Translation of "Colleghi" in French

0.009 sec.

Examples of using "Colleghi" in a sentence and their french translations:

- Coprivo i miei colleghi.
- Io coprivo i miei colleghi.

Je couvrais mes collègues.

- Sta parlando ai colleghi.
- Lui sta parlando ai colleghi.

Il est en train de parler aux collègues.

I nostri colleghi,

nos collègues,

colleghi o sconosciuti,

des collègues ou des inconnus,

Siamo solo colleghi.

Nous ne sommes que des collègues.

- Siete colleghi.
- Siete colleghe.

Vous êtes collègues.

Con l'aiuto dei miei colleghi,

Avec l'aide de mes collègues,

Lui sta parlando ai colleghi.

Il est en train de parler aux collègues.

Tom aiuta i suoi colleghi.

Tom aide ses collègues.

Mandò una email ai suoi colleghi.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

André Hardtke ei suoi colleghi hanno

André Hardtke et ses collègues ont

Anche i miei colleghi ormai lo sanno.

même mes collègues le savent tous maintenant.

La maggior parte dei colleghi ha riso.

La plupart des collègues ont ri.

La mezza maratona di beneficenza dei vostri colleghi,

des conf calls, le semi-marathon caritatif

Non amate socializzare con i colleghi in ufficio,

vous n'aimez pas les mondanités avec les collègues,

Nel 1950, mentre mangiava con alcuni colleghi fisici

En 1950, alors qu'il mangeait avec quelques collègues physiciens

È stato molto chiaro verso i suoi colleghi.

Il a été très clair envers ses collègues.

- Entrambi sono miei colleghi.
- Entrambe sono mie colleghe.

Ce sont tous les deux mes collègues.

Uscire con i colleghi è una pessima idea.

Sortir avec ses collègues est une mauvaise idée.

È stato molto chiaro nei confronti dei suoi colleghi.

Il a été très clair à l'égard de ses collègues.

Chiedo a cinque colleghi e ho cinque momenti diversi in

Je demande à cinq collègues et j'ai cinq moments différents

Il che può far ammalare i loro clienti e colleghi.

Ce qui peut rendre leurs clients and leurs collègues contaminés.

Essendo i nostri colleghi tutti americani, non parlavamo mai francese.

Nos collègues étant tous américains, nous ne parlions jamais français.

Per anni, io e i miei colleghi abbiamo affrontato domande come,

Pendant des années, mes contemporains et moi avons répondu à des questions comme

- I miei colleghi mi hanno accolto calorosamente.
- I miei colleghi mi hanno accolta calorosamente.
- I miei colleghi mi accolsero calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolto calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolta calorosamente.
- Le mie colleghe mi accolsero calorosamente.

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

Io e i miei colleghi crediamo che fosse per i loro polmoni.

Mes collègues et moi pensons qu'il s'agit de leurs poumons.

Per cinque anni, io e i miei colleghi non lasciammo mai la fabbrica.

Pendant cinq ans, ni moi, ni mes collègues n'avons quitté l'usine.

- Vado d'accordo con tutti i miei colleghi.
- Io vado d'accordo con tutti i miei colleghi.
- Vado d'accordo con tutte le mie colleghe.
- Io vado d'accordo con tutte le mie colleghe.

Je m'entends bien avec tous mes collègues.

All'interno, Gubbi e i suoi colleghi tendevano grosse reti nella speranza di catturare il fuggiasco.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.

La posizione di Augereau tra i colleghi generali, tuttavia, fu danneggiata dall'entusiasmo per il saccheggio

La position d'Augereau parmi ses collègues généraux, cependant, a été endommagée par un enthousiasme pour le pillage

Uno dei miei colleghi, di origine indiana, ha mandato un articolo a una rivista scientifica canadese.

Un de mes collègues, d'origine indienne, a envoyé un article à une revue scientifique canadienne.

A nome dei vostri colleghi scrivete al direttore per chiedere che ciascuno possa lavorare a casa propria.

Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour lui demander que chacun puisse travailler chez soi.

Cinque dei colleghi marescialli di Ney erano tra la grande maggioranza che ha votato per la pena di morte.

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

Se i tuoi colleghi non vengono al lavoro, o fai il loro lavoro o ti licenzio entro domani mattina.

Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

Cerca per favore di esprimere la stessa cosa in parole povere, così che i nostri colleghi esteri possano meglio comprenderla.

- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de façon à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
- Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples en sorte que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.

- Io e i miei colleghi abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.
- Io e le mie colleghe abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.