Translation of "Sbaglia" in English

0.015 sec.

Examples of using "Sbaglia" in a sentence and their english translations:

Si sbaglia.

He's mistaken.

- Certo, Tom si sbaglia.
- Certamente, Tom si sbaglia.

Of course, Tom is wrong.

Tom sbaglia raramente.

- Tom seldom makes mistakes.
- Tom rarely makes mistakes.
- Tom seldom makes a mistake.
- Tom rarely makes a mistake.

Chi si sbaglia?

Who is in fault?

Tom probabilmente sbaglia.

Tom must be wrong.

Forse si sbaglia.

Perhaps you are mistaken.

Tom si sbaglia.

- Tom's mistaken.
- Tom is mistaken.

Mary si sbaglia.

Mary is wrong.

Si sbaglia, vero?

- He's mistaken, isn't he?
- She's mistaken, isn't she?

- Lei ha torto.
- Si sbaglia.
- Lei si sbaglia.
- Ha torto.

She is wrong.

- Di' a Tom che si sbaglia.
- Dite a Tom che si sbaglia.
- Dica a Tom che si sbaglia.

Tell Tom that he's wrong.

Tom si sbaglia tremendamente.

Tom is dreadfully wrong.

Tom non si sbaglia.

Tom isn't mistaken.

Tom si sbaglia, vero?

- Tom is wrong, isn't he?
- Tom is mistaken, isn't he?

Tom ovviamente si sbaglia.

Tom is obviously mistaken.

Ignorate quello che Johnny sbaglia,

Ignore what Johnny does wrong

è ammettere quando si sbaglia.

is admitting when you're wrong.

Tom non si sbaglia mai.

Tom is never wrong.

Tom si sbaglia di grosso.

Tom is dead wrong.

Tom non sbaglia quasi mai.

Tom is almost never wrong.

- Probabilmente ha torto.
- Probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente ha torto.

He's probably wrong.

- Ti sbagli.
- Si sbaglia.
- Vi sbagliate.
- Tu ti sbagli.
- Lei si sbaglia.
- Voi vi sbagliate.

- You are wrong.
- You're wrong.

- Tom si sbaglia.
- Tom ha torto.

- Tom's mistaken.
- Tom's wrong.
- Tom is incorrect.

Tom si sbaglia come al solito.

Tom is wrong as usual.

- Tom probabilmente si sbaglia.
- Tom probabilmente ha torto.

Tom is probably wrong.

- Tom si sbaglia, vero?
- Tom ha torto, vero?

Tom is wrong, isn't he?

- Tom ha spesso torto.
- Tom si sbaglia spesso.

Tom is frequently wrong.

- Tom non ha torto.
- Tom non si sbaglia.

Tom isn't wrong.

- No, ti sbagli.
- No, si sbaglia.
- No, vi sbagliate.

No, you're wrong.

- Forse ti sbagli.
- Forse si sbaglia.
- Forse vi sbagliate.

Perhaps you are mistaken.

Tom e Mary hanno ragione e John si sbaglia.

Tom and Mary are right and John is wrong.

- Hai torto.
- Avete torto.
- Lei ha torto.
- Ti sbagli.
- Si sbaglia.
- Vi sbagliate.
- Tu ti sbagli.
- Lei si sbaglia.
- Voi vi sbagliate.

- You are wrong.
- You're wrong.

Il prezzo di fare scienza è ammettere quando si sbaglia,

The price of doing science is admitting when you're wrong,

- È là che si sbaglia.
- È la che vi sbagliate.

- That is where you are wrong.
- That's where you're mistaken.
- This is where you're wrong.

- Tom non si sbaglia sempre.
- Tom non ha sempre torto.

Tom isn't always wrong.

- Tom non si sbaglia spesso.
- Tom non ha spesso torto.

- Tom is not often wrong.
- Tom isn't often wrong.

- Chi è che si sbaglia?
- Chi è che ha torto?

Who's wrong?

- Sono sicuro che Tom si sbaglia.
- Io sono sicuro che Tom si sbaglia.
- Sono sicura che Tom si sbaglia.
- Io sono sicura che Tom si sbaglia.
- Sono sicuro che Tom ha torto.
- Io sono sicuro che Tom ha torto.
- Sono sicura che Tom ha torto.
- Io sono sicura che Tom ha torto.

- I'm sure Tom is wrong.
- I'm sure that Tom is wrong.

- Ti sbagli a riguardo.
- Si sbaglia a riguardo.
- Vi sbagliate a riguardo.

- You are mistaken about that.
- You're mistaken about that.

- È dove ti sbagli.
- È dove si sbaglia.
- È dove vi sbagliate.

- That is where you are wrong.
- That's where you're mistaken.

- Tom sa che Mary si sbaglia.
- Tom sa che Mary ha torto.

- Tom knows Mary is wrong.
- Tom knows that Mary is wrong.

- Sono sicurissima che ti sbagli.
- Sono sicurissimo che ti sbagli.
- Sono sicurissima che si sbaglia.
- Sono sicurissimo che si sbaglia.
- Sono sicurissima che vi sbagliate.
- Sono sicurissimo che vi sbagliate.

- I'm absolutely certain you're wrong about that.
- I'm absolutely certain that you're wrong about that.

- Tom ha torto al cento per cento.
- Tom si sbaglia al cento per cento.

Tom is one hundred percent wrong.

- Ti sbagli su di me.
- Tu ti sbagli su di me.
- Si sbaglia su di me.
- Lei si sbaglia su di me.
- Vi sbagliate su di me.
- Voi vi sbagliate su di me.

You're wrong about me.

- Ti sbagli su di noi.
- Si sbaglia su di noi.
- Vi sbagliate su di noi.

You're wrong about us.

- Ti sbagli su di loro.
- Si sbaglia su di loro.
- Vi sbagliate su di loro.

You're wrong about them.

- Ti sbagli su di lui.
- Si sbaglia su di lui.
- Vi sbagliate su di lui.

You're wrong about him.

- Ti sbagli su di lei.
- Si sbaglia su di lei.
- Vi sbagliate su di lei.

You're wrong about her.

- È vero che Tom non si sbaglia mai?
- È vero che Tom non ha mai torto?

- Is it true that Tom is never wrong?
- Is it true Tom is never wrong?

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.

- OK, ti sbagli.
- OK, si sbaglia.
- OK, vi sbagliate.
- OK, hai torto.
- OK, ha torto.
- OK, avete torto.

OK, you're wrong.

Uno studio ha scoperto che Wikipedia sbaglia nel 90 per cento delle sue voci sulla salute e sulle questioni mediche.

A study has found that Wikipedia is wrong in 90 percent of its entries on health and medical matters.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

- In my opinion, you are wrong.
- In my opinion, you're wrong.

- In ogni caso, ti sbagli.
- In ogni caso, tu ti sbagli.
- In ogni caso, si sbaglia.
- In ogni caso, lei si sbaglia.
- In ogni caso, vi sbagliate.
- In ogni caso, voi vi sbagliate.
- In ogni caso, hai torto.
- In ogni caso, tu hai torto.
- In ogni caso, ha torto.
- In ogni caso, lei ha torto.
- In ogni caso, avete torto.
- In ogni caso, voi avete torto.

Anyway, you're wrong.

- Hai torto in questo caso.
- Tu hai torto in questo caso.
- Avete torto in questo caso.
- Voi avete torto in questo caso.
- Ha torto in questo caso.
- Lei ha torto in questo caso.
- Ti sbagli in questo caso.
- Si sbaglia in questo caso.
- Vi sbagliate in questo caso.

You're wrong in this case.

- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che si sbaglia quando fa un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che si sbaglia quando commette un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che ha torto quando fa un errore.
- Anche se l'inglese di Tom sembra piuttosto buono a volte, non sembra che lui conosca i suoi limiti, ed è impossibile convincerlo che ha torto quando commette un errore.

Though Tom's English seems quite good at times, he doesn't seem to know his limitations and it's impossible to convince him that he's wrong when he makes a mistake.