Translation of "Succedono" in English

0.003 sec.

Examples of using "Succedono" in a sentence and their english translations:

- Queste cose succedono davvero.
- Queste cose succedono sul serio.
- Queste cose succedono veramente.

- These things do happen.
- Those things happen.

Le cose succedono.

- Things like that happen.
- Things happen.

- Queste cose succedono solo in Svezia.
- Queste cose succedono soltanto in Svezia.
- Queste cose succedono solamente in Svezia.

These things only happen in Sweden.

Gli incidenti succedono in continuo.

Accidents happen all the time.

Non preoccupatevi. Certe cose succedono.

Don't worry. These things happen.

Non preoccuparti. Certe cose succedono.

Don't worry. These things happen.

A volte succedono ancora miracoli.

Sometimes miracles still happen.

- Gli errori capitano.
- Gli errori succedono.

Mistakes happen.

Non preoccuparti. Sono cose che succedono.

Don't worry. These things happen.

Queste cose non succedono solo a Boston.

This doesn't happen only in Boston.

Perché queste cose succedono sempre a te?

Why do these things always happen to you?

- Quelle cose succedono spesso.
- Quelle cose capitano spesso.

Those things happen often.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

- These things happen.
- Things like that happen.
- Things happen.

Proponendo altre serie di numeri pari che si succedono:

Well, you'd propose other sets of successive even numbers:

- Quelle cose succedono solo nei film.
- Quelle cose capitano solo nei film.
- Quelle cose succedono soltanto nei film.
- Quelle cose capitano soltanto nei film.
- Quelle cose succedono solamente nei film.
- Quelle cose capitano solamente nei film.

Those things only happen in movies.

- Le tragedie succedono ogni giorno.
- Le tragedie capitano ogni giorno.

Tragedies happen every day.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Well, such things happen.

è che ci sono molte cose che succedono a livello federale,

is that while there are a lot of things that can happen at the federal level,

- Perché queste cose succedono sempre a te?
- Perché queste cose capitano sempre a te?
- Perché queste cose succedono sempre a voi?
- Perché queste cose capitano sempre a voi?
- Perché queste cose succedono sempre a lei?
- Perché queste cose capitano sempre a lei?

Why do these things always happen to you?

- Queste cose succedono solo a me.
- Queste cose capitano solo a me.

These things only happen to me.

- I miracoli succedono davvero ogni giorno.
- I miracoli capitano davvero ogni giorno.

Miracles do happen every day.

- Odio quando succedono cose del genere.
- Odio quando capitano cose del genere.

I hate it when things like this happen.

- Perché queste cose capitano a me?
- Perché queste cose succedono a me?

Why do these things happen to me?

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

Such things happen all the time.

- Perché queste cose succedono sempre a me?
- Perché queste cose capitano sempre a me?

Why do these things always happen to me?

- Perché queste cose succedono sempre a Tom?
- Perché queste cose capitano sempre a Tom?

Why do these things always happen to Tom?

- Perché queste cose succedono sempre a Mary?
- Perché queste cose capitano sempre a Mary?

Why do these things always happen to Mary?

- Spesso le cose non vanno come abbiamo pianificato noi.
- Spesso le cose non succedono come le immaginavamo.

Oftentimes things don't happen as we'd imagined them.

Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.

Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.