Translation of "Continuo" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Continuo" in a sentence and their russian translations:

- Continuo a starnutire.
- Io continuo a starnutire.

Я всё чихаю.

- Mi mente in continuo.
- Lei mi mente in continuo.
- Mi mentite in continuo.
- Voi mi mentite in continuo.

- Вы постоянно мне врёте.
- Вы всё время мне лжёте.

- Mi critichi in continuo!
- Tu mi critichi in continuo!
- Mi critichi di continuo.

Ты всё время меня критикуешь!

- Mi critichi in continuo!
- Tu mi critichi in continuo!

- Ты всё время меня критикуешь!
- Ты меня всё время критикуешь!

- Si lamenta in continuo.
- Lui si lamenta in continuo.

Он всё время жалуется.

- Si lamenta in continuo.
- Lei si lamenta in continuo.

Она всё время жалуется.

- Ti mento in continuo.
- Io ti mento in continuo.

Я тебе всё время вру.

- Mi menti in continuo.
- Tu mi menti in continuo.

- Ты мне постоянно врёшь.
- Ты мне всё время врёшь.

- Mi mentono in continuo.
- Loro mi mentono in continuo.

- Они постоянно мне врут.
- Они всё время лгут мне.

- Continuo ad amarla molto.
- Io continuo ad amarla molto.

Я всё еще очень её люблю.

- Mi mente in continuo.
- Lei mi mente in continuo.

- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.

- Continuo a pensarla così.
- Io continuo a pensarla così.

Я до сих пор так думаю.

- Ti mente in continuo.
- Lei ti mente in continuo.

- Она постоянно тебе врёт.
- Она всё время тебе врёт.

- Continuo a studiare le lingue.
- Io continuo a studiare le lingue.
- Continuo a studiare i linguaggi.
- Io continuo a studiare i linguaggi.

Я продолжаю изучать языки.

- Continuo a non vedere niente.
- Io continuo a non vedere niente.
- Continuo a non vedere nulla.
- Io continuo a non vedere nulla.

Я всё ещё ничего не вижу.

- Guarda in continuo la televisione.
- Lei guarda in continuo la televisione.
- Guardate in continuo la televisione.
- Voi guardate in continuo la televisione.

- Вы всё время смотрите телевизор.
- Вы постоянно смотрите телевизор.

Continuo a cantare.

Я продолжаю петь.

Se permetti, continuo.

Если позволишь, я продолжу.

- Gli alcolizzati bevono in continuo.
- I beoni bevono in continuo.
- I bevitori abituali bevono in continuo.

Алкаши пьют не просыхая.

- Gli alcolizzati bevono in continuo.
- I beoni bevono in continuo.

Алкаши пьют не просыхая.

- Continuo a non essere sicuro.
- Continuo a non essere sicura.

Я всё ещё не уверена.

- Continuo a non capire questo.
- Io continuo a non capire questo.

Я до сих пор этого не понимаю.

- Guarda in continuo la televisione.
- Lui guarda in continuo la televisione.

- Он всё время смотрит телевизор.
- Он постоянно смотрит телевизор.

- Guarda in continuo la televisione.
- Lei guarda in continuo la televisione.

- Она постоянно смотрит телевизор.
- Она всё время смотрит телевизор.

- Guardano in continuo la televisione.
- Loro guardano in continuo la televisione.

- Они всё время смотрят телевизор.
- Они постоянно смотрят телевизор.

- Continuo a pensare a lui.
- Io continuo a pensare a lui.

Я продолжаю думать о нём.

- Continuo a pensare a lei.
- Io continuo a pensare a lei.

Я продолжаю думать о ней.

Sei sotto controllo continuo.

Ты находишься под постоянным контролем.

Io continuo a crederci.

- Я всё еще этому верю.
- Я всё ещё в это верю.
- Я всё ещё верю, что это правда.

Mi mente in continuo.

- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.

Continuo a non arrendermi.

Я пока ещё не сдаюсь.

- Tom guarda la TV in continuo.
- Tom guarda la televisione in continuo.

- Том постоянно смотрит телевизор.
- Том всё время смотрит телевизор.

- Continuo a non sentirmi molto bene.
- Io continuo a non sentirmi molto bene.

Я всё ещё неважно себя чувствую.

Ancora oggi continuo a riceverle.

Я всё ещё каждый день их получаю.

- Piove in continuo.
- Piove continuamente.

Дождь идёт всё время.

Io continuo a rimanere basito.

- Я до сих пор немного не в себе.
- Я до сих пор как в тумане.

Tom mi mente in continuo.

- Том постоянно мне врёт.
- Том всё время мне лжёт.

Marie mi mente in continuo.

- Мэри постоянно мне врёт.
- Мэри всё время мне лжёт.

Gli incidenti succedono in continuo.

- Несчастные случаи постоянно происходят.
- Аварии постоянно происходят.

Continuo a pensare a loro.

Я продолжаю думать о них.

Ho un dolore continuo qui.

У меня здесь постоянная боль.

Continuo a preoccuparmi per Tom.

Я всё ещё беспокоюсь за Тома.

E questo lo sentiamo di continuo.

И мы слышим это постоянно.

Ma noi ci chiediamo di continuo:

Но мы всегда задаём себе вопрос:

Tom gioca in continuo ai videogiochi.

Том всё время играет в видеоигры.

Continuo a non sentirmi al sicuro.

Я всё ещё не чувствую себя в безопасности.

Continuo a non sapere cosa sia.

- Я так и не знаю, что это.
- Я пока не знаю, что это.

Mi manda di continuo al pronto soccorso?"

из-за дающего осечку иммунитета?»

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

Малышам пища нужна круглосуточно.

Continuo ad andare a controllare ogni giorno.

Я продолжаю ее навещать каждый день.

Continuo a pensare di meritare un aumento.

Я по-прежнему думаю, что заслуживаю прибавки.

- Continuo a non capire.
- Ancora non capisco.

- Я до сих пор не понимаю.
- Я всё ещё не понимаю.
- Всё ещё не понимаю.
- До сих пор не понимаю.

Continuo a sperare che tutto si sistemi.

Я продолжаю надеяться, что всё наладится.

Continuo a scrivere a Tom a volte.

Я до сих пор иногда пишу Тому.

- Fuma sempre.
- Lei fuma sempre.
- Sta sempre fumando.
- Lei sta sempre fumando.
- Fuma in continuo.
- Lei fuma in continuo.

- Она всегда курит.
- Она всё время курит.

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

мы продвигаемся вперёд на полной скорости,

- Lo faccio tutte le volte.
- Io lo faccio tutte le volte.
- Lo faccio in continuo.
- Io lo faccio in continuo.

Я всё время это делаю.

Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno.

Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.

Che inviano di continuo messaggi al nostro corpo su come comportarsi.

которые постоянно посылают сигналы, говорящие телу, как работать и вести себя.

Continuo a credere che Internet non sia un posto per bambini.

Убеждён, детям не место в Интернете.

- Tom pensa continuamente a Mary.
- Tom pensa in continuo a Mary.

Том всё время думает о Мэри.

- Perché mi chiami di continuo?
- Cos'hai da chiamarmi tutto il tempo?

Ну что ты мне всё время названиваешь?

- Perché mi controlli di continuo?
- Cos'hai da controllarmi tutto il tempo?

Ну что ты меня всё время контролируешь?

- Invece di lamentarti in continuo potresti forse iniziare a lavorare un po', non pensi?
- Invece di lamentarsi in continuo potrebbe forse iniziare a lavorare un po', non pensa?
- Invece di lamentarvi in continuo potreste forse iniziare a lavorare un po', non pensate?

Вместо того чтобы всё время жаловаться, ты мог бы начать что-то делать, не думаешь?

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.

Cercavo di telefonare a Tom, e invece continuo a chiamare te accidentalmente.

Я пытался позвонить Тому, но вместо этого я продолжаю случайно тебя набирать.

- Le ragazze lo dicono in continuo.
- Le ragazze lo dicono in continuazione.

- Девушки всё время это говорят.
- Девушки всё время так говорят.

- Non mi fido ancora di loro.
- Continuo a non fidarmi di loro.

- Я всё ещё не доверяю им.
- Я по-прежнему им не доверяю.
- Я по-прежнему не доверяю им.

- Tom e Mary litigano in continuo.
- Tom e Mary litigano in continuazione.

Том и Мэри постоянно друг с другом спорят.

è che ancora oggi continuo a ricevere messaggi da persone di tutto il mondo

что до сегодняшнего дня я продолжаю получать сообщения со всего мира

Continuo continuamente a dimenticare la mia password. Questa volta dovrò scriverla da qualche parte.

Я постоянно забываю пароль. В этот раз мне придётся его где-нибудь записать.

I ricordi di queste esperienze creano in lei un continuo alternarsi di speranza e paura.

Воспоминания об этих событиях приводят к непрерывному чередованию страха и надежды в её душе.

- Penso ancora che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Io penso ancora che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Penso ancora che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Io penso ancora che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Continuo a pensare che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Io continuo a pensare che saremmo dovute andare a Boston con Tom.
- Continuo a pensare che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.
- Io continuo a pensare che saremmo dovuti andare a Boston con Tom.

Я всё еще считаю, что мы должны были поехать с Томом в Бостон.