Translation of "Compri" in French

0.004 sec.

Examples of using "Compri" in a sentence and their french translations:

- Quanti fiori compri?
- Tu quanti fiori compri?

Combien de fleurs achètes-tu ?

- Compri del pane.
- Tu compri del pane.

Tu achètes du pain.

- Non compri del pane.
- Tu non compri del pane.

Tu n'achètes pas de pain.

Compri delle ciliegie?

Achètes-tu des cerises ?

- La compri!
- Compratela!

Achetez-la !

Non compri questo quadro: è un'imitazione.

N'achetez pas ce tableau, c'est une imitation.

Vuoi che ti compri qualcosa da mangiare?

Veux-tu que je t'achète quelque chose à manger ?

Vuoi che ti compri qualcosa al supermercato?

Veux-tu que je t'achète quelque chose au supermarché?

- Non comprare quello.
- Non comprare quella.
- Non comprate quello.
- Non comprate quella.
- Non compri quello.
- Non compri quella.

- N'achète pas ça.
- Ne gobe pas ça.

- Non vuole che lui compri un anello di fidanzamento costoso.
- Lei non vuole che lui compri un anello di fidanzamento costoso.

Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.

Questa macchina è troppo cara perché io la compri.

Cette voiture est trop chère pour que je l'achète.

Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.

Si tu m'achètes une glace, je te fais un bisou.

- Compra un libro e leggilo.
- Comprate un libro e leggetelo.
- Compri un libro e lo legga.

- Achète un livre et lis-le.
- Achetez un livre et lisez-le.

- Non comprate questo quadro: è un'imitazione.
- Non compri questo quadro: è un'imitazione.
- Non comprare questo quadro: è un'imitazione.

N'achetez pas ce tableau, c'est une imitation.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.