Translation of "D'accordo" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "D'accordo" in a sentence and their japanese translations:

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

- 賛成です。
- 同感です。
- そう思います。
- 同じ意見です。
- 一致します。
- まったくです。
- 同意する。

- Siamo d'accordo.
- Noi siamo d'accordo.

意見が一致している。

- Sarei d'accordo.
- Io sarei d'accordo.

私は同意するだろう。

- Siamo tutti d'accordo.
- Noi siamo tutti d'accordo.
- Siamo tutte d'accordo.
- Noi siamo tutte d'accordo.

我々はみな同意している。

D'accordo.

賛成。

- Non sono d'accordo.
- Io non sono d'accordo.

- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- 反対です。

- Sono d'accordo con lui.
- Sono d'accordo con lei.
- Io sono d'accordo con lui.
- Io sono d'accordo con lei.

私は彼に賛成です。

Sono d'accordo.

同感です。

- Tutti sono d'accordo con te.
- Tutti sono d'accordo con voi.
- Tutti sono d'accordo con lei.
- Sono tutti d'accordo con te.
- Sono tutti d'accordo con voi.
- Sono tutti d'accordo con lei.

みんな君に賛成だ。

- Sono d'accordo con voi.
- Sono d'accordo con Lei.

あなたのおっしゃる事に賛成です。

- Sono andato d'accordo con tutti.
- Sono andata d'accordo con tutti.
- Andai d'accordo con tutti.

僕はみんなと仲良くやっている。

- Sono assolutamente d'accordo con voi.
- Sono assolutamente d'accordo con lei.
- Io sono assolutamente d'accordo con voi.
- Io sono assolutamente d'accordo con lei.
- Sono completamente d'accordo con lei.
- Sono completamente d'accordo con voi.

私は全く君と同感だ。

- Non sono d'accordo con te.
- Non sono d'accordo con voi.
- Non sono d'accordo con Lei.
- Io non sono d'accordo con te.
- Io non sono d'accordo con voi.
- Non sono d'accordo con lei.
- Io non sono d'accordo con lei.

- 賛成はできません。
- 君のいうことに同意できない。
- 私はあなたに同意できない。

- Sono assolutamente d'accordo con te.
- Sono assolutamente d'accordo con voi.
- Sono assolutamente d'accordo con lei.
- Io sono assolutamente d'accordo con te.
- Io sono assolutamente d'accordo con voi.
- Io sono assolutamente d'accordo con lei.

- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。

- Sei d'accordo con Tom, giusto?
- Tu sei d'accordo con Tom, giusto?
- È d'accordo con Tom, giusto?
- Lei è d'accordo con Tom, giusto?
- Siete d'accordo con Tom, giusto?
- Voi siete d'accordo con Tom, giusto?

- トムに賛成でしょ?
- トムに賛成でしょ、違う?

- Sei d'accordo con Tom, vero?
- Tu sei d'accordo con Tom, vero?
- È d'accordo con Tom, vero?
- Lei è d'accordo con Tom, vero?
- Siete d'accordo con Tom, vero?
- Voi siete d'accordo con Tom, vero?

トムに賛成でしょ?

- Sono abbastanza d'accordo con te.
- Sono abbastanza d'accordo con voi.
- Sono abbastanza d'accordo con lei.

- 私は全く君と同感だ。
- 私は全くあなたに賛成だ。
- 私はまったくあなたに賛成です。
- 私はあなたとまったく同意見です。
- 私はあなたと全く同じ意見です。
- 私はあなたとまったくの同意見です。
- 私は、まったく君と同意見です。
- あなたと同意見です。

- Sono totalmente d'accordo con te.
- Sono totalmente d'accordo con voi.
- Sono totalmente d'accordo con lei.

全く同感です。

- Siamo tutti d'accordo con te.
- Siamo tutti d'accordo con voi.
- Siamo tutti d'accordo con lei.

私たちは皆あなたに賛成です。

- Sono completamente d'accordo con te.
- Sono completamente d'accordo con lei.
- Sono completamente d'accordo con voi.

全く同感です。

- Non saremo mai d'accordo.
- Noi non saremo mai d'accordo.

我々は決してうまくいかないだろう。

- D'accordo, lo farò ancora.
- D'accordo, lo farò di nuovo.

よしもう一度やろう。

- Non saranno mai d'accordo.
- Loro non saranno mai d'accordo.

彼らは決してうまくはいかないだろう。

- Era d'accordo con me.
- Lui era d'accordo con me.

彼は私の意見に同意しました。

- Sono d'accordo con lui.
- Io sono d'accordo con lui.

私は彼に賛成です。

- È d'accordo con me.
- Lui è d'accordo con me.

彼は私の意見に同意しました。

- Sono d'accordo con Tom.
- Io sono d'accordo con Tom.

私はトムに賛成です。

- Sono d'accordo con questa proposta.
- Sono d'accordo con quella proposta.
- Io sono d'accordo con questa proposta.
- Io sono d'accordo con quella proposta.

私はその提案に賛成です。

D'accordo. Mi dispiace.

わかった。ごめんなさい。

Sono completamente d'accordo.

まったく同感です。

Tom è d'accordo.

トムは賛成する。

Tom era d'accordo.

トムは賛成した。

- Tutti sono d'accordo con voi.
- Tutti sono d'accordo con lei.

みんな君に賛成だ。

- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

- 彼の計画に賛成する。
- 私は彼の計画に賛成します。

- Non posso essere d'accordo con te.
- Non posso essere d'accordo con voi.
- Non posso essere d'accordo con lei.
- Io non posso essere d'accordo con te.
- Io non posso essere d'accordo con voi.
- Io non posso essere d'accordo con lei.

- おっしゃることには同意できません。
- 私はあなたに同意できない。

- Non sono completamente d'accordo con te.
- Io non sono completamente d'accordo con te.
- Non sono completamente d'accordo con voi.
- Io non sono completamente d'accordo con voi.
- Non sono completamente d'accordo con lei.
- Io non sono completamente d'accordo con lei.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

- Sono d'accordo con la tua proposta.
- Sono d'accordo con la sua proposta.
- Sono d'accordo con la vostra proposta.
- Io sono d'accordo con la tua proposta.
- Io sono d'accordo con la sua proposta.
- Io sono d'accordo con la vostra proposta.

- 私は君の提案に同意する。
- 私はあんたの提案に賛成です。
- 私はあなたの提案に賛成です。
- あなたの申し出に同意します。

- Non vado d'accordo con lui.
- Io non vado d'accordo con lui.

あいつは苦手だ。

- Non sono d'accordo con lui.
- Io non sono d'accordo con lui.

彼には賛成できません。

- Generalmente sono d'accordo con lei.
- In generale sono d'accordo con lei.

彼女とだいたい同じ意見です。

- Non vado d'accordo con quel tizio.
- Io non vado d'accordo con quel tizio.
- Non vado d'accordo con quel tipo.
- Io non vado d'accordo con quel tipo.

あいつとはどうも相性が合わないんだ。

Sono d'accordo con te.

君と同意してる。

Sono d'accordo con voi.

私はあなたに賛成だ。

- Andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Noi andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Andiamo d'accordo con le nostre vicine.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

- Tom dice che non è d'accordo.
- Tom dice che lui non è d'accordo.
- Tom dice di non essere d'accordo.

トムは同意しないと言った。

- Per farla breve, non sono d'accordo.
- Per farla breve non sono d'accordo.

簡単に言えば、私は賛成しません。

- Approvo il suo progetto.
- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

彼の計画に賛成です。

- Non sarà d'accordo a un divorzio.
- Lei non sarà d'accordo a un divorzio.

彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。

- Sono d'accordo con la sua opinione.
- Io sono d'accordo con la sua opinione.

彼の意見に賛成です。

- Siamo tutti d'accordo con il nuovo piano.
- Noi siamo tutti d'accordo con il nuovo piano.
- Siamo tutte d'accordo con il nuovo piano.
- Noi siamo tutte d'accordo con il nuovo piano.

我々全員がその新計画に賛成する。

- Non sono mai andato d'accordo con Tom.
- Io non sono mai andato d'accordo con Tom.
- Non sono mai andata d'accordo con Tom.
- Io non sono mai andata d'accordo con Tom.

トムと仲良くできたことなんてなかったよ。

Fu d'accordo e io rimasi.

彼は承諾したので 私は留まることにしました

Eravamo d'accordo quasi su tutto.

意見が合わないことは ほとんどありませんでした

Sono d'accordo con questo piano.

私はこの計画に賛成です。

Sono d'accordo su quella questione.

私はその問題に同意します。

- OK. Sono d'accordo.
- OK. Concordo.

よろしい、賛成だ。

Vado d'accordo con mio fratello.

弟とは仲が良いよ。

Tom va d'accordo con Mary.

トムはメアリーと仲がいい。

- Non sono del tutto d'accordo con voi.
- Non sono del tutto d'accordo con lei.

私は君とは全然意見が合わない。

- Io e Sue siamo sempre andati d'accordo.
- Io e Sue siamo sempre andate d'accordo.

スーと私はいつも仲良くやってきた。

- Non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.
- Loro non erano d'accordo ad abbassare il prezzo.

彼らは、その値を下げることに同意しなかった。

- Non riesco ad andare d'accordo con lui.
- Io non riesco ad andare d'accordo con lui.

- 彼とはどうも呼吸が合わない。
- あいつとはそりが合わないんだ。

- È sicuro che sarà d'accordo con noi.
- È sicuro che lui sarà d'accordo con noi.

彼が我々に同意するのは確かだ。

- Non importa se è d'accordo o no.
- Non importa se lui è d'accordo o no.

彼が賛成してもしなくてもかまわない。

- Pork non è d'accordo con me.
- La carne di maiale non è d'accordo con me.

豚肉は私には合わない。

Era d'accordo con la mia idea.

彼女は私の考えに同意した。

Non era proprio d'accordo con me.

彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。

Vanno d'accordo come cane e gatto.

彼らはまるで犬と猿だ。

Non è d'accordo con suo padre.

彼は父と意見が衝突した。

È difficile andare d'accordo con lui.

彼は付き合いにくい男だ。

Tokyo non è d'accordo con me.

東京は私の性に合わない。

Non sono mai d'accordo con lui.

私は、決して彼には同意しません。

Sono abbastanza d'accordo sulla sua proposta.

私はあなたの提案の全く賛成です。

Non posso essere d'accordo con Voi.

賛成はできません。

Capisco, però non posso essere d'accordo.

理解はしてますけど納得はできません。

Vai d'accordo con il tuo capo?

あなたは上司とうまくやっていけていますか。

Sono d'accordo con il tuo piano.

あなたの計画に賛成です。

Vado sempre molto d'accordo con lui.

私と彼はいつも相性がよい。

- A dire il vero, non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con te.
- A dire il vero, non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con voi.
- A dire il vero, non sono d'accordo con lei.
- A dire il vero, io non sono d'accordo con lei.

実をいうと、私は君の意見には賛成しない。

- Non posso essere d'accordo con te su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con te su quel punto.
- Non posso essere d'accordo con voi su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con voi su quel punto.
- Non posso essere d'accordo con lei su quel punto.
- Io non posso essere d'accordo con lei su quel punto.

その点では君に賛成できない。

- Non posso essere d'accordo con te su questo argomento.
- Non posso essere d'accordo con voi su questo argomento.
- Non posso essere d'accordo con lei su questo argomento.

- 私はこの事ではあなたに同意できません。
- 私はこの件ではあなたに賛成できない。
- 私はこのことであなたに同意できません。

Le ostriche non sono d'accordo con me.

- 牡蠣はどうも私の体質に合わない。
- カキは私の体質に合わない。

Tutti furono d'accordo con la sua idea.

みんなが彼の案に賛成した。

Bob non era d'accordo con il piano.

ボブはその計画に同意しなかった。

I due ragazzi non vanno mai d'accordo.

その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。

Francamente, non posso essere d'accordo con Voi.

率直にいえば、私はあなたに同意できない。

Sono piuttosto d'accordo con la sua analisi.

私はあなたの分析に全く賛成です。