Translation of "Spiacente" in English

0.016 sec.

Examples of using "Spiacente" in a sentence and their english translations:

Spiacente.

- I am sorry.
- I'm sorry!

Spiacente...

Sorry...

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.

- Spiacente, devo andare.
- Sono spiacente, devo andare.

- I am sorry, I've got to go.
- I'm sorry, I've got to go.

- Spiacente, non volevo mordervi.
- Spiacente, non volevo morderla.

Sorry, I didn't mean to snap at you.

- Spiacente, ma devo lavorare stasera.
- Spiacente, ma devo lavorare questa sera.

Sorry, but I have to work tonight.

- Sono molto spiacente per questo.
- Io sono molto spiacente per questo.

I'm very sorry about this.

Spiacente, non ho idee.

I'm sorry, I have no idea.

- Mi dispiace.
- Sono spiacente.

- I'm sorry.
- I ask forgiveness.
- I am sorry.

Spiacente, non volevo morderti.

Sorry, I didn't mean to snap at you.

- Scusa.
- Mi dispiace.
- Spiacente.

- Sorry!
- Sorry.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

Sorry, I can't stay for long.

Spiacente di chiamare così presto.

Sorry that I'm calling so early.

Spiacente, ma Tom ha ragione.

Sorry, but Tom's right.

Sono molto spiacente per questo.

- I'm so sorry.
- I'm so sorry about this.
- I'm very sorry about this.
- I feel very sorry about that.
- I'm so sorry about that.

- Spiacente, devo andare.
- Spiacenti, devo andare.
- Mi dispiace, devo andare.
- Sono spiacente, devo andare.

I am sorry, I've got to go.

- Non capisco l'ungherese, spiacente.
- Io non capisco l'ungherese, spiacente.
- Non capisco l'ungherese, mi dispiace.

I don't understand Hungarian, sorry.

- Spiacente di averti fatto aspettare così a lungo.
- Spiacente di avervi fatto aspettare così a lungo.
- Spiacente di averle fatto aspettare così a lungo.

Sorry to let you wait for so long.

- Spiacente, hai il numero sbagliato.
- Spiacente, ha il numero sbagliato.
- Spiacenti, avete il numero sbagliato.

Sorry, you have the wrong number.

Sono spiacente, oggi siamo al completo.

I'm sorry, today is fully booked.

È un errore di battitura. Spiacente.

- It's a typo. Sorry.
- That's a typo. Sorry.

- Spiacente per l'inconveniente.
- Spiacenti per l'inconveniente.

Sorry for the inconvenience.

- Spiacente, siamo chiusi.
- Spiacenti, siamo chiusi.

- Sorry, we are closed.
- Sorry, we're closed.

Sono spiacente, signore. Stiamo chiudendo presto.

I am sorry, sir. We're closing early.

Spiacente, questo volo è al completo.

I'm sorry, this flight is full.

Spiacente, non sono bravo a spiegare.

Sorry, I'm bad at explaining.

- Spiacente, ma penso che tu abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che lei abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che voi abbiate il numero sbagliato.

Sorry, but I think you've got the wrong number.

- Ho scritto a Mary per dire che ero spiacente.
- Scrissi a Mary per dire che ero spiacente.

- I wrote Mary to say I was sorry.
- I wrote to Mary to say I was sorry.

Spiacente, ma tuo fratello è un idiota.

Sorry, but your brother is an idiot.

Sono spiacente di annullare l'appuntamento all'ultimo minuto.

I am sorry to cancel the appointment at the last minute.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

I'm sorry, I don't understand.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

I'm sorry, but I don't understand.

- Spiacente, non è una tua decisione.
- Spiacente, non è una sua decisione.
- Spiacenti, non è una vostra decisione.

Sorry, it's not your decision.

Spiacente, ma non ho voglia di uscire oggi.

I'm sorry, but I don't feel like going out today.

- Oh, mi dispiace davvero.
- Oh, sono davvero spiacente.

Oh, I'm really sorry.

- OK, spiacente, a domani.
- OK, spiacenti, a domani.

OK, sorry, see you tomorrow.

- Spiacente, sono in ritardo.
- Spiacenti, sono in ritardo.

- Sorry, I am late.
- Sorry, I'm late.

- Spiacente, ho detto troppo.
- Spiacenti, ho detto troppo.

Sorry, I said too much.

Spiacente, non faccio entrare persone che non conosco.

I'm sorry, I don't let in people I don't know.

- Spiacente per il disordine.
- Spiacenti per il disordine.

Sorry for the mess.

"Dov'è la mia torta?" "Spiacente. L'ho mangiata tutta."

"Where's my cake?" "Sorry. I ate it all."

- Spiacente, ma Mary ha ragione.
- Spiacente, però Mary ha ragione.
- Spiacenti, ma Mary ha ragione.
- Spiacenti, però Mary ha ragione.

Sorry, but Mary's right.

- Mi dispiace davvero per quello.
- Mi dispiace veramente per quello.
- Sono davvero spiacente per quello.
- Sono veramente spiacente per quello.

I'm really sorry about that.

- Spiacente, non posso bere alcolici.
- Spiacente, io non posso bere alcolici.
- Spiacenti, non posso bere alcolici.
- Spiacenti, io non posso bere alcolici.

Sorry, I can't drink alcohol.

- Spiacente, mi sono appena fatto tagliare i capelli di 10 cm.
- Spiacente, mi sono appena fatta tagliare i capelli di 10 cm.

Sorry, I just got my hair cut 10cm.

- Spiacente, ma Tom ha ragione.
- Spiacenti, ma Tom ha ragione.

Sorry, but Tom's right.

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

Sorry, I made a mistake.

- Spiacente, devo studiare.
- Mi dispiace, devo studiare.
- Spiacenti, devo studiare.

Sorry, I have to study.

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

- Spiacente, non me ne sono accorto.
- Spiacente, non me ne sono accorta.
- Spiacenti, non me ne sono accorto.
- Spiacenti, non me ne sono accorta.

Sorry, I didn't notice that.

- Spiacente, non sono bravo a spiegare.
- Spiacente, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono brava a spiegare.
- Spiacenti, io non sono brava a spiegare.
- Spiacente, non sono brava a spiegare.
- Spiacente, io non sono brava a spiegare.

Sorry, I'm bad at explaining.

- Mi dispiace, non ho una matita.
- Spiacente, non ho una matita.

Sorry, I don't have a pencil.

- Spiacente, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacente, io non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, io non parlo molto bene l'esperanto.

Sorry, I don't speak very well Esperanto.

- Spiacente, non accettiamo carte di credito.
- Spiacenti, non accettiamo carte di credito.

Sorry, we don't accept credit cards.

- Sono spiacente di non poterla aiutare.
- Non essere d'aiuto mi rammarica molto.

I regret that I can't help you.

- Mi dispiace. Abbiamo finito di imbarcare.
- Sono spiacente. Abbiamo finito di imbarcare.

I'm sorry. We've finished boarding.

- Mi dispiace, non lo farò senza un goldone.
- Spiacente, non lo farò senza un goldone.
- Mi dispiace, non lo farò senza un guanto.
- Spiacente, non lo farò senza un guanto.
- Mi dispiace, non lo farò senza un preservativo.
- Spiacente, non lo farò senza un preservativo.

Sorry, I won't do it without a rubber.

- Mi dispiace, non sapevo che altro fare.
- Sono spiacente, non sapevo che altro fare.

I'm sorry, I didn't know what else to do.

- Mi dispiace, quel volo è al completo.
- Sono spiacente, quel volo è al completo.

I'm sorry, that flight is full.

- Spiacente, il volo è già al completo.
- Spiacenti, il volo è già al completo.

Sorry, the flight is already full.

- Mi dispiace, ma la mia risposta è no.
- Sono spiacente, ma la mia risposta è no.

I'm sorry, but my answer is no.

- Spiacente, ma odio la musica degli anni '80.
- Spiacenti, ma odio la musica degli anni '80.

Sorry, but I hate 80’s music.

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

- Scusate, sono senza orologio.
- Spiacente, non sto indossando un orologio.
- Spiacenti, non sto indossando un orologio.
- Scusa, non sto indossando un orologio.
- Scusate, non sto indossando un orologio.
- Scusi, non sto indossando un orologio.

Sorry, I am not wearing a watch.