Sono così ubriaca ora che vedo due tastiere.
- Io sono così ubriaca ora che vedo due tastiere.

Je suis tellement soûl maintenant que je vois deux claviers.

- Non sono così ubriaco.
- Non sono così ubriaca.
- Io non sono così ubriaco.
- Io non sono così ubriaca.
- Non sono così sbronzo.
- Io non sono così sbronzo.
- Non sono così sbronza.
- Io non sono così sbronza.

- Je ne suis pas si saoul.
- Je ne suis pas si saoule.

- Sono un po' ubriaco.
- Sono un po' ubriaca.
- Io sono un po' ubriaco.
- Io sono un po' ubriaca.
- Sono un po' sbronzo.
- Io sono un po' sbronzo.
- Sono un po' sbronza.
- Io sono un po' sbronza.

Je suis un peu ivre.

- Ho sentito dire che eri ubriaco.
- Ho sentito dire che eri ubriaca.
- Ho sentito dire che era ubriaco.
- Ho sentito dire che era ubriaca.
- Ho sentito dire che eravate ubriachi.
- Ho sentito dire che eravate ubriache.

- J'ai entendu dire que tu étais saoul.
- J'ai entendu dire que tu étais saoule.

- Penso di essere ubriaco.
- Io penso di essere ubriaco.
- Penso di essere ubriaca.
- Io penso di essere ubriaca.
- Penso di essere sbronzo.
- Io penso di essere sbronzo.
- Penso di essere sbronza.
- Io penso di essere sbronza.

Je pense que je suis ivre.

- Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!
- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

- Soutenez l’économie locale en vous soûlant !
- Soutiens l’économie locale en te soûlant !

- Io non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho vista ubriaca.
- Non ti ho visto ubriaco.
- Io non ti ho visto ubriaco.
- Non vi ho visti ubriachi.
- Io non vi ho visti ubriachi.
- Non vi ho viste ubriache.
- Io non vi ho viste ubriache.

Je ne t'ai pas vu saoul.

- Non pubblicare foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicare fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriachi su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate foto da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblicate fotografie da ubriache su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaco su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi foto da ubriaca su Facebook o Twitter.
- Non pubblichi fotografie da ubriaca su Facebook o Twitter.

Ne publiez pas de photos de beuveries sur Facebook ou Twitter.