Translation of "Obiettivi" in English

0.010 sec.

Examples of using "Obiettivi" in a sentence and their english translations:

- Pensa ai tuoi obiettivi.
- Pensi ai suoi obiettivi.
- Pensate ai vostri obiettivi.

Think about your goals.

- Abbiamo tre obiettivi.
- Noi abbiamo tre obiettivi.

We have three objectives.

- Quali sono i tuoi obiettivi?
- Quali sono i suoi obiettivi?
- Quali sono i vostri obiettivi?

What are your goals?

- Hai realizzato i tuoi obiettivi?
- Ha realizzato i suoi obiettivi?
- Avete realizzato i vostri obiettivi?

Did you accomplish your goals?

- Ha realizzato i suoi obiettivi?
- Avete realizzato i vostri obiettivi?

Did you accomplish your goals?

- Siamo obiettivi.
- Noi siamo obiettivi.
- Siamo obiettive.
- Noi siamo obiettive.

We're objective.

- Ha raggiunto i suoi obiettivi.
- Lei ha raggiunto i suoi obiettivi.

She has achieved her goals.

A porsi obiettivi propri.

are going to set themselves their own goals.

Su obiettivi e mezzi,

about goals and means,

Su tutti questi obiettivi.

on all of those goals.

Mi pongo obiettivi realistici.

I set myself realistic goals.

- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

Be objective.

Onestamente, io non ho obiettivi;

To be honest, I don't have goals;

Hai realizzato i tuoi obiettivi?

Did you accomplish your goals?

Quali sono i tuoi obiettivi?

What are your goals?

Non mi pongo obiettivi irrealistici.

I don't set myself unrealistic goals.

Ha realizzato i suoi obiettivi?

Did he accomplish his goals?

Quali sono i vostri obiettivi?

What are your goals?

Abbiamo raggiunto i nostri obiettivi.

We've achieved our objectives.

Ha raggiunto i suoi obiettivi.

- She has achieved her goals.
- She's achieved her goals.

Hanno raggiunto i loro obiettivi.

They've achieved their goals.

Iniziai a pormi degli obiettivi personali

So I began to set up my own milestones

I testi non sono mai obiettivi.

Texts are never objective.

Impara a definire i tuoi obiettivi.

Learn to define your goals.

Abbiamo raggiunto tutti i nostri obiettivi.

We have achieved all our aims.

Questi erano i miei obiettivi nella vita.

These were my focuses in life.

Gli unici obiettivi sono efficienza e profitto.

their only goals are efficiency and profit.

Ma per i nostri obiettivi di oggi

But for our purposes today,

Perché è possibile raggiungere gli obiettivi più ambiti

Because you only reach your most desired goals

Non hanno intenzione di fissare obiettivi abbastanza ambiziosi

They are not keen to set targets that are ambitious enough

E avete allineato tutti su obiettivi e mezzi,

and you've aligned around the goals and the means,

Anche gli obiettivi ambiziosi degli Accordi di Parigi

Even the Paris Agreement's ambitious targets

L'Apollo 7 ha raggiunto tutti i suoi obiettivi.

Apollo 7 accomplished all it’s objectives.

E arrivò al potere con due obiettivi chiari.

And he came to power with two clear goals.

Dice che i suoi obiettivi non sono cambiati.

He says his goals haven't changed.

Che per tutti sia chiaro quali sono gli obiettivi,

that they have a consistent understanding of what the goals are,

Nessuna organizzazione può portare a termine i suoi obiettivi

Every organization cannot accomplish what it's meant to be doing

L'ultimo seme di cui voglio parlarvi riguarda gli obiettivi.

The last seed I am going to talk to you about is purpose.

Ha detto che i suoi obiettivi non sono cambiati.

- He said his goals haven't changed.
- She said her goals haven't changed.

- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obiettivi.

He finally achieved his goals.

Vision 2020 del Ruanda ha 44 obiettivi chiari e responsabili.

Rwanda’s Vision 2020 has 44 clear and accountable goals.

- Non mi pongo obiettivi irrealistici.
- Non mi pongo obbiettivi irrealistici.

I don't set myself unrealistic goals.

Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale.

These aims are an important part of the regional development strategy.

L'unico ostacolo al raggiungimento dei nostri obiettivi sono i nostri dubbi.

The only thing preventing us from accomplishing ours goals are our doubts.

L'aggressione tra specie diverse è orientata verso obiettivi legati alla riproduzione.

Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.

Qualunque cosa tu faccia, fallo con prudenza e obiettivi alla fine.

- Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.
- Whatever you do, do it wise with your eyes on the prize.
- Whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

Uno degli obiettivi del progetto è avere computer per donne e bambini.

One of the project's targets is having computers for women and children.

Uno degli obiettivi del progetto è la vaccinazione di donne e bambini.

One of the project's targets is vaccinations for women and children.

Ho preso la decisione di raggiungere i miei obiettivi in tre anni.

I have made up my mind to achieve my goals in three years.

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

Be objective.

Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.

- Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures.
- Try to reach your goals and don't give in to failures.

- Sei obiettivo.
- Tu sei obiettivo.
- Sei obiettiva.
- Tu sei obiettiva.
- È obiettivo.
- Lei è obiettivo.
- È obiettiva.
- Lei è obiettiva.
- Siete obiettivi.
- Voi siete obiettivi.
- Siete obiettive.
- Voi siete obiettive.

You're objective.

Come molti degli interventi a lungo raggio di Napoleone in Spagna, gli obiettivi erano irrealistici,

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Loro non si fermeranno di fronte a nulla pur di raggiungere i loro obiettivi politici.

They'll stop at nothing to achieve their political goals.

Uno di questi obiettivi è stato quello di fare il Ruanda un rifugio parità di genere.

One of those targets was to make Rwanda a gender equality haven.

Dopo aver riflettuto sulla mia vita fin'ora, ho deciso che ho bisogno di cambiare i miei obiettivi.

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.

Identificare, capire e gestire i processi correlati come un sistema contribuisce all'efficacia ed efficienza nel raggiungimento degli obiettivi dell'organizzazione.

Identifying, understanding and managing interrelated processes as a system contributes to the organization's effectiveness and efficiency in achieving its objectives.

Dovrebbero creare e mantenere un ambiente interno in cui le persone possono diventare pienamente coinvolte nel raggiungimento degli obiettivi dell'organizzazione.

They should create and maintain the internal environment in which people can become fully involved in achieving the organization's objectives.

Uno dei primi obiettivi quando si impara una lingua straniera che utilizza un altro sistema di scrittura dovrebbe essere quello di acquisire questo stesso sistema di scrittura il più rapidamente possibile.

One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.

Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.