Translation of "Portarlo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Portarlo" in a sentence and their english translations:

- Puoi portarlo?
- Può portarlo?
- Potete portarlo?
- Riesci a portarlo?
- Riesce a portarlo?
- Riuscite a portarlo?
- Lo puoi portare?
- Lo può portare?
- Lo potete portare?
- Lo riesci portare?
- Lo riesce portare?
- Lo riuscite portare?

Can you bring him?

- Devo portarlo a casa ora.
- Devo portarlo a casa adesso.

I have to take him home now.

- Faresti meglio a portarlo a casa.
- Fareste meglio a portarlo a casa.
- Farebbe meglio a portarlo a casa.

You'd better take him home.

Posso portarlo a casa?

Can I take it home?

Voglio portarlo a casa.

I want to take him home.

Dobbiamo portarlo dal dottore.

We have to get him to a doctor.

- Lo posso portare.
- Posso portarlo.
- Riesco a portarlo.
- Lo riesco a portare.

I can take him.

- Dove volevi portarlo?
- Dove voleva portarlo?
- Dove volevate portarlo?
- Dove lo volevi portare?
- Dove lo voleva portare?
- Dove lo volevate portare?

Where did you want to take him?

- Mi ha chiesto di portarlo allo zoo.
- Mi chiese di portarlo allo zoo.

He asked me to take him to the zoo.

Vogliamo semplicemente portarlo a casa.

We just want to take him home.

Posso almeno portarlo a casa.

I can at least take him home.

- Possiamo portarlo?
- Lo possiamo portare?

Can we bring him?

- Posso portarlo?
- Lo posso portare?

Can I bring him?

- Tom mi ha chiesto di portarlo allo zoo.
- Tom mi chiese di portarlo allo zoo.

Tom asked me to take him to the zoo.

E portarlo all'ospedale il prima possibile,

and get it to the hospital as soon as possible,

- Voglio portarla qui.
- Voglio portarlo qui.

- I want to bring him here.
- I want to bring her here.

- Dobbiamo portarlo all'ospedale prima che sia troppo tardi.
- Dobbiamo portarlo in ospedale prima che sia troppo tardi.

We have to get him to the hospital before it's too late.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito all'ospedale.

So we need to call the chopper and get it to the hospital fast.

Dovresti portarlo con te domani per Konsti.

You'd have to take it with you tomorrow for Konsti.

Non siamo riusciti a portarlo a termine.

We haven't been able to achieve that.

- Non puoi portarlo con te.
- Non puoi portarla con te.
- Non può portarlo con se.
- Non può portarla con se.
- Non potete portarlo con voi.
- Non potete portarla con voi.

You can't take it with you.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito in ospedale.

so we need to call the chopper and get it to the hospital fast.

Mi chiedo comunque che possano ancora portarlo lassù.

I wonder anyway that they can still take it up there.

Dobbiamo portarlo d'urgenza in ospedale, è gravemente ferito!

We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!

Assicuratevi di portarlo indietro all'interno prima che piova.

Make sure to bring that back inside before it rains.

Jimmy mi ha pregato di portarlo allo zoo.

Jimmy begged me to take him to the zoo.

Dobbiamo portarlo immediatamente al pronto soccorso, è gravemente ferito!

We have to take him to the emergency room immediately. He's gravely wounded.

- Devo portarlo a casa.
- Lo devo portare a casa.

I've got to get him home.

- Voglio portarlo con me.
- Lo voglio portare con me.

I want to take him with me.

- Dobbiamo portarlo a casa.
- Lo dobbiamo portare a casa.

We need to take him home.

- Dovrò portarlo con me.
- Lo dovrò portare con me.

I'll have to take him with me.

- Dovrei portarlo con me.
- Lo dovrei portare con me.

I should take him with me.

- Posso portarlo a casa?
- Lo posso portare a casa?

Can I take him home?

- Posso portarlo al parco.
- Lo posso portare al parco.

I can take him to the park.

- Posso portarlo a casa.
- Lo posso portare a casa.

I can take him home.

- Dovrei portarlo a casa.
- Lo dovrei portare a casa.

I should get him home.

- Dovrei portarlo con me?
- Lo dovrei portare con me?

Should I bring him with me?

Lui chiese a suo padre di portarlo in negozio.

He asked his father to take him to the store.

- Devo portarlo fuori da qui.
- Devo portarlo fuori da qua.
- Lo devo portare fuori da qui.
- Lo devo portare fuori da qua.

I have to get him out of here.

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto e portarlo all'ospedale il prima possibile.

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom and get it to the hospital as soon as possible.

Più a lungo possibile. - Portarlo fuori di qui alla tomba?

As long as possible. - Carry it out of here to the grave?

- Ho dovuto portarlo a scuola.
- L'ho dovuto portare a scuola.

I had to get him to school.

È più facile cominciare quasi tutto, che portarlo a termine.

Almost everything is easier to start than to finish.

Del livello di ossigeno al nostro cervello per portarlo verso i muscoli.

the amount of oxygen to the brain to take it to the muscles.

Il mio televisore si ruppe, per cui dovetti portarlo a farlo riparare.

My television was broken down, so I had to get it repaired.

O "mascons", che potrebbero esercitare una trazione irregolare su un veicolo spaziale e portarlo fuori rotta.

or ‘mascons’, which could exert an uneven pull on a spacecraft and throw it off course.

- Perché dobbiamo portarlo via?
- Perché dobbiamo portarla via?
- Perché lo dobbiamo portare via?
- Perché la dobbiamo portare via?

Why do we have to take it away?