Translation of "Palazzo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Palazzo" in a sentence and their english translations:

- Il palazzo è crollato all'improvviso.
- Il palazzo crollò all'improvviso.
- Il palazzo è crollato improvvisamente.
- Il palazzo crollò improvvisamente.

The building fell down suddenly.

- Guardi il gran palazzo lì.
- Guardate il gran palazzo lì.

Look at the large building over there.

- Lei mi ha accompagnato al palazzo.
- Lei mi ha portato al palazzo.

She guided me to the palace.

Il palazzo era ben custodito.

The palace was heavily guarded.

Che palazzo straordinario abbiamo visto ieri!

What an amazing palace we saw yesterday!

- Nel palazzo abitano il re e la regina.
- Nel palazzo vivono il re e la regina.

In the palace live the king and the queen.

Il Palazzo Sanssouci è in stile rococò.

The Sanssouci Palace is in the rococo style.

L'ho portato al Palazzo Imperiale di Kyoto.

I took him to the Kyoto Imperial Palace.

Il re una volta viveva in quel palazzo.

The king once lived in that palace.

La strada dell'eccesso porta al palazzo della saggezza.

The road of excess leads to the palace of wisdom.

Quelle rovine una volta erano uno splendido palazzo.

Those ruins were once a splendid palace.

Per 10 giorni si crea un palazzo della comunità.

A community hall is created for 10 days.

Rispetto alla nostra casa, la vostra è un palazzo.

Compared to our house, yours is a mansion.

- L'edificio ha venti piani.
- Il palazzo ha 20 piani.

The building has 20 floors.

In questo palazzo vivono il re e la regina.

This is the palace the king and queen live in.

La macchina è parcheggiata di fronte a quel palazzo.

The car's parked opposite that building.

Sami ha vissuto in un lussuoso palazzo al Cairo.

Sami lived in an opulent mansion in Cairo.

Il palazzo reale è stato costruito su una collina.

The royal palace was built on a hill.

Il palazzo era per la principessa una gabbia dorata.

The palace was a gilded cage for the princess.

- E' presuntuoso chiamarlo un palazzo. In fondo, e' una casa grande.
- E' presuntuoso chiamaarlo palazzo. In fondo, è solo una grande casa.

It's presumptuous to call this a palace. Essentially, it's a big house.

"Lo può ottenere al Palazzo di Giustizia." Così aggiunse l'incaricato.

- "You can get it at the courthouse," the clerk added.
- "You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added.

Ai possessori di animali non è permesso vivere in questo palazzo.

No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.

È in questo palazzo che abitano il re e la regina.

- In the palace live the king and the queen.
- This is the palace the king and queen live in.

Sono piuttosto sicuro che questo palazzo è stato construito nel 1987.

I'm pretty sure that building was built in 1987.

Il Palazzo Reale a Parigi è stato costruito nel 1629 per Richelieu.

The Royal Palace in Paris was built in 1629 for Richelieu.

Il palazzo dell'AT&T a New York è un esempio di architettura postmoderna.

The AT&T building in New York is an example of postmodern architecture.

- Paragonata alla nostra casa, la sua è virtualmente una reggia.
- Paragonata alla nostra casa, la sua è virtualmente un palazzo reale.
- Paragonata alla nostra casa, la sua è virtualmente un palazzo.

Compared to our house, his is virtually a palace.

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

The next year, Wellington’s victory at Salamanca forced Soult to abandon his palace in Seville,

La conferenza di pace di Parigi si apre al Palazzo di Versailles, appena fuori dalla capitale francese.

"E cosa c'è nel palazzo sul lato opposto del cortile?" "Ci sono delle stalle al piano terra e dei fienili sopra di esse."

"And what's in the building on the other side of the yard?" "There are stables on the ground floor and haylofts above them."

Nel 1951, al Palazzo dei pionieri sovietici, il maestro internazionale britannico Robert Wade ha giocato una partita simultanea con 30 bambini locali fino a 14 anni. Dopo sette ore di gioco, MI Wade è riuscito a fare 10 pareggi, avendo perso le altre 20 partite.

In 1951, at the Palace of Soviet Pioneers, British International Master Robert Wade played a simultaneous game with 30 local children up to 14 years old. After seven hours of play, MI Wade managed to make 10 draws, having lost the other 20 matches.

L'incidente è avvenuto a seguito dell'ammissione di Al-Qaeda della propria responsabilità, in una dichiarazione pubblicata dall'organizzazione, per un attacco che aveva come obiettivo il palazzo repubblicano nella città di Al-Mukalla, nel sud dello Yemen, e ha provocato la morte di 30 ufficiali e soldati.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

L'uomo più povero può, nel suo cottage, offrire una sfida a tutte le forze della Corona. Può essere fragile — il suo tetto può vacillare — il vento può soffiare attraverso di essa — la tempesta può entrare — la pioggia può entrare — ma il Re d'Inghilterra non può entrare — tutta la sua forza non osa varcare la soglia del palazzo in rovina!

The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown. It may be frail — its roof may shake — the wind may blow through it — the storm may enter — the rain may enter — but the King of England cannot enter — all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement!