Translation of "Dimissioni" in French

0.011 sec.

Examples of using "Dimissioni" in a sentence and their french translations:

- Darai le dimissioni?
- Darà le dimissioni?
- Darete le dimissioni?

Tu vas démissionner ?

- Ho dato le dimissioni.
- Io ho dato le dimissioni.
- Diedi le dimissioni.
- Io diedi le dimissioni.

- J'ai donné ma démission.
- J'ai démissionné.

- Vuoi dare le dimissioni?
- Vuole dare le dimissioni?
- Volete dare le dimissioni?

- Voudrais-tu démissionner ?
- Voulez-vous démissionner ?

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.

Tom démissionna.

- Voglio dare le dimissioni.
- Io voglio dare le dimissioni.

- Je veux démissionner.
- Je souhaite démissionner.

- Stiamo dando le dimissioni.
- Noi stiamo dando le dimissioni.

Nous démissionnons.

- Avete dato le dimissioni senza preavviso.
- Voi avete dato le dimissioni senza preavviso.
- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lei ha dato le dimissioni senza preavviso.

Vous avez démissionné sans préavis.

- Mi dimetterò.
- Io mi dimetterò.
- Darò le dimissioni.
- Io darò le dimissioni.

Je démissionnerai.

- Il ministro ha dovuto dare le dimissioni.
- Il ministro dovette dare le dimissioni.

Le ministre a dû démissionner.

- Ho dato le dimissioni senza preavviso.
- Io ho dato le dimissioni senza preavviso.

J'ai démissionné sans préavis.

- Hai dato le dimissioni senza preavviso.
- Tu hai dato le dimissioni senza preavviso.

- Tu as démissionné sans préavis.
- Vous avez démissionné sans préavis.

- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lei ha dato le dimissioni senza preavviso.

Elle a démissionné sans préavis.

- Abbiamo dato le dimissioni senza preavviso.
- Noi abbiamo dato le dimissioni senza preavviso.

Nous avons démissionné sans préavis.

- Hanno dato le dimissioni senza preavviso.
- Loro hanno dato le dimissioni senza preavviso.

- Vous avez démissionné sans préavis.
- Ils ont démissionné sans préavis.

- Ha dato le dimissioni senza preavviso.
- Lui ha dato le dimissioni senza preavviso.

Il a démissionné sans préavis.

Tom ha dato le dimissioni.

- Tom a démissionné.
- Tom démissionna.
- Tom a donné sa démission.

Tom dovrebbe dare le dimissioni.

Tom devrait démissionner.

Il presidente darà le dimissioni?

Le Président va-t-il démissionner ?

Il presidente rassegna le dimissioni.

Le président va démissionner.

- Sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Io sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Sono stata forzata a dare le dimissioni.

J'ai été contraint de démissionner.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.
- Tom ha rinunciato.
- Tom rinunciò.

Tom a démissionné.

Hai intenzione di dare le dimissioni?

As-tu l'intention de démissionner ?

Tom ha dato le dimissioni oggi.

Tom a démissionné aujourd'hui.

Tom ha appena dato le dimissioni.

Tom vient de démissionner.

Il capo della polizia diede le dimissioni.

Le chef de la police a présenté sa démission.

Tom ha dato le dimissioni questa settimana.

Tom a démissionné cette semaine.

Dan non ha ancora dato le dimissioni.

Dan n'a pas encore démissionné.

Tom ha dato le dimissioni senza preavviso.

Tom a démissionné sans préavis.

Marie ha dato le dimissioni senza preavviso.

Marie a démissionné sans préavis.

Questa è la mia lettera di dimissioni.

Ceci est ma lettre de démission.

Il primo ministro ha rassegnato le dimissioni.

La première ministre a démissionné.

Hanno chiesto che il presidente rassegnasse le dimissioni.

Ils exigèrent la démission du président.

Loro chiedono che il sindaco dia le dimissioni.

Ils exigeaient que la maire démissionnât.

Il ministro fu costretto a dare le dimissioni.

- Le ministre fut contraint à démissionner.
- Le ministre fut contraint à la démission.

Tom è stato costretto a dare le dimissioni.

Tom fut forcé de démissionner.

- Papa Benedetto XVI si è dimesso.
- Papa Benedetto XVI ha rassegnato le dimissioni.
- Papa Benedetto XVI ha dato le dimissioni.

Le Pape Benoit XVI a renoncé à son pontificat.

La voce dice che il Presidente darà le dimissioni.

- Il y a une rumeur disant que le président va démissionner.
- Il y a une rumeur selon laquelle le président démissionnerait.

Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom si è dimesso.

Tom démissionna.

Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento.

Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.

Sia Tom che Mary hanno deciso di dare le dimissioni.

Tom et Mary avaient tous les deux décidé de démissionner.

- Tom sta rassegnando le dimissioni.
- Tom si sta licenziando.
- Tom si sta dimettendo.

Tom démissionne.