Translation of "Capo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Capo" in a sentence and their french translations:

- Ricomincia da capo.
- Ricominciate da capo.
- Ricominci da capo.

- Recommence.
- Recommencez.

- Sei il capo?
- Tu sei il capo?
- È il capo?
- Lei è il capo?

- Êtes-vous le patron ?
- Es-tu le patron ?

- Sono il capo.
- Io sono il capo.
- Sono io il capo.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.
- Je suis le patron.
- Je suis la patronne.

- Sono il tuo capo.
- Io sono il tuo capo.
- Sono il suo capo.
- Io sono il suo capo.
- Sono il vostro capo.
- Io sono il vostro capo.

- Je suis votre chef.
- Je suis ton chef.

- C'è il capo?
- Il capo è lì?

Est-ce que le patron est là ?

Da capo!

Encore une fois !

- Ora sono il tuo capo.
- Ora sono il suo capo.
- Ora sono il vostro capo.
- Adesso sono il tuo capo.
- Adesso sono il suo capo.
- Adesso sono il vostro capo.

- Je suis maintenant votre patron.
- Je suis maintenant ton patron.
- Je suis désormais votre supérieur.
- Je suis désormais ton supérieur.

- Parla con il mio capo.
- Parlate con il mio capo.
- Parli con il mio capo.

- Parlez à mon patron.
- Parle à mon patron.

- Lui è il mio capo.
- È il mio capo.

C'est mon patron.

- Odio il mio capo.
- Io odio il mio capo.

Je déteste mon patron.

- Non sono il capo.
- Io non sono il capo.

- Je ne suis pas le patron.
- Je ne suis pas la patronne.

Dov'è il capo?

Où est le patron ?

- Ho dormito con il mio capo.
- Io ho dormito con il mio capo.
- Dormii con il mio capo.
- Io dormii con il mio capo.

J'ai couché avec mon patron.

- Non rischiare insultando il tuo capo.
- Non rischiate insultando il vostro capo.
- Non rischi insultando il suo capo.

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.

- Il mio capo è molto rigido.
- Il mio capo è molto severo.
- Il mio capo è molto rigoroso.

- Mon patron est très strict.
- Ma patronne est très stricte.

- È il capo del marketing.
- Lui è il capo del marketing.

C'est le patron du marketing.

- Ho paura del mio capo.
- Io ho paura del mio capo.

- J'ai peur de mon patron.
- J'ai peur de mon chef.

- Esigette un incontro con il capo.
- Lei esigette un incontro con il capo.
- Esigé un incontro con il capo.
- Lei esigé un incontro con il capo.

Elle exigea un entretien avec le patron.

Ora è il capo.

C'est elle qui commande.

Voglio ricominciare da capo.

- Je veux recommencer.
- Quant à moi, je veux recommencer.

Tu sei il capo.

Vous êtes le chef.

Devo ricominciare da capo.

Je dois recommencer à zéro.

Sei il tuo capo.

Tu es ton propre patron.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

Tu parles comme si tu étais le chef.

- Tom ha fatto un cenno col capo.
- Tom fece un cenno col capo.

Tom hocha la tête.

- Lui è il segretario privato del capo.
- È il segretario privato del capo.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Ero ancora Capo di Stato.

j'étais de nouveau chef d’État.

Chi è il capo qui?

Qui est le chef, ici ?

Sono io il capo qui.

C'est moi le patron, ici.

Io sono il capo, vero?

- Je suis le patron, non ?
- C'est moi le patron, non ?

Tom è il mio capo.

Tom est mon chef.

- È andata a letto con il suo capo.
- Lei è andata a letto con il suo capo.
- Andò a letto con il suo capo.
- Lei andò a letto con il suo capo.

Elle a couché avec son patron.

- Sei sempre in disaccordo con il tuo capo.
- Tu sei sempre in disaccordo con il tuo capo.
- Siete sempre in disaccordo con il vostro capo.
- Voi siete sempre in disaccordo con il vostro capo.
- È sempre in disaccordo con il suo capo.
- Lei è sempre in disaccordo con il suo capo.

Vous êtes toujours en désaccord avec votre patron.

- Non hai bisogno di adulare il tuo capo.
- Non ha bisogno di adulare il suo capo.
- Non avete bisogno di adulare il vostro capo.

Tu n'as pas besoin de flatter ton patron.

- Vede il suo capo come un padre.
- Lei vede il suo capo come un padre.

Elle considère son patron comme un père.

Sei tu il capo. Decidi tu.

C'est vous qui commandez. Vous décidez.

Sei tu il capo, decidi tu.

Vous décidez.

Il capo sei tu, decidi tu.

Vous décidez.

Vai d'accordo con il tuo capo?

T'entends-tu bien avec ton patron ?

È visto come il loro capo.

Il est considéré comme leur chef.

Non ha né capo né coda.

Ça n'a ni queue ni tête.

Sono ancora io il capo qui.

C'est encore moi le patron, ici.

Il mio capo è un idiota.

Mon chef est un idiot.

- Il mio capo mi ha invitato a cena.
- Il mio capo mi ha invitata a cena.

Mon patron m'a invité à dîner.

Sei tu il capo di questa missione.

N'oubliez pas : vous décidez.

Cosa ne pensi? Sei tu il capo.

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

Il capo della polizia diede le dimissioni.

Le chef de la police a présenté sa démission.

Ogni capo ha il suo impiegato preferito.

Chaque patron a son employé ou employée préféré.

Mussolini era il capo della dittatura fascista.

Mussolini était le chef de le dictature fasciste.

Mia moglie è il capo a casa.

C'est ma femme, le patron à la maison.

Questo capo è sostituibile entro tre giorni.

Ce vêtement est échangeable dans les trois jours.

Lui è il capo del mio dipartimento.

Il est le chef de mon département.

Falle capire bene chi è il capo.

Fais-lui bien comprendre qui est le patron.

Fagli capire bene chi è il capo.

Fais-lui bien comprendre qui est le patron.

- Le sue battute non hanno né capo né coda.
- Le sue barzellette non hanno né capo né coda.

Ses blagues n'ont ni queue ni tête.

- Il mio capo ha assegnato il lavoro difficile a me.
- Il mio capo assegnò il lavoro difficile a me.

Mon patron m'a assigné le travail difficile.

Il mio redattore capo si chiama Frédéric Courant,

mon rédacteur en chef s'appelle Frédéric Courant,

Ora dovevo fare una scelta, ricominciare da capo.

Maintenant j'avais un choix à faire - tout recommencer.

O al mio capo o ai miei figli.

mon patron ou mes enfants.

Ricorda, sei tu il capo in questa missione.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

Mio bisnonno era il capo di una banda.

Mon arrière-grand-père était chef de bande.

Tutto quello non ha né capo né coda!

Tout cela n'a ni queue ni tête !

Silvio Berlusconi è il capo del suo partito.

- Silvio Berlusconi est le patron de son parti.
- Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

Il capo lo elogiò per il buon lavoro.

Le chef l'a félicité pour son bon travail.

Ha avuto una relazione con il suo capo.

Elle avait une liaison avec son patron.

- Sono a capo di questo gruppo.
- Sono il leader di questa squadra.
- Io sono il leader di questa squadra.
- Sono il capo di questa squadra.
- Io sono il capo di questa squadra.

Je suis le chef de cette équipe.

- È il capo del marketing per la linea dei profumi.
- Lui è il capo del marketing per la linea dei profumi.

C'est lui qui chapeaute la commercialisation de la gamme de parfums.

"No, è il mio capo, non posso farlo", (Risate)

« Non, c'est mon patron, je ne peux pas. » (Rires)

In questa caverna, sei tu il capo. Decidi tu.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Scipione Calvo, ora a capo dell'invasione, sbarcò a Emporiae.

Scipio Calvus, maintenant en charge de l'invasion force, a débarqué à Emporiae.

Come suo capo di stato maggiore in diverse campagne.

que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

capo di stato maggiore, in sostituzione del maresciallo Berthier.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Il mio capo mi ha fatto fare gli straordinari.

Mon chef m'a fait faire des heures supplémentaires.

Il capo sezione sembra gradire l'abuso della sua autorità.

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.

Quello che racconta non ha né capo né coda.

Ce qu'il raconte n'a ni queue ni tête.

Il mio capo non è soddisfatto del mio rapporto.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Le rocce inanimate annuiscono col capo ancora ed ancora.

Les roches sans vie balancent la tête, encore et encore.

Tom è stato nominato redattore capo del giornale locale.

Tom a été nommé rédacteur en chef du journal local.

- Lo consideriamo il nostro leader.
- Noi lo consideriamo il nostro leader.
- Lo consideriamo il nostro capo.
- Noi lo consideriamo il nostro capo.

Nous le respectons en tant que notre dirigeant.

- Ho fatto un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.
- Feci un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.

J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.

Ero redattore capo in un'importante casa editrice di New York.

j'étais éditeur senior dans une grande maison d'édition de New York.

Il capo dell'azienda, che è una donna, sembra senza vergogna.

La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.

- Qui sono io il capo.
- Qui sono io il padrone.

- C'est moi le patron, par ici.
- C'est moi la patronne, par ici.

Quello che hai detto non ha né capo né coda.

Ce que tu as dit n'a ni queue ni tête.

Farò quello che il capo mi ha detto di fare.

Je vais faire ce que le patron me dit.

Perfino il mio capo non si è congratulato con me.

Même mon patron ne m'a pas félicité.

Voglio togliermi un capo di abbigliamento che non mi importi perdere.

Je veux choisir un vêtement dont je n'ai pas trop besoin.

Il suo capo di stato maggiore, il futuro maresciallo Soult, ha

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

Esatto, una volta che abbiamo finito, possiamo ricominciare tutto da capo.

Exactement, une fois que nous avons fini, nous pouvons tout recommencer.

Finge di essere entusiasta quando il suo capo è nei paraggi.

- Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
- Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.

Lui è stato il capo della sua tribù per 35 anni.

C'est le chef de sa tribu depuis 35 ans.

Non solo era un buon capo, era anche un buon amico.

C'était non seulement un bon patron, mais aussi un bon ami.