Translation of "Pensarci" in English

0.010 sec.

Examples of using "Pensarci" in a sentence and their english translations:

- Provate a pensarci.
- Prova a pensarci.
- Provi a pensarci.

Try to think about it.

- Non posso pensarci.
- Non riesco a pensarci.

- I cannot think about that.
- I can't think about that.

- Non voglio pensarci.
- Io non voglio pensarci.

- I don't want to think about it.
- I don't want to think about that.

- Non possiamo pensarci ora.
- Noi non possiamo pensarci ora.
- Non possiamo pensarci adesso.
- Noi non possiamo pensarci adesso.

We can't think about that now.

Posso pensarci?

Can I think about it?

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

I can't even think about it.

Non pensarci neanche.

- No way!
- Don't even think of it.

Dovremmo pensarci sopra.

We should think about it.

Avrei dovuto pensarci.

- I should've thought of that.
- I should've thought of it.

Dobbiamo pensarci su.

We have to think about it.

Bisognava pensarci prima.

We had to think about it first.

- Dammi il tempo di pensarci.
- Mi dia il tempo di pensarci.
- Datemi il tempo di pensarci.

Give me time to think it over.

- Devo pensarci.
- Io devo pensarci.
- Devo pensare.
- Io devo pensare.

I have to think.

Cerco di non pensarci.

I try not to think about it.

Suvvia, smettila di pensarci.

Come on, stop thinking about that.

Voglio smettere di pensarci.

I want to stop thinking about this.

- Vuoi un po' di tempo per pensarci?
- Vuole un po' di tempo per pensarci?
- Volete un po' di tempo per pensarci?

Do you want some time to think about it?

- Non riesco a smettere di pensarci.
- Io non riesco a smettere di pensarci.

I can't stop thinking about it.

- Non avevo il tempo di pensarci.
- Io non avevo il tempo di pensarci.

I didn't have time to think about it.

Vai senza pensarci due volte!

Go without thinking twice!

- Posso pensarci?
- Ci posso pensare?

May I think about it?

Non pensarci due volte, Tom.

Don't think twice about it, Tom.

Una proposta interessante. Devo pensarci.

An interesting proposal. Need to think it over.

- Non pensarci.
- Non ci pensare.

Don't think about it.

Datemi il tempo di pensarci.

Give me time to think it over.

Hai ancora tempo per pensarci.

You still have time to think about it.

- Dovremmo pensarci.
- Ci dovremmo pensare.

We should think about that.

Devo pensarci su prima di risponderti.

I must think it over before answering you.

Non riesco a smettere di pensarci.

I can't stop thinking about it.

Mi dia il tempo di pensarci.

Give me some time to think it over.

Sto semplicemente cercando di non pensarci.

I just try not to think about it.

È così terribile che non voglio pensarci.

It is so dreadful that I don't want to think of it.

Che a pensarci bene è un'abilità straordinaria.

Which is actually an amazing feat.

- Per favore, pensaci.
- Ti prego di pensarci.

- Please think about it.
- Please think it over.

Ti do un giorno per pensarci su.

I'll give you a day to think about it.

- Non pensarci troppo.
- Non ci pensi troppo.

Don't think about it too much.

- Tom dovrebbe pensarci.
- Tom ci dovrebbe pensare.

Tom should think about it.

Tom aveva sicuramente molto tempo per pensarci.

Tom certainly had a lot of time to think about it.

Ho solo bisogno di tempo per pensarci.

I just need time to think.

Tom non riusciva a smettere di pensarci.

Tom couldn't stop thinking about it.

Tom non riesce a smettere di pensarci.

Tom can't stop thinking about it.

Poi continuiamo quell'abitudine senza pensarci, accettandone la normalità.

We continued the habit almost mindlessly, accepting it as normal.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.

- Don't even think about it!
- Don't even think about it.

- Non pensarci ora.
- Non pensarci adesso.
- Non pensateci ora.
- Non pensateci adesso.
- Non ci pensi ora.
- Non ci pensi adesso.

Don't think about it now.

Ma per qualche motivo non riesco a non pensarci.

but somehow I just can't stop thinking about it.

- Tom non voleva pensarci.
- Tom non ci voleva pensare.

Tom didn't want to think about it.

Ok, dobbiamo pensarci bene. Vediamo se troviamo tracce di zampe.

Okay, we need to get smart about this now. See if we can pick up any paw prints around here.

- Non pensarci troppo.
- Non pensateci troppo.
- Non ci pensi troppo.

Don't think about it too much.

- Non pensarci mai.
- Non pensateci mai.
- Non ci pensi mai.

Don't ever think that.

Perché non dai a Tom un po' di tempo per pensarci?

Why don't you give Tom some time to think about it?

Ho passato un bel po' di tempo a pensarci su e a fare ricerche,

I've been spending some time thinking about this and researching this,

La civiltà avanza estendendo il numero di operazioni importanti che possiamo eseguire senza pensarci.

Civilization advances by extending the number of important operations which we can perform without thinking about them.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensarci nemmeno.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non ci pensare neanche.
- Non ci pensate neanche.
- Non ci pensare nemmeno.
- Non ci pensate nemmeno.

Don't even think.

- Datti una svegliata!
- Si dia una svegliata!
- Datevi una svegliata!
- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Non pensarci!
- Non pensateci!
- Non ci pensi!

- Snap out of it!
- Snap out of it.

- Non pensarci neanche a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensarci nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensateci neanche a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensateci nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non ci pensi nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non ci pensi neanche a mangiare la mia cioccolata!

Don't you even think of eating my chocolate!