Translation of "Dando" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dando" in a sentence and their french translations:

- Te lo sto dando gratuitamente.
- Te la sto dando gratuitamente.
- Ve lo sto dando gratuitamente.
- Ve la sto dando gratuitamente.
- Glielo sto dando gratuitamente.
- Gliela sto dando gratuitamente.

Je te le donne pour rien.

- Mi sta dando sui nervi.
- Mi stai dando sui nervi.
- Mi state dando sui nervi.

Tu me tapes sur les nerfs.

- Stiamo dando le dimissioni.
- Noi stiamo dando le dimissioni.

Nous démissionnons.

Sto solo dando un'occhiata.

- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.
- Je ne fais qu'observer.

Stavo solo dando un'occhiata.

- Je regardais juste aux alentours.
- J'étais juste en train de regarder aux alentours.

Stanno dando i numeri.

Ils sont en train de donner les numéros.

- Tom ti sta dando sui nervi, vero?
- Tom vi sta dando sui nervi, vero?
- Tom le sta dando sui nervi, vero?

Tom te tape sur les nerfs, n'est-ce pas ?

Fermati! Le stai dando fastidio.

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !

- Sei pazzo?
- Stai dando i numeri?

- Es-tu fou ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Tu es folle ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Êtes-vous folle ?
- As-tu perdu la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- T'es devenu fou ?
- T'es devenue cinglée ?
- T'es devenue folle ?
- T'es devenu cinglé ?
- Ça ne va pas la tête ?
- Ça va pas, la tête?

- "Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
- "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."

« Puis-je vous aider ? » « Non, merci. Je ne fais que regarder. »

- Sto solo guardando.
- Sto solo dando un'occhiata.

- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.

- Il tuo duro lavoro sta dando i suoi frutti.
- Il vostro duro lavoro sta dando i suoi frutti.

- Ton travail acharné porte ses fruits.
- Votre travail acharné porte ses fruits.

- Sei pazzo!
- Siete pazzi!
- Stai dando i numeri!

- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- Tu es fou !
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes dingues !
- T'es givrée !
- Vous êtes givré !
- Vous êtes givrée !
- Vous êtes givrés !
- Vous êtes givrées !
- T'es cinglé !

dando loro accesso a queste informazioni su se stesse,

en leur donnant accès à des informations sur eux-mêmes,

Inizialmente, ho pensato... "Sta dando la caccia ai pesci".

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Perché mi stai dando dei soldi? Non è normale.

Pourquoi me donnes-tu de l'argent ? Ce n'est pas normal.

- La bisessualità di Bert disturbava Tom ed eccitava Mary.
- La bisessualità di Bert stava dando dei problemi a Tom ed eccitava Mart.

La bissexualité de Bert troublait Tom et excitait Mary.